Great ambassador - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся
adverb: замечательно
noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи
great variety - большое разнообразие
great healer - великий врачеватель
have great value - иметь большую ценность
seven great - семь больших
great attraction - большая привлекательность
great britain have - великобритания есть
great ship - большой корабль
great winter - большой зимний
great approach - большой подход
attach great value - придавать большое значение
Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample
Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil
Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.
ordinary ambassador - постоянный посол
us ambassador to the united nations - посол США в Организации Объединенных Наций
title of ambassador - Название посла
french ambassador - французский посол
honorary ambassador - почетный посол
dear ambassador - посол дорогой
female ambassador - посол женщина
the ambassador of brazil - посол Бразилии
his excellency ambassador - его посол превосходительства
ambassador to mexico - посол в Мексике
Синонимы к ambassador: high commissioner, representative, plenipotentiary, legate, consul, diplomat, consul general, (papal) nuncio, envoy, emissary
Значение ambassador: an accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country.
Both Russia and Turkey went to great lengths to prevent the assassination of the Russian ambassador in Ankara from scrambling their alliance. |
Россия и Турция сделали все возможное, чтобы убийство российского посла в Анкаре не нарушило их альянс. |
The Great Khan Khubilai's ambassador and minister, Bolad, had helped Rashid's works in relation to the Mongols and Mongolia. |
Посол и министр Великого хана Хубилая, Болад, помогал Рашиду в его работе, связанной с монголами и Монголией. |
Recalling its ambassador to Germany, Turkey’s most important trading partner and the very country that spearheaded the recent deal, might not be a great place to start. |
И то, что Турция отозвала своего посла в Германии — в стране, которая является ее самым главным торговым партнером и инициатором программы по беженцам и безвизовому режиму — видимо, не самый удачный шаг на пути в ЕС. |
In 1870, the sword was bought for 20,000 French francs by Alexander Basilevsky, Russian ambassador to France and great art collector. |
В 1870 году меч был куплен за 20 000 французских франков Александром Базилевским, русским послом во Франции и великим коллекционером произведений искусства. |
In 1893, the United States followed the French precedent and upgraded its relations with other Great Powers to the ambassadorial level. |
В 1893 году Соединенные штаты последовали французскому прецеденту и повысили свои отношения с другими великими державами до уровня послов. |
Moscow is reportedly preparing to send a new ambassador to Washington, and if history is any guide, he might end up being a great fit for the city’s new policy realities. |
По сообщениям, Москва готовится отправить в Вашингтон нового посла, и, как показывает история, он может отлично вписаться в новые политические реалии этого города. |
Attacking the Qing ambassador means humiliating the King of great Qing Empire. |
Нападение на посла империи Цин равносильно оскорблению самого императора. |
The United States followed the French precedent in 1893 and began to exchange ambassadors with other Great Powers. |
Соединенные штаты последовали французскому прецеденту в 1893 году и начали обмениваться послами с другими великими державами. |
Ambassadors were only exchanged between great powers, close allies, and related monarchies. |
Послы обменивались только между великими державами, близкими союзниками и родственными монархиями. |
Ambassador with great respect for all you have achieved for the Federation, this sort of... cowboy diplomacy will not easily be tolerated any more. |
Посол, со всем уважением к вам за все то, что Вы сделали для блага Федерации, я хочу Вам заявить, что ваша.... ковбойская дипломатия не будет больше так снисходительно восприниматься. |
It's me. I'm appointed ambassador to Great Britain. |
Я получил должность посла в Великобритании. |
He liked to receive great ambassadors and their gorgeous trains, and listen to the affectionate messages they brought from illustrious monarchs who called him brother. |
Он любил принимать величавых, окруженных пышной свитой послов из чужих земель и выслушивать любезные приветствия от прославленных монархов, называвших его братом. |
Mr. Ambassador, this panda is a symbol of Mr. Paik's eagerness.... to do business in the great country of China. |
Мистер посол.. Эта панда олицетворяет собой желание мистера Пака вести бизнес в великом китайском государстве. |
My delegation would also like to extend its great appreciation to your predecessor, the Ambassador of South Africa, for her excellent work. |
Моя делегация также хотела бы выразить большую признательность вашему предшественнику послу Южной Африки за превосходную работу. |
A great honour, Mr. Ambassador. |
Это большая честь, господин посол. |
In 1773 Demidov leased the house to a plenipotentiary ambassador of His Majesty king of Great Britain. |
В 1773 году Демидов сдал дом в аренду Полномочному Послу Его Величества короля Великобритании. |
Ambassador Errera has defended the policies of his great country with great dignity and integrity. |
Посол Эррера очень достойно и цельно отстаивал политику своей великой страны. |
The ambassadors believed this was a great honor, as if they were being carried by palanquin. |
Послы считали это большой честью, словно их везли в паланкине. |
Although France became a republic in 1870, the country continued to exchange ambassadors with other Great Powers. |
Хотя Франция стала республикой в 1870 году, страна продолжала обмениваться послами с другими великими державами. |
On 21 May, Mehmed sent an ambassador to Constantinople and offered to lift the siege if they gave him the city. |
21 мая Мехмед отправил посла в Константинополь и предложил снять осаду, если они отдадут ему город. |
Также понадобится крупная некоммерческая организация-партнёр. |
|
It was a great event. |
Было великое событие. |
They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy. |
У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах. |
Сказала им, что все доходы пойдут на благое дело. |
|
Мы принимаем все меры которые навязываются По отношению таким делам |
|
GREAT BRITAIN AND FRANCE DECLARE WAR ON GERMANY |
Великобритания и Франция объявляют войну Германии |
Great Britain is a highly developed industrial country, and most of the people live in large cities. |
Великобритания является высокоразвитой индустриальной страной, и большинство людей живут в крупных городах. |
I went into the slums towards Great Portland Street, and found myself at the end of the street in which I had lodged. |
Я направился к трущобам в районе Грейт-Портленд-стрит и очутился в конце улицы, где жил прежде. |
Most of it seemed to be a great well-kept park with many trees and clipped grass. |
Большую часть площади занимал огромный, хорошо ухоженный парк с постриженными газонами и тенистыми аллеями. |
Lungs and heart and the great bloodvessels must fill that cavity full. |
Легкие, сердце и кровеносные сосуды заполняют все это пространство. |
The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement. |
Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения. |
Spiro paused for a moment, breathing deeply, then he picked up a large suitcase in each great hand and walked towards the door. |
Спиро на миг остановился, перевел дух, схватил оба огромных чемодана и направился к выходу. |
Emergency needs in Liberia are likely to continue to be great for the remainder of the year. |
Чрезвычайные потребности в Либерии по-видимому будут оставаться очень большими до конца этого года. |
His personal skills and great professional experience will ensure the success of our work. |
Его личные качества и большой профессиональный опыт будут залогом успеха нашей работы. |
This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War. |
Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны. |
The Palestinian people will miss President Arafat's great courage, attachment to principle, clear strategic vision and wise leadership. |
Палестинскому народу будет недоставать огромного мужества президента Арафата, его принципиальности, четкого стратегического видения и мудрого руководства. |
These effects are tangible and living proof of the great danger inherent in taking such measures. |
Эти последствия служат осязаемым и живым подтверждением огромной опасности, заключенной в применении таких мер. |
Ha! Long-lost great Uncle Magmar! |
Давно забытый великий Дядя Магмар! |
Теперь мне предстоит вернуться к серой жизни. |
|
This is the Great Leap Forward, when China fell down. |
Большой Скачок, из-за которого Китай упал вниз. |
The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention. |
Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей. |
The Great Zombie Zunami of 03 continues to pound the prairie into dust, headed south from Nebraska into Kansas. |
Великое зомби зунами З года продолжает бороздить прерии двигаясь на юг из Небраски в Канзас. |
The Committee continues to place great emphasis on the improvement of the quality and quantity of information on its consolidated list. |
Комитет продолжает уделять большое внимание улучшению качества и увеличению объема информации, содержащейся в его Сводном перечне. |
That brings me to the great effort done in improving working methods. |
В этой связи хочу особо отметить огромные усилия, прилагаемые для улучшения методов работы Совета. |
This is a great post, and you're inheriting a terrific FRG from Claudia Joy. |
Это отличный гарнизон, и ты унаследовала потрясающий Комитет Взаимопомощи от Клаудии Джой. |
Благодаря мне она нашла большую любовь. |
|
Three months later, Medvedev put restrictions on the export of S-300 missile systems to Iran — a deal that had long been a source of great anxiety in the West. |
Спустя три месяца Медведев наложил ограничения на экспорт Ирану противоракетных систем S-300 – возможность этой сделки долго была источником тревоги для Запада. |
A great piece of comedy is a verbal magic trick, where you think it's going over here and then all of a sudden you're transported over here. |
По большей части заслуга принадлежит магическому трюку, когда ты думаешь, что все идёт к одному, и вдруг ты понимаешь, что внезапно оказываешься в другом месте. |
In other words, biology (possibly excepting ourselves) seems to take great care not to overthink the problem of survival. |
Иными словами, биология (возможно, за исключением нас самих), кажется, принимает активные меры, чтобы не заморачиваться проблемой выживания. |
Once a French ambassador asked him for permission to visit it. |
Однажды французский посол попросил разрешения посетить её. |
I am Eustace Chapuys, the Emperor's Ambassador. |
Меня зовут Юстас Чапуи посланник Императора. |
Yesterday you said that these three had something to do with this. The ambassador and the girls. |
ВЧЕРА ТЫ СКАЗАЛ, ЧТО ЭТО ДЕЛО РУК ТЕХ ТРОИХ, ТОГО ПОСЛАННИКА И ДЕВУШЕК |
But there's a certain protocol we're supposed to be following As ambassadors of lancer football. |
Но есть определенный порядок, которого мы должны придерживаться как представители лансерского футбола. |
I think he's someone that the ambassador and the powers that be, with the help of James Sabiston, don't want us to know. |
Кто-то из посольства и власть имущих с помощью Джеймса Сэабистона, скрывают что-то от нас. |
The Russian ambassador's plane is set to depart from Burbank Airport right now. |
Самолет российского посла вылетает из аэропорта Бербанк прямо сейчас. |
Звёздный Флот назначил меня послом в сектор Лан'Туан. |
|
The van Buren family are no strangers to tragedy, as Ambassador Pieter van Buren's eight-year-old son Jacob mysteriously disappeared 14 years ago. |
Семья ван Бюрен не по наслышке знакома с трагедией, поскольку сын посла Питера ван Бюрена, 8-летний Якоб, загадочно пропал 14 лет тому назад. |
He was shocked by Lawrence's appearance. The ambassador had greeted Judge Lawrence and the other members of the Judiciary Committee when they had arrived two weeks earlier. |
Его потряс вид Лоуренса. Только две недели назад посол приветствовал судью Лоуренса и других гостей на Юридическом симпозиуме. |
David Nes, the Deputy Chief of Mission of the American Embassy in Saigon, wrote a pessimistic memorandum to Ambassador Lodge and senior officials in Washington. |
Дэвид нес, заместитель главы миссии американского посольства в Сайгоне, написал пессимистичный меморандум послу Лоджу и старшим должностным лицам в Вашингтоне. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «great ambassador».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «great ambassador» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: great, ambassador , а также произношение и транскрипцию к «great ambassador». Также, к фразе «great ambassador» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.