Greatly encouraged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
contrast greatly - контраст сильно
greatly fear - очень боюсь
greatly impact - сильно влияние
greatly enlarged - значительно увеличена
greatly extended - значительно расширен
can be greatly reduced - может быть значительно уменьшен
could greatly benefit - может извлечь большую пользу
as it greatly - как это в значительной степени
were greatly appreciated - были высоко оценили
greatly reduced costs - значительно сократить расходы
Синонимы к greatly: materially, sizably, appreciably, mightily, majorly, substantially, significantly, plenty, vastly, profoundly
Антонимы к greatly: basely, currishly, dishonorably, ignobly
Значение greatly: Nobly; magnanimously.
they are encouraged - они поощряются
encouraged to cultivate - рекомендуется культивировать
questions encouraged - вопросы поощряются
i am encouraged by - я воодушевлен
are encouraged to review - предлагается обзор
also encouraged the states - также призвал государство
had been encouraged - было рекомендовано
has been encouraged - поощрялись
has strongly encouraged - решительно призвала
readers are encouraged - Читателям предлагается
Синонимы к encouraged: fortify, stimulate, revitalize, stir up, pep up, inspire, hearten, fire up, buoy up, cheer
Антонимы к encouraged: discourage, allow, let, prevent, dissuade
Значение encouraged: give support, confidence, or hope to (someone).
highly encouraging, very encouraged, very heartening
She was greatly aided by her English teacher who encouraged her to pursue acting. |
Ей очень помог ее учитель английского языка, который поощрял ее заниматься актерским мастерством. |
She thanked the Executive Board for supporting the MYFF process and noted that UNFPA greatly appreciated the encouragement and advice the Board had provided. |
Она поблагодарила Исполнительный совет за поддержку процесса разработки МРФ и отметила, что ЮНФПА весьма высоко оценивает то содействие и консультационную помощь, которые были оказаны Советом. |
The results were happy, here and there, in spots-spots where Humphrey's tracks remained-and on the whole my lord was greatly pleased and encouraged. |
Результаты получились отрадные - не всегда, а в отдельных случаях: там, где оставались следы от разговоров с Гэмфри. |
She was greatly influenced and encouraged by her mentor, Jean Driscoll. |
В таких ситуациях собирают второй образец и тестируют его на ВИЧ-инфекцию. |
Simplification of those schemes would also greatly encourage their use by LDC exporters. |
Упрощение таких механизмов будет также в значительной степени способствовать их использованию экспортерами НРС. |
Marriage is greatly encouraged in Islam, partially because it provides a lawful institution in which to fulfill one's sexual urges. |
Брак очень поощряется в Исламе, отчасти потому, что он обеспечивает законный институт, в котором можно удовлетворить свои сексуальные потребности. |
These resource shortages caused by the world wars, and other such world-changing occurrences, greatly encouraged recycling. |
Эта нехватка ресурсов, вызванная мировыми войнами и другими подобными событиями, способствовавшими изменению мира, в значительной степени поощряла переработку отходов. |
With the founding of the Royal Society in 1660, science was greatly encouraged. |
С основанием Королевского общества в 1660 году наука получила большое развитие. |
The book greatly encouraged the faction supporting the Southern Court during the Nanboku-chō period. |
Книга очень воодушевила фракцию, поддерживавшую Южный двор в период Нанбоку-те. |
After World War II, Skopje greatly benefited from Socialist Yugoslav policies which encouraged industry and the development of Macedonian cultural institutions. |
После Второй мировой войны Скопье значительно выиграло от Социалистической югославской политики, которая поощряла промышленность и развитие македонских культурных учреждений. |
This arrangement and admission routine greatly encouraged a properly considered and regulated execution of all duties in Rusanov's department. |
Такое оборудование рабочего места и такой порядок допуска очень способствовал вдумчивому и регулярному выполнению обязанностей в русановском отделе. |
The Grail bestows greatly increased creature growth and weekly income, in addition to a bonus unique to the town. |
Грааль дарует значительно увеличенный рост существ и еженедельный доход, в дополнение к бонусу, уникальному для города. |
In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management. |
В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами. |
Nostalgia's definition has changed greatly over time. |
Определение ностальгии сильно изменилось с течением времени. |
The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium. |
Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие. |
Young people, encouraged to take drugs by traffickers, thought that drug abuse was a fashion which they could adopt and then abandon at will. |
Молодежь, приучаемая к потреблению наркотиков наркодельцами, думает, что наркомания - это модная привычка, которую можно легко приобрести или бросить. |
The capacity of a fire expressed in terms of heat development in megawatts can differ greatly depending on the type of vehicle and load. |
Сила огня, выражаемая в показателях теплового проявления в мегаваттах, может существенно различаться в зависимости от вида транспортного средства и перевозимого им груза. |
Voluntary disaster prevention activities by private volunteers are important and should be encouraged and efficiently utilized. |
Большое значение имеет добровольная деятельность частных лиц по ликвидации последствий стихийных бедствий, и ее следует поощрять и эффективно использовать. |
So in Germany, in particular, where they were most afraid of this, late in the 18th and early in the 19th century, they actually had warm mortuaries to encourage putrefaction. |
Так что - в особенности в Германии - где этого больше всего боялись, в конце 18-го и в начале 19-го века реально существовали теплые морги, чтобы тела разлагались. |
This added greatly to Francon's discomfort. |
Это лишь добавляло неприятностей Франкону. |
Greatly surprised by this fact, the young man carried on and found himself in Lena Massacre Street (formerly Denisov Street). |
Немало подивившись этому обстоятельству, молодой человек очутился на улице Ленских событий (бывшей Денисовской). |
I've always encouraged her to share in the brilliance of my success. |
Я всегда приглашаю ее разделить блеск моей славы. |
I was greatly refreshed by this, and emboldened by the fact that no enquiring tentacle followed the noise of my pumping. |
Вода освежила меня, и я несколько приободрился, видя, что на шум от насоса не явилось ни одно щупальце. |
The animals distrusted Pilkington, as a human being, but greatly preferred him to Frederick, whom they both feared and hated. |
Животные не доверяли Пилкингтону, поскольку он был родом из людей, но все же предпочитали его Фредерику, которого боялись и ненавидели. |
Marius was greatly astonished. |
Мариус был крайне удивлен. |
When a foreign-language personal name is written in a romanised form, it is encouraged to include the authentic spelling of the name at least once. |
Когда личное имя на иностранном языке пишется в латинизированной форме, рекомендуется включить аутентичное написание имени хотя бы один раз. |
One political result of the disaster was the greatly increased significance of the new Soviet policy of glasnost. |
Одним из политических результатов катастрофы стало значительно возросшее значение новой советской политики гласности. |
For example, in understanding statistics like household income or assets, which vary greatly, the mean may be skewed by a small number of extremely high or low values. |
Например, при понимании статистических данных, таких как доходы или активы домашних хозяйств, которые сильно различаются, среднее значение может быть искажено небольшим числом чрезвычайно высоких или низких значений. |
He encouraged Ginsberg not to emulate the old masters, but to speak with his own voice and the voice of the common American. |
Он призывал Гинзберга не подражать старым мастерам, а говорить своим голосом и голосом простого американца. |
Military expenditure greatly increased during Isabella's reign, and as a consequence, Spain rose to a position as the world's fourth naval power. |
Военные расходы значительно возросли во время правления Изабеллы, и, как следствие, Испания стала четвертой морской державой в мире. |
The metal shortages of World War II encouraged the end of the corset. |
Нехватка металла во время Второй мировой войны способствовала окончанию корсета. |
For the employed, maintaining this access to healthcare is greatly tied to their employment security. |
Для занятых сохранение такого доступа к медицинскому обслуживанию в значительной степени связано с обеспечением их занятости. |
While first introduced in Tempest, Stronghold greatly expanded on this creature type that can make other creatures larger. |
Будучи впервые представленным в Tempest, Stronghold значительно расширил этот тип существ, которые могут сделать других существ больше. |
Also, if you happen to make this addition or change to the article I would greatly appreciate a personal message, as a reminder to help me with current research. |
Кроме того, если вам случится внести это дополнение или изменение в статью, я буду очень признателен за личное сообщение, как напоминание, чтобы помочь мне с текущими исследованиями. |
These are ways to encourage the reduction of prison populations, while motivating the prisoners who are eligible for early release programs. |
Это способы поощрения сокращения численности заключенных и мотивации заключенных, имеющих право на досрочное освобождение. |
The ability to carry out delicate manipulations relies greatly upon feedback. |
Способность выполнять тонкие манипуляции в значительной степени зависит от обратной связи. |
In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam. |
В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму. |
These varied greatly in detail according to the arm of service or in many cases the individual regiment. |
Они сильно различались в деталях в зависимости от рода войск или во многих случаях от отдельного полка. |
However, the ratio of the two can vary greatly, depending on the design of the electrodes and the composition of the electrolyte. |
Однако соотношение этих двух элементов может сильно варьироваться в зависимости от конструкции электродов и состава электролита. |
The resulting canals encouraged the flourishing of a nautical culture which proved central to the economy of the city. |
Образовавшиеся каналы способствовали расцвету морской культуры, которая оказалась центральной в экономике города. |
Centralization greatly reduced these continuous wars; minimizing the loss of lives, raids, destruction and slavery that had previously been the norm. |
Централизация значительно сократила эти непрерывные войны, сведя к минимуму потери жизней, набеги, разрушения и рабство, которые раньше были нормой. |
Still, with all these seeming leanings to ascetic conduct, these rabbis did not encourage individual fasting. |
Тем не менее, при всей кажущейся склонности к аскетическому поведению, эти раввины не поощряли индивидуальный пост. |
Slow acceleration's effect on fuel consumption is greatly overemphasized in North America. |
Влияние медленного ускорения на расход топлива в Северной Америке сильно преувеличено. |
Another review concluded that the supervised regular use of a fluoride mouthwash greatly reduced the onset of decay in the permanent teeth of children. |
Другой обзор показал, что регулярное использование фтористого ополаскивателя для полоскания рта под наблюдением значительно снижает вероятность возникновения кариеса в постоянных зубах у детей. |
If you appoint me, I encourage you to the extent of my power. |
Если вы назначаете меня, я поощряю вас в меру моей власти. |
Vector processors can greatly improve performance on certain workloads, notably numerical simulation and similar tasks. |
Векторные процессоры могут значительно повысить производительность при определенных рабочих нагрузках, особенно при численном моделировании и аналогичных задачах. |
This article has several issues, which, if resolved, would greatly improve its accuracy and quality. |
В этой статье есть несколько вопросов, которые, если бы они были решены, значительно улучшили бы ее точность и качество. |
The long-awaited M54 motorway, shadowing the ancient Watling Street, opened in 1983, greatly improving regional links. |
Долгожданная автомагистраль М54, затеняющая древнюю улицу Уотлинг, была открыта в 1983 году, что значительно улучшило региональные связи. |
Performance was greatly increased when later versions of the Seafire were fitted with the Griffon engines. |
Производительность была значительно повышена, когда более поздние версии Seafire были оснащены двигателями Griffon. |
Лодочный хвост может значительно уменьшить общее сопротивление транспортного средства. |
|
Also, such a rule would encourage fully secret trusts, with a wider possibility for fraud. |
Кроме того, такое правило поощряло бы полностью секретные трасты с более широкой возможностью мошенничества. |
Assessment of outcomes of behavioural treatments also varies greatly. |
Оценка результатов поведенческих методов лечения также сильно различается. |
The size of the navy was greatly expanded by the Yongle Emperor. |
Размер военно-морского флота была значительно расширена император Юнлэ. |
Prior to this study, the demographic accounts on the Chabad movement varied greatly. |
До этого исследования демографические данные о движении Хабад сильно различались. |
These changes greatly improved the aircraft's deck landing characteristics. |
Эти изменения значительно улучшили палубные посадочные характеристики самолета. |
He cares greatly about the students but does not often show it, except to the parents. |
Он очень заботится о своих учениках, но не часто показывает это, разве что родителям. |
Any help resolving this would be greatly appreciated. |
Любая помощь в решении этой проблемы будет весьма признательна. |
The air-dropped minefields greatly disrupted Japanese coastal shipping. |
Сброшенные с воздуха минные поля сильно нарушили японское Береговое судоходство. |
Вы утверждаете, что на Бадди Холли Пресли не оказал большого влияния. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greatly encouraged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greatly encouraged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greatly, encouraged , а также произношение и транскрипцию к «greatly encouraged». Также, к фразе «greatly encouraged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.