Greenhouse gas sinks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
heated greenhouse - подогреваемый парниковых
reduction of greenhouse emissions - снижение выбросов парниковых
greenhouse gas emissions in developing countries - Выбросы парниковых газов в развивающихся странах
sinks of all greenhouse gases - поглотителями всех парниковых газов
to address greenhouse gas emissions - выбросы парниковых газов адресов
greenhouse gas emissions by - выбросы парниковых газов
low greenhouse gas emissions - низкие выбросы парниковых газов
greenhouse gas sinks - парниковых газов раковины
national greenhouse gas - национальные выбросы парниковых газов
reduction in greenhouse - сокращение выбросов парниковых
Синонимы к greenhouse: arboretum, planthouse, glasshouse, conservatory, hothouse, coolhouse, nursery, orangery, potting shed
Антонимы к greenhouse: arid soil, arid wasteland, bare wasteland, barren desert, barren land, barren wasteland, bleak wasteland, desolate land, desolate wasteland, dry wasteland
Значение greenhouse: a glass building in which plants are grown that need protection from cold weather.
noun: газ, газы, бензин, бытовой газ, метан, светильный газ, горючее, болтовня, ветры, бахвальство
adjective: газовый
verb: наполнять газом, выделять газ, насыщать газом, отравлять газом, отравляться газом, газировать, заправляться горючим, бахвалиться, болтать, нести вздор для отвода глаз
gas helmet - газовый шлем
gas tube pliers - клещи для газовых труб
tear gas bomb - бомба со слезоточивым газом
gas dehydration plant - установка дегидрации газа
inflammable gas - горючий газ
gas refilling - газ наполнение
gas ballast valve - Клапан газового балласта
ethylene gas - газообразный этилен
gas pressure reduction - Снижение давления газа
natural gas compressor - Природный газ компрессор
Синонимы к gas: fuel, petrol, gasoline, juice, flatulence, flatulency, gasolene, gaseous state, natural gas, throttle
Антонимы к gas: mask, gas mask
Значение gas: an airlike fluid substance which expands freely to fill any space available, irrespective of its quantity.
sinks below the horizon - опускается ниже горизонта
carbon sinks - поглотители углерода
he sinks - он тонет
air sinks - воздушные раковины
removals by sinks of greenhouse gases - поглотителями парниковых газов
greenhouse gas removals by sinks - парниковых газов поглотителями
removals by sinks of greenhouse - абсорбция поглотителями парниковых
removals by sinks of all - поглотителями всех
sinks and reservoirs - поглотители и накопители
sinks and drains - умывальники и дренажи
Синонимы к sinks: basin, wash basin, lavabo, sump, cesspool, cesspit, swallow hole, sinkhole
Антонимы к sinks: ameliorates, improves, meliorates
Значение sinks: plural of sink.
A well-digging team digs under a cutting ring and the well column slowly sinks into the aquifer, whilst protecting the team from collapse of the well bore. |
Бригада землекопов роет скважину под режущим кольцом, и колонна скважины медленно погружается в водоносный горизонт, одновременно защищая бригаду от обрушения ствола скважины. |
Subduction is the density-driven process by which one tectonic plate moves under another and sinks into the mantle at a convergent boundary. |
Субдукция - это управляемый плотностью процесс, при котором одна тектоническая плита движется под другой и погружается в мантию на сходящейся границе. |
Теплицы, оранжереи, всё в таком роде. |
|
Now this is just another great service provided by the oceans since carbon dioxide is one of the greenhouse gases that's causing climate change. |
Это ещё одна отличная услуга, предоставляемая океаном, поскольку углекислый газ является одним из парниковых газов, вызывающих изменение климата. |
Armenia requested assistance to implement measures to maintain minimal greenhouse gas emissions. |
Армения обратилась с запросом об оказании помощи в деле осуществления мер по поддержанию выбросов парниковых газов на минимальном уровне. |
The Conference approved rules for implementing the Kyoto Protocol to cut greenhouse gas emissions. |
На этой Конференции были утверждены положения об осуществлении Киотского протокола, направленные на сокращение выбросов парникового газа. |
If nothing is done to control greenhouse gas emissions, the global average temperature could rise by a further 0.4 degrees Celsius by the year 2020. |
Если ничего не будет предпринято для контроля за выбросами парникового газа, среднемировые температурные показатели могут к 2020 году увеличиться еще на 0,4 градуса по Цельсию. |
The formulation of goals for lowering greenhouse gas emissions after the Kyoto-Protocol runs out in 2012 is high on the agenda. |
Формулировка задач для уменьшения выброса парниковых газов после окончания действия Киотского протокола стоит во главе повестки дня. |
The plan was drafted by order of the government and one of its main goals is reducing the emission of greenhouse gases. |
План составлен по поручению правительства, одна из основных целей - снижение выбросов парниковых газов. |
At the same time, large amounts of greenhouse gases are released into the atmosphere during production, processing, and cooking. |
При этом большое количество парниковых газов выбрасывается в атмосферу во время процессов производства, переработки и приготовления пищи. |
If that infrastructure locks in dependence on fossil fuels, it will be very difficult to reduce global emissions of greenhouse gases. |
Если эта инфраструктура останется в зависимости от ископаемого топлива, то будет очень трудно сократить глобальные выбросы парниковых газов. |
Anyway, every Tom, Dick, and Sid sinks... Thinks if he takes a girl to dinner, she'll just curl up in a kittle in a little furry ball at his feet, right? |
В любом случае, каждый Том, Дик и Сид ду... думает, что если он пригласил девушку на ужин, то она будет виться у его ног маленьким пушистым шариком... |
Interview with Vance in greenhouse yesterday... to ascertain the extent of her self-delusion... was inconclusive, due to subject's... emotional instability. |
Беседа в оранжерее, направленная на выяснения степени ее самообмана, к результатам не привела ввиду эмоциональной нестабильности пациентки. |
This incredible greenhouse just off the kitchen, you should see the kitchen, these marble counter-tops that are from a quarry just up the road... |
Сразу за кухней невероятная оранжерея, ты должна посмотреть на кухню, эти мраморные столешницы прямо из шахты там дальше по дороге. |
Оранжерея на некоторое время зарыта. |
|
It features over 400 species of plants in a large Victorian style glass greenhouse building that includes rain forest, desert, and Himalayan mountain biomes. |
В большом здании оранжереи в викторианском стиле, включающем в себя тропические леса, пустыни и гималайские горные биомы, произрастает более 400 видов растений. |
Reducing the increase of greenhouse gas emissions from livestock could rapidly curb global warming. |
Сокращение увеличения выбросов парниковых газов от животноводства может быстро обуздать глобальное потепление. |
In addition to buying the above devices, one can live more sustainably by checking sinks for leaks, and fixing these links if they exist. |
В дополнение к покупке вышеуказанных устройств, можно жить более устойчиво, проверяя раковины на наличие утечек и исправляя эти связи, если они существуют. |
Preventing food waste can limit the amount of organic waste sent to landfills producing the powerful greenhouse gas methane. |
Предотвращение пищевых отходов может ограничить количество органических отходов, отправляемых на свалки, производящие мощный парниковый газ метан. |
A lower atmospheric pressure would reduce the greenhouse effect, thereby lowering the surface temperature. |
Более низкое атмосферное давление уменьшило бы парниковый эффект, таким образом понижая температуру поверхности. |
Causes of the state's vast greenhouse gas emissions include the state's large number of coal power plants and the state's refining and manufacturing industries. |
Причинами огромных выбросов парниковых газов в стране являются большое количество угольных электростанций, а также нефтеперерабатывающая и обрабатывающая промышленность. |
On 11 December 1997, the international treaty called the Kyoto Protocol to regulate greenhouse gas emissions was adopted by 192 parties in Kyoto, Japan. |
11 декабря 1997 года международный договор под названием Киотский протокол по регулированию выбросов парниковых газов был принят 192 сторонами в Киото, Япония. |
The greenhouse gases due to fossil fuels drive global warming. |
Парниковые газы из-за ископаемого топлива приводят к глобальному потеплению. |
Carbon dioxide concentrations are the primary control of the greenhouse effect, which determines the temperature of the Earth. |
Концентрация углекислого газа является основным регулятором парникового эффекта, который определяет температуру Земли. |
The new high school building encompassed a school store, two gymnasiums, a high-tech auditorium, greenhouses, a public library, and 63 classrooms. |
Новое здание средней школы включало в себя школьный магазин, два спортзала, высокотехнологичную аудиторию, оранжереи, публичную библиотеку и 63 класса. |
For example, the conversion factor between a mass fraction of 1 ppb and a mole fraction of 1 ppb is 4.7 for the greenhouse gas CFC-11. |
Например, коэффициент пересчета между массовой долей 1 ppb и молярной долей 1 ppb составляет 4,7 для парникового газа ХФУ-11. |
The greenhouse gases carbon dioxide, methane and nitrous oxide are produced during the manufacture of nitrogen fertilizer. |
Парниковые газы углекислый газ, метан и закись азота образуются при производстве азотных удобрений. |
Texas would be the world's seventh-largest producer of greenhouse gases if it were an independent nation. |
Техас был бы седьмым по величине производителем парниковых газов в мире, если бы он был независимым государством. |
To this end, he turns the family's greenhouse into a dojo and hires young martial-arts expert Master Hawksworth to teach the girls. |
С этой целью он превращает семейную оранжерею в додзе и нанимает молодого специалиста по боевым искусствам мастера Хоксворта для обучения девочек. |
Methane is a powerful greenhouse gas, although it stays in the atmosphere for only one tenth as long a period as carbon dioxide. |
Метан-мощный парниковый газ, хотя он остается в атмосфере лишь на одну десятую дольше, чем углекислый газ. |
In 1972, he released Greenhouse and, in 1973, the live My Feet Are Smiling and Ice Water. |
В 1972 году он выпустил теплицу, а в 1973 году живые мои ноги улыбаются и льют воду. |
Traditional concrete production processes are energy and greenhouse gas intensive. |
Традиционные процессы производства бетона являются энергоемкими и требуют больших затрат парниковых газов. |
Water spinach is also potentially suitable for cultivation in greenhouses in more temperate regions. |
Водный шпинат также потенциально пригоден для выращивания в теплицах в более умеренных регионах. |
The remaining gases are often referred to as trace gases, among which are the greenhouse gases, principally carbon dioxide, methane, nitrous oxide, and ozone. |
Остальные газы часто называют следовыми газами, среди которых есть парниковые газы, главным образом углекислый газ, метан, закись азота и озон. |
After Hickok's murder, she sinks into severe depression and alcoholism. |
После убийства Хикока она впадает в тяжелую депрессию и алкоголизм. |
The largest human influence has been the emission of greenhouse gases, with over 90% of the impact from carbon dioxide and methane. |
Самым большим антропогенным воздействием является выброс парниковых газов, причем более 90% воздействия приходится на углекислый газ и метан. |
Simultaneously, the clouds enhance the greenhouse effect, warming the planet. |
Одновременно облака усиливают парниковый эффект, согревая планету. |
1950s military research found less saturation of the greenhouse effect at high altitudes. |
Военные исследования 1950-х годов показали меньшую насыщенность парникового эффекта на больших высотах. |
As it moves towards the mid-latitudes on both sides of the equator, the air cools and sinks. |
По мере того как он движется к средним широтам по обе стороны экватора, воздух охлаждается и тонет. |
Modernist architect Nicholas Grimshaw designed the Eden Project in Cornwall, which is the world's largest greenhouse. |
Архитектор-модернист Николас Гримшоу спроектировал проект Эдема в Корнуолле, который является самой большой в мире теплицей. |
The radiation converts to heat which causes global warming, which is better known as the greenhouse effect. |
Излучение преобразуется в тепло, которое вызывает глобальное потепление, более известное как парниковый эффект. |
For evidence of his bias see Comparisons of life-cycle greenhouse-gas emissions. |
Доказательства его предвзятости см. В сравнениях выбросов парниковых газов в течение всего жизненного цикла. |
Most greenhouses, when supplemental heat is needed use natural gas or electric furnaces. |
Большинство теплиц, когда требуется дополнительное тепло, используют природный газ или электрические печи. |
Одна из теплиц была превращена в погрузочный док. |
|
More than 90 percent of the excess energy trapped by greenhouse gases is stored in the oceans. |
Более 90 процентов избыточной энергии, поглощаемой парниковыми газами, хранится в океанах. |
The Kyoto second commitment period applies to about 11% of annual global emissions of greenhouse gases. |
Второй период действия обязательств по Киотскому протоколу распространяется примерно на 11% годовых глобальных выбросов парниковых газов. |
Парниковые газы вызывают парниковый эффект на планетах. |
|
The atmospheres of Venus, Mars and Titan also contain greenhouse gases. |
Атмосферы Венеры, Марса и титана также содержат парниковые газы. |
Note that ozone depletion has only a minor role in greenhouse warming, though the two processes often are confused in the media. |
Следует отметить, что разрушение озонового слоя играет лишь незначительную роль в парниковом потеплении, хотя эти два процесса часто путаются в средствах массовой информации. |
This figure was derived from the assumed levels of greenhouse gases over the duration of the experiment. |
Эта цифра была получена из предполагаемых уровней выбросов парниковых газов в течение всего периода проведения эксперимента. |
Most of the arable land is used for intensive agriculture, including horticulture and greenhouse agri-businesses. |
Большая часть пахотных земель используется для интенсивного ведения сельского хозяйства, включая садоводство и тепличное хозяйство. |
In January, 2009, officials at 11 University of California Davis greenhouses discovered panicle rice mite contamination. |
В январе 2009 года сотрудники 11 теплиц Калифорнийского университета в Дэвисе обнаружили заражение метелками рисового клеща. |
It is located in greenhouses at Steinstraße 19, Witzenhausen, Hesse, Germany, and open several afternoons per week. |
Он расположен в теплицах по адресу Штайнштрассе 19, Витценхаузен, Гессен, Германия, и открыт несколько раз в неделю во второй половине дня. |
The large greenhouse contains tropical crops, exhibition and event space, and room for overwintering plants. |
Большая теплица содержит тропические культуры, выставочное и событийное пространство, а также помещение для зимующих растений. |
Bumblebees are also reared commercially to pollinate tomatoes grown in greenhouses. |
Шмели также выращиваются в коммерческих целях для опыления томатов, выращиваемых в теплицах. |
It is used in greenhouses largely for tomatoes and enables a heavy crop to be grown above, for instance, a gravel path or an ash bed. |
Он используется в теплицах в основном для выращивания томатов и позволяет выращивать тяжелую культуру выше, например, гравийной дорожки или слоя золы. |
These kilns are generally a greenhouse with a high-temperature fan and either vents or a condensing system. |
Эти печи обычно представляют собой теплицу с высокотемпературным вентилятором и либо вентиляционными отверстиями, либо системой конденсации. |
Climate change induced by increasing greenhouse gases is likely to affect crops differently from region to region. |
Изменение климата, вызванное увеличением выбросов парниковых газов, вероятно, будет оказывать различное воздействие на сельскохозяйственные культуры в разных регионах. |
However, it has not yet been ascertained whether an increase in greenhouse gases would decrease stratospheric ozone levels. |
Однако до сих пор не установлено, приведет ли увеличение выбросов парниковых газов к снижению уровня стратосферного озона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greenhouse gas sinks».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greenhouse gas sinks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greenhouse, gas, sinks , а также произношение и транскрипцию к «greenhouse gas sinks». Также, к фразе «greenhouse gas sinks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.