Greenhouse gasses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
greenhouse gas methane - метана парниковых газов
greenhouse gas emissions from transport - Выбросы парниковых газов от транспорта
20% cut in greenhouse gas emissions - 20% -ное сокращение выбросов парниковых газов
other greenhouse gases - другие парниковые газы
greenhouse covering - парникового покрытия
reduce greenhouse - сокращение выбросов парниковых
greenhouse cultivation - тепличное
concentration of greenhouse gases in the atmosphere - концентрация парниковых газов в атмосфере
efforts to reduce greenhouse gas emissions - усилия по сокращению выбросов парниковых газов
reduce greenhouse gas emissions - сокращения выбросов парниковых газов
Синонимы к greenhouse: arboretum, planthouse, glasshouse, conservatory, hothouse, coolhouse, nursery, orangery, potting shed
Антонимы к greenhouse: arid soil, arid wasteland, bare wasteland, barren desert, barren land, barren wasteland, bleak wasteland, desolate land, desolate wasteland, dry wasteland
Значение greenhouse: a glass building in which plants are grown that need protection from cold weather.
compressed gasses - сжатые газы
noble gasses - благородные газы
corrosive gasses - коррозийные газы
gasses under pressure - газа под давлением
greenhouse gasses - парниковые газы
flammable gasses - воспламеняющиеся газы
exhaust gasses - выхлопные газы
hot gasses - горячие газы
Синонимы к gasses: fumes, gases, gassy, agrees with, car exhaust, carbon dioxide, emission, emission gases, exhaust, exhaust fumes
Антонимы к gasses: breathable air, clean air, cleaned air, clear air, fresh air, pure air, unpolluted air
Значение gasses: Gas is one of the four fundamental states of matter (the others being solid, liquid, and plasma).
toxic waste, contamination, effluence
We stopped tilling, so that we could prevent greenhouse gasses from going into the air. |
Но уровень нашего кислорода снижался быстрее, чем рос наш CO2, что было довольно неожиданно. |
Отвратительные парниковые газы и смертельно ядовитые отходы. |
|
Sensors for methane and other greenhouse gasses are also being considered for the satellite, although the plans are not yet finalized. |
Датчики для метана и других парниковых газов также рассматриваются для спутника, хотя эти планы еще не завершены. |
Instead of producing these greenhouse gasses into the environment from being in a landfill, the gasses can alternatively be harnessed in these facilities for reuse. |
Вместо того, чтобы производить эти парниковые газы в окружающую среду, находясь на свалке, газы можно альтернативно использовать в этих установках для повторного использования. |
On 11 December 1997, the international treaty called the Kyoto Protocol to regulate greenhouse gas emissions was adopted by 192 parties in Kyoto, Japan. |
11 декабря 1997 года международный договор под названием Киотский протокол по регулированию выбросов парниковых газов был принят 192 сторонами в Киото, Япония. |
To this end, he turns the family's greenhouse into a dojo and hires young martial-arts expert Master Hawksworth to teach the girls. |
С этой целью он превращает семейную оранжерею в додзе и нанимает молодого специалиста по боевым искусствам мастера Хоксворта для обучения девочек. |
In this new report, the EPA concluded that shale gas emits larger amounts of methane, a potent greenhouse gas, than does conventional gas, but still far less than coal. |
В этом новом докладе АООС заключило, что сланцевый газ выделяет большее количество метана, мощного парникового газа, чем обычный газ, но все же гораздо меньше, чем уголь. |
Armenia requested assistance to implement measures to maintain minimal greenhouse gas emissions. |
Армения обратилась с запросом об оказании помощи в деле осуществления мер по поддержанию выбросов парниковых газов на минимальном уровне. |
The Conference approved rules for implementing the Kyoto Protocol to cut greenhouse gas emissions. |
На этой Конференции были утверждены положения об осуществлении Киотского протокола, направленные на сокращение выбросов парникового газа. |
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. |
Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы. |
If nothing is done to control greenhouse gas emissions, the global average temperature could rise by a further 0.4 degrees Celsius by the year 2020. |
Если ничего не будет предпринято для контроля за выбросами парникового газа, среднемировые температурные показатели могут к 2020 году увеличиться еще на 0,4 градуса по Цельсию. |
But the truth is that, on average, turning that gunk into crude oil produces about three times more greenhouse gas pollution than it does to produce conventional oil in Canada. |
Но правда в том, что в среднем переработка этого материала в сырую нефть производит втрое больше парниковых газов, чем производство обычной нефти в Канаде. |
Interview with Vance in greenhouse yesterday... to ascertain the extent of her self-delusion... was inconclusive, due to subject's... emotional instability. |
Беседа в оранжерее, направленная на выяснения степени ее самообмана, к результатам не привела ввиду эмоциональной нестабильности пациентки. |
Но чем тогда Морозов занимался в теплице? |
|
Теплицы, оранжереи, всё в таком роде. |
|
Oh, it's all right for you - you've got that bloody greenhouse! |
О, тебе-то хорошо, у тебя есть эта чёртова оранжерея. |
This incredible greenhouse just off the kitchen, you should see the kitchen, these marble counter-tops that are from a quarry just up the road... |
Сразу за кухней невероятная оранжерея, ты должна посмотреть на кухню, эти мраморные столешницы прямо из шахты там дальше по дороге. |
It features over 400 species of plants in a large Victorian style glass greenhouse building that includes rain forest, desert, and Himalayan mountain biomes. |
В большом здании оранжереи в викторианском стиле, включающем в себя тропические леса, пустыни и гималайские горные биомы, произрастает более 400 видов растений. |
Preventing food waste can limit the amount of organic waste sent to landfills producing the powerful greenhouse gas methane. |
Предотвращение пищевых отходов может ограничить количество органических отходов, отправляемых на свалки, производящие мощный парниковый газ метан. |
A lower atmospheric pressure would reduce the greenhouse effect, thereby lowering the surface temperature. |
Более низкое атмосферное давление уменьшило бы парниковый эффект, таким образом понижая температуру поверхности. |
Additionally, methane is a greenhouse gas. |
Кроме того, метан является парниковым газом. |
As an independent nation, Texas would rank as the world's seventh-largest producer of greenhouse gases. |
Будучи независимым государством, Техас занял бы седьмое место в мире по производству парниковых газов. |
Causes of the state's vast greenhouse gas emissions include the state's large number of coal power plants and the state's refining and manufacturing industries. |
Причинами огромных выбросов парниковых газов в стране являются большое количество угольных электростанций, а также нефтеперерабатывающая и обрабатывающая промышленность. |
Use of fuels with higher hydrogen content than coal and use of alternative fuels can reduce net greenhouse gas emissions. |
Использование топлива с более высоким содержанием водорода, чем уголь, и использование альтернативных видов топлива может снизить чистые выбросы парниковых газов. |
In the absence of this methane greenhouse, temperatures plunged and a snowball event could have occurred. |
В отсутствие этого метанового парника температура резко упала, и могло произойти снежное событие. |
Croc leads Batman to one of Poison Ivy's abandoned greenhouses. |
Крок ведет Бэтмена к одной из заброшенных теплиц Ядовитого Плюща. |
The greenhouse gases due to fossil fuels drive global warming. |
Парниковые газы из-за ископаемого топлива приводят к глобальному потеплению. |
Carbon dioxide concentrations are the primary control of the greenhouse effect, which determines the temperature of the Earth. |
Концентрация углекислого газа является основным регулятором парникового эффекта, который определяет температуру Земли. |
The production of adipic acid is linked to emissions of N2O, a potent greenhouse gas and cause of stratospheric ozone depletion. |
Производство адипиновой кислоты связано с выбросами N2O, мощного парникового газа и причины разрушения стратосферного озона. |
The new high school building encompassed a school store, two gymnasiums, a high-tech auditorium, greenhouses, a public library, and 63 classrooms. |
Новое здание средней школы включало в себя школьный магазин, два спортзала, высокотехнологичную аудиторию, оранжереи, публичную библиотеку и 63 класса. |
For example, the conversion factor between a mass fraction of 1 ppb and a mole fraction of 1 ppb is 4.7 for the greenhouse gas CFC-11. |
Например, коэффициент пересчета между массовой долей 1 ppb и молярной долей 1 ppb составляет 4,7 для парникового газа ХФУ-11. |
Texas would be the world's seventh-largest producer of greenhouse gases if it were an independent nation. |
Техас был бы седьмым по величине производителем парниковых газов в мире, если бы он был независимым государством. |
Methane is a powerful greenhouse gas, although it stays in the atmosphere for only one tenth as long a period as carbon dioxide. |
Метан-мощный парниковый газ, хотя он остается в атмосфере лишь на одну десятую дольше, чем углекислый газ. |
In 1972, he released Greenhouse and, in 1973, the live My Feet Are Smiling and Ice Water. |
В 1972 году он выпустил теплицу, а в 1973 году живые мои ноги улыбаются и льют воду. |
Traditional concrete production processes are energy and greenhouse gas intensive. |
Традиционные процессы производства бетона являются энергоемкими и требуют больших затрат парниковых газов. |
City dwellers can also produce fresh home-grown fruit and vegetables in pot gardens or miniature indoor greenhouses. |
Городские жители также могут выращивать свежие домашние фрукты и овощи в горшечных садах или миниатюрных крытых теплицах. |
Greenhouse and growth chamber lighting for plants is sometimes expressed in micromoles per square metre per second, where 1 mol photons = 6.02×1023 photons. |
Освещение теплиц и ростовых камер для растений иногда выражается в микромолях на квадратный метр в секунду, где 1 моль фотонов = 6,02×1023 фотонов. |
Water spinach is also potentially suitable for cultivation in greenhouses in more temperate regions. |
Водный шпинат также потенциально пригоден для выращивания в теплицах в более умеренных регионах. |
Since the system lives in a greenhouse, it adapts to almost all temperate climates, and may also adapt to tropical climates. |
Поскольку система живет в теплице, она адаптируется почти ко всем климатам умеренного климата, а также может адаптироваться к тропическому климату. |
The remaining gases are often referred to as trace gases, among which are the greenhouse gases, principally carbon dioxide, methane, nitrous oxide, and ozone. |
Остальные газы часто называют следовыми газами, среди которых есть парниковые газы, главным образом углекислый газ, метан, закись азота и озон. |
To reduce its greenhouse emissions, the government of the Netherlands is subsidizing a transition away from natural gas for all homes in the country by 2050. |
Чтобы сократить выбросы парниковых газов, правительство Нидерландов субсидирует переход от природного газа для всех домов в стране к 2050 году. |
Reuse of coal ash benefits the environment by reducing the production of greenhouse gas and reducing the need to use virgin materials. |
Повторное использование угольной золы приносит пользу окружающей среде, сокращая производство парниковых газов и уменьшая необходимость использования первичных материалов. |
The concept of greenhouses also appeared in the Netherlands and then England in the 17th century, along with the plants. |
Концепция теплиц также появилась в Нидерландах, а затем в Англии в 17 веке, вместе с растениями. |
Greenhouses also have applications outside of the agriculture industry. |
Теплицы также имеют применение за пределами сельскохозяйственной промышленности. |
Today, the Westland and the area around Aalsmeer have the highest concentration of greenhouse agriculture in the world. |
Сегодня в Вестландии и окрестностях Алсмера наблюдается самая высокая концентрация тепличного земледелия в мире. |
In both the moist and runaway greenhouse states the loss of oceans will turn the Earth into a primarily desert world. |
Как во влажных, так и в беглых тепличных государствах потеря океанов превратит Землю в преимущественно пустынный мир. |
Earth's natural greenhouse effect is critical to supporting life, and initially was a precursor to life moving out of the ocean onto land. |
Естественный парниковый эффект Земли имеет решающее значение для поддержания жизни и изначально был предшественником жизни, движущейся из океана на сушу. |
Парниковые газы вызывают парниковый эффект на планетах. |
|
It is more comprehensive than the commonly used carbon footprint, which measures only carbon dioxide, one of many greenhouse gases. |
Он является более всеобъемлющим, чем обычно используемый углеродный след, который измеряет только углекислый газ, один из многих парниковых газов. |
In reality, these greenhouse gas levels are of course affected by future emissions and may differ from the assumptions made in the model. |
На самом деле эти уровни парниковых газов, конечно же, зависят от будущих выбросов и могут отличаться от допущений, сделанных в модели. |
Most of the arable land is used for intensive agriculture, including horticulture and greenhouse agri-businesses. |
Большая часть пахотных земель используется для интенсивного ведения сельского хозяйства, включая садоводство и тепличное хозяйство. |
The only people who need remedies for flatulence are politicians, whose farting at both ends is causing the Greenhouse effect. |
Единственные люди, которые нуждаются в лекарствах от метеоризма, - это политики, чье пердеж на обоих концах вызывает парниковый эффект. |
It is used in greenhouses largely for tomatoes and enables a heavy crop to be grown above, for instance, a gravel path or an ash bed. |
Он используется в теплицах в основном для выращивания томатов и позволяет выращивать тяжелую культуру выше, например, гравийной дорожки или слоя золы. |
Climate change induced by increasing greenhouse gases is likely to affect crops differently from region to region. |
Изменение климата, вызванное увеличением выбросов парниковых газов, вероятно, будет оказывать различное воздействие на сельскохозяйственные культуры в разных регионах. |
A steady stream of clients attracted by the equipment, facilities, location and mostly the people allowed Greenhouse Studios to grow. |
Постоянный поток клиентов, привлеченных оборудованием, помещениями, расположением и в основном людьми, позволил тепличным студиям расти. |
The biggest wellspring of greenhouse gas emissions are from human activities. |
Самый большой источник выбросов парниковых газов-это деятельность человека. |
In Europe, as well, energy processes are the biggest producer of greenhouse gases, 78% of total EU emissions in 2015. |
В Европе энергетические процессы также являются крупнейшим производителем парниковых газов-78% от общего объема выбросов ЕС в 2015 году. |
As a signatory to the Paris Agreement, India is also reducing power generation from coal to control the emission of greenhouse gases. |
Как страна, подписавшая Парижское соглашение, Индия также сокращает выработку электроэнергии из угля, чтобы контролировать выбросы парниковых газов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greenhouse gasses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greenhouse gasses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greenhouse, gasses , а также произношение и транскрипцию к «greenhouse gasses». Также, к фразе «greenhouse gasses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.