Grew even faster - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grew even faster - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
росли еще быстрее
Translate

- grew [verb]

verb: расти, выращивать, увеличиваться, возрасти, становиться, вырастать, отрастить, усиливаться, отращивать, отрастать

  • grew up playing - рос, играя

  • grew moderately - умеренный рост

  • grew since - вырос с тех пор

  • grew big - вырос большой

  • grew angry - рассердился

  • i grew up in the city - я вырос в городе

  • i grew up in the south - я вырос на юге

  • as you grew up - как вы выросли

  • grew up during - вырос во время

  • grew in stature - вырос в рост

  • Синонимы к grew: increase in size, get bigger, get taller, get larger, snowball, swell, build up, multiply, pile up, increase

    Антонимы к grew: decrease, fall, reduce, fell

    Значение grew: (of a living thing) undergo natural development by increasing in size and changing physically; progress to maturity.

- even [adjective]

adverb: даже, ровно, точно, как раз

verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску

adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный

noun: вечер, склон дня

- faster [adverb]

adverb: быстрее



In other regions, developing countries that liberalized their economies and encouraged foreign investment grew faster than they otherwise would have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других развивающихся странах, либерализация экономики и привлечение иностранных инвестиций привело к более быстрым темпам экономического роста, чем при отсутствии реформ.

For the first time since 1990, India grew faster than China which registered 6.9% growth in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые с 1990 года Индия росла быстрее Китая, который в 2015 году показал рост на 6,9%.

However the British population tripled in size, while France grew by only third-so the overall British economy grew much faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако британское население увеличилось в три раза, в то время как Франция выросла только на треть-так что общая британская экономика росла намного быстрее.

Bournemouth grew at a faster rate as Tapps-Gervis began developing the area similarly to the south coast resorts of Weymouth and Brighton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борнмут рос более быстрыми темпами, поскольку Таппс-Гервис начал развивать этот район аналогично курортам Южного побережья-Уэймуту и Брайтону.

The chanting grew steady again. Accelerating. Thundering now. Faster. The participants stepped inward and knelt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ритм этих заклинаний то убыстряется, то стихает. Потом опять ускоряется и звучит с громовой силой. Участники делают шаг вперед и опускаются на колени.

While the gate was going down, walking in the wheel grew ever easier and faster, and many people stumbled and broke their limbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ворота опускались, ходить в колесе становилось все легче и быстрее, и многие люди спотыкались и ломали конечности.

Between 1995 and 2005, the sector grew at an annual rate of about 6.6% annually, a respectable rate, but that other financial centers were growing faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1995 по 2005 год сектор рос примерно на 6,6% в год, что было вполне приличным показателем, но другие финансовые центры росли быстрее.

Renewable energy grew at a rate faster than any other time in history during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновляемые источники энергии росли в этот период быстрее, чем когда-либо в истории человечества.

As wages grew faster than productivity in the run-up to the crisis, competitiveness also suffered, and domestic demand became the main engine of growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В преддверии кризиса зарплаты росли быстрее, чем производительность, конкурентоспособность также пострадала.

In Latvia, for example, unit labor costs grew ten times faster than in the United States from 2001-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латвии, например, затраты на рабочую силу росли в десять раз быстрее, чем в США в период с 2001 года по 2008 год.

You said you never grew up faster than that summer you played baseball for that Cape COD league when you were 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сам говорил, что никогда так быстро не взрослел, как тем летом, когда ты играл в бейсбол за лигу Cape COD, когда тебе было 17.

A study of U.S. states showed that businesses' annual and average payrolls grow faster and employment grew at a faster rate in states with a minimum wage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование американских штатов показало, что годовая и средняя заработная плата предприятий растет быстрее, а занятость растет быстрее в Штатах с минимальной заработной платой.

It went faster and faster, and the shorter his money-sack grew, the shorter grew his temper. In the end his money and goods and temper were all gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их становилось все меньше и меньше, и чем больше пустел мешок, в котором они хранились у Серого Бобра, тем он становился беспокойнее.

He spoke in fragments of Marvel, he smoked faster, his voice grew angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он бессвязно говорил о Марвеле, судорожно затягивался, и в голосе его слышалось раздражение.

As a result, countries with relative equality and access to public education grew faster and were able to converge on countries with inequality and limited education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате страны с относительным равенством и доступом к государственному образованию росли быстрее и смогли приблизиться к странам с неравенством и ограниченным образованием.

There came a time when our weapons grew faster than our wisdom, and we almost destroyed ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот наше оружие стало развиваться быстрее мудрости. Мы чуть себя не уничтожили.

However the British population tripled in size, while France grew by only third—so the overall British economy grew much faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако британское население увеличилось в три раза, в то время как Франция выросла только на треть—так что общая британская экономика росла намного быстрее.

Their voices seemed to rise to a higher pitch of excitement, and their movements grew faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олоса их, казалось, уже не могли быть пронзительней, движения становились все быстрее и быстрее.

France's lead slowly faded after 1700, as other countries grew faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидерство Франции медленно угасло после 1700 года, поскольку другие страны росли быстрее.

Until the 1960s, North Korea's economy grew much faster than South Korea's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1960-х годов экономика Северной Кореи росла гораздо быстрее, чем экономика Южной Кореи.

Scientists had found that chickens fed an antibiotic residue grew 50 percent faster than controls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые обнаружили, что цыплята, которых кормили остатками антибиотиков, росли на 50% быстрее, чем контрольные.

During the economic expansion between 2002 and 2007, the income of the top 1% grew 10 times faster than the income of the bottom 90%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время экономического роста между 2002 и 2007 годами доходы верхних 1% росли в 10 раз быстрее, чем доходы нижних 90%.

Engineered crops grew taller and faster, yielding up to 40 percent more biomass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерные культуры росли выше и быстрее, давая до 40 процентов больше биомассы.

In 2016, home prices in Portland grew faster than in any other city in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году цены на жилье в Портленде росли быстрее, чем в любом другом городе Соединенных Штатов.

China's GDP grew 10.0% in 2003, 10.1%, in 2004, and even faster 10.4% in 2005 despite attempts by the government to cool the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП Китая вырос на 10,0% в 2003 году, на 10,1% в 2004 году и еще быстрее-на 10,4% в 2005 году, несмотря на попытки правительства охладить экономику.

It's also slow as shit, which means it takes a real man to row it faster than everybody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще она охренеть какая медленная, что значит, что управлять ей может только настоящий мужик.

The woods grew thicker, and the moon was mostly obscured by the trees lining the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес становился гуще, и луна по большей части скрывалась за деревьями, обрамляющими дорогу.

Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде.

This time, nothing serious... and that the download will go faster!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот раз ничего серьезного... и что будут загружаться быстрее!

The more Berliners and New Yorkers adored him for dismantling the Iron Curtain, the more Russians grew to detest him for dismantling the empire and presiding over a collapsing economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше в Берлине и в Нью-Йорке восторгались человеком, разрушившим железный занавес, тем больше в России презирали человека, при котором распалась империя и рухнула экономика.

In time, beside the original disdain there grew up slowly another sentiment; and suddenly, giving up the idea of going home, he took a berth as chief mate of the Patna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И презрение мало-помалу вытеснялось иным чувством. Внезапно отказавшись от мысли вернуться на родину, он поступил штурманом на Патну.

She cared for them so sweetly, they never grew old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не старели, заботой согретые.

Only one thing mattered: the gold had to fly its three thousand kilometres faster than the secondaries could crawl their thirty centimetres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь только одно: чтобы золото быстрей пронеслось свои три тысячи километров, чем свои тридцать сантиметров проползут метастазы!

William lived in Atlanta for 20 years, but he grew up in columbus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям прожил в Атланте 20 лет, но он вырос в Коламбусе.

And so I mimicked them, imitating their ways, hoping that they might lose interest in this young savage, but their interest only grew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я начал им подражать, им и их манерам, в надежде на то, что они потеряют свой интерес к молодому дикарю. Но их любопытство только увеличивалось.

The more biomass you feed it, the faster it learns, the more it changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше биомассы ей скормить, тем быстрее она учится, тем больше изменяется.

The devil's wheel Was a large, flat disc, slightly raised in the middle, which revolved ever faster and faster and on which one had to keep upright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был большой и гладкий круг, который вращался с нарастающей скоростью. Надо было удержаться на нем.

And always the mood of the men grew uglier, as empty bellies and desperation began to conquer reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с каждым днем мужчины становились злее, и довод пустых желудков и отчаяния становился все весомей.

Something in his voice made her heart beat pleasantly faster and she felt her face flush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в его голосе заставило сердце Скарлетт забиться сильнее от приятного предчувствия, и кровь прилила у нее к щекам.

Yet those eight years used themselves up faster than any of the Drogheda people had imagined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И однако, восемь лет пронеслись куда быстрей, чем могли вообразить в Дрохеде.

Can't this thing go faster?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта колымага может лететь быстрее?

They walked faster and faster and did not slow down to eat or to rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они шли все быстрей и быстрей, не тратя времени на еду и отдых.

Hedril's picked up spoken language much faster than the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хедрил освоила устную речь значительно быстрее остальных.

Any insight you gain into me via my mother will end our relationship faster than catching me in bed with a farm animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякая способность проникновения в мою сущность, полученная через мою мать, закончит наши отношения быстрее чем ловля меня в кровати с клопами.

Right now, she needs you to grow up a little bit faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ей нужно, чтобы ты повзрослел немного быстрее .

My mind grew very uneasy on the subject of the pale young gentleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о бледном молодом джентльмене стала не на шутку тревожить меня.

I thought you said things were gonna go faster in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что теперь у тебя дело пойдет быстрее.

After that, the smiles closely followed Liszt's instructions: fast, very fast, much faster, as fast as possible, and still faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше по части улыбок все шло совсем как у Листа, быстро, очень быстро, гораздо быстрее, быстро как только возможны и даже еще быстрее.

Well, Data can move pretty fast even over rough terrain, but based on what we know about the Borg, I don't think they should be able to move any faster than you or I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Дейта способен перемещаться весьма быстро даже по пересеченной местности но, основываясь на том, что мы знаем о Боргах я не думаю, что они могут передвигаться быстрее чем вы или я.

Good idea! That'll make us go even faster!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, правильно, так мы полетим ещё быстрее.

This sentiment grew from a politicised educational system in Iraq and an increasingly assertive and educated middle class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чувство выросло из политизированной системы образования в Ираке и все более напористого и образованного среднего класса.

After the 1709 Ordinance came into effect, slavery in the colony grew exponentially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вступления в силу Указа 1709 года рабство в колонии росло в геометрической прогрессии.

Dennen grew enthusiastic and he convinced her to enter a talent contest at the Lion, a gay nightclub in Manhattan's Greenwich Village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деннена охватил энтузиазм, и он убедил ее принять участие в конкурсе талантов в Льве, гей-клубе в Гринвич-Виллидж на Манхэттене.

Jackson was born in New York and grew up in Brooklyn Heights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон родился в Нью-Йорке и вырос в Бруклин-Хайтс.

These tabs grew longer during the 1620s and were worn with a stomacher which filled the gap between the two front edges of the bodice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти язычки стали длиннее в течение 1620-х годов и носились с животом, который заполнял зазор между двумя передними краями лифа.

Mortara grew up as a Catholic under the protection of Pope Pius IX, who refused his parents' desperate pleas for his return, and eventually became a priest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мортара вырос католиком под покровительством папы Пия IX, который отклонил отчаянные мольбы родителей о его возвращении и в конце концов стал священником.

Other designs took a more radical approach, including the Republic XF-91 Thunderceptor's wing that grew wider towards the tip to provide more lift at the tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие конструкции приняли более радикальный подход, включая крыло Republic XF-91 Thunderceptor, которое стало шире к концу, чтобы обеспечить большую подъемную силу на конце.

After six months of cross checking, on September 23, 2011, the researchers announced that neutrinos had been observed traveling at faster-than-light speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После шести месяцев перекрестной проверки, 23 сентября 2011 года, исследователи объявили, что наблюдались нейтрино, движущиеся со скоростью, превышающей скорость света.

LZMA is generally more space-efficient than bzip2 at the expense of even slower compression speed, while having much faster decompression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LZMA, как правило, более экономичен в пространстве, чем bzip2, за счет еще более низкой скорости сжатия, но при этом имеет гораздо более быструю декомпрессию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grew even faster». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grew even faster» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grew, even, faster , а также произношение и транскрипцию к «grew even faster». Также, к фразе «grew even faster» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information