Grip yourself - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grip yourself - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
хватка себя
Translate

- grip [noun]

noun: рукоятка, ручка, захват, власть, контроль, сжатие, хватка, зажим, рукоять, тиски

verb: захватывать, схватить, зажимать, охватывать, сжимать, схватывать, овладевать, крепко держать, понимать, обуревать

  • switch grip - менять хватку

  • automatic bag grip - автоматический мешкодержатель

  • grip handle - рукоятка захвата

  • sculpted grip - скульптурные сцепление

  • comfort and grip - комфорт и сцепление

  • grip results - результаты захвата

  • battery grip - сжатие батареи

  • oil grip - масло сцепление

  • tightening its grip on - ужесточает контроль над

  • kung fu grip - кунг-фу сцепление

  • Синонимы к grip: grasp, hold, traction, friction, purchase, resistance, adhesion, control, stranglehold, power

    Антонимы к grip: release, misunderstanding, misconception, disgust, repel, bore, let-go

    Значение grip: a firm hold; a tight grasp or clasp.

- yourself [pronoun]

pronoun: себе, себя, сам, сами

adverb: собой

  • torture yourself - мучить себя

  • shut yourself off - отгородиться

  • learn by yourself - узнать сами

  • restrain yourself - сдерживать себя

  • put yourself - поставить себя

  • amuse yourself - тешат себя

  • heal yourself - вылечиться

  • break yourself - ломать себя

  • curse yourself - проклинать себя

  • have some respect for yourself - есть уважение к себе

  • Синонимы к yourself: oneself, myself, ourselves, herself, self, inwardly, personally, privately, alone, himself

    Антонимы к yourself: not your actual self, not your normal self, not your own self, not your real self, not your true self, not your usual self, not yourself, outdoors, across the board, adjacent

    Значение yourself: used to refer to the person being addressed as the object of a verb or preposition when they are also the subject of the clause.



Wrap your hand around the pistol grip, you flick off the safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепко держа рукоять, снимите с предохранителя.

But when they did, none of it was worth a kopeck -their trade, their grip on life, their job, their pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ж заболевали, то становилось ничто и их специальность, и хватка, и должность, и зарплата.

You preserve the integrity of the initial encounter by denying yourself further ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сохранить целостность ощущений первой встречи, лишая себя следующих.

You will sell our goods on consignment basis and commit yourself to sending us monthly statements of your sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы продаете наши товары на основе консигнации и обязаны присылать нам ежемесячно финансовые отчеты о Вашем сбыте.

When was the last time you asked yourself: To what end?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы последний раз спрашивали себя: Для чего?

Knowing how to do something is one thing, knowing how to take care of yourself is another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело — знать, как что-то делать, и другое — знать, как быть осторожным.

You wouldn't dare try to justify yourself if you knew what I'd lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не посмел бы оправдываться, если б знал что я потерял.

As I watched, the sword slipped from Doyle's grip and he started to go limp in Sholto's grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на глазах Дойл уронил меч и начал обмякать в хватке Шолто.

For a second his grip loosened, and Abby wrenched herself away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На секунду его захват ослабел, и Эбби вырвалась из его рук.

Or you could correct the behavior yourself with our Nag-a-sonic speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы могли бы исправить своё восприятие при помощи наших Ворчаще-звуковых колонок.

The Angels calculate that if you throw yourself into it. it will close. and they will be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы рассчитали, что если вы войдете в него, разлом закроется и они будут спасены.

And we can keep exploring those parts of yourself that we've just begun to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы можем продолжить исследовать те части вас, которые мы только что начали открывать.

If they are on the outside of you, it's pulling you around, if they're in front of you, you just don't have the grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если они по сторонам от вас, то тянут вас в разные стороны если они впереди вас, вы просто теряете сцепление с дорогой.

So this floor, rubberised cork for grip, with drainage channels, so that the blood runs out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому пол - прорезиненный, для лучшего сцепления, и имеет дренажные каналы, для того чтобы стекала кровь.

You could email it to yourself or save it on a USB and insert it into your PC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно отправить себе по электронной почте или сохранить на USB-устройство и вставить последнее в свой ПК.

After all, Putin needs their support – as short-lived or ephemeral as it may be – to retain his grip on power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, Путин нуждается в их поддержке – хотя она недолгая и не эфемерная - чтобы сохранить свою власть.

Sadie, if the world fell off its axis and you somehow found yourself in charge of the Belles, you can make decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэйди, если бы мир слетел с катушек и ты каким-то образом стала руководить Красавицами, тогда ты бы могла принимать решения

Bob's last forced psych eval show a person rapidly losing his grip on reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние психологические тесты Боба выявили у него некое выпадение из реальности.

You've used it all up on yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваш одуванчик виноват,- сказал он.- Вся пыльца сошла вам на подбородок.

Growling like a dog, Ippolit Matveyevich seized it in a death-grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издав собачий визг, Ипполит Матвеевич вцепился в него мертвой хваткой.

It did wound me, because, you know, it's got so much grip that you're sort of forced into the seat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, поранил, потому что у него такое сцепление с дорогой, что тебя натурально вдавливает в сиденье.

Instead of smiling so sarcastically, you'd do better to familiarize yourself with the program of our courses and recognize your arrogance as inappropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А чем усмехаться так язвительно, ознакомились бы лучше с программой наших курсов и признали бы свое высокомерие неуместным.

When you're calcified for 2,000 years, you learn to entertain yourself with these little brain teasers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты обезвожен в течение двух тысяч лет то учишься развлекать себя этими маленькими головоломками

Mix that with the smell of like a dead cat and some fajitas and you've got what you call yourself a severely diminished libido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А запах, нечто среднее между дохлой кошкой и пахито. Ты понимаешь, что это может быть серьезное снижение лимитов.

I want you to rediscover yourself in the absence of the one who defined you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтоб ты заново открыла для себя в отсутствии того, кто определил тебя.

You're not going to starve yourself, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не будешь морить себя голодом, правда?

Maybe you owe it to yourself to pursue the path you were on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно тебе будет лучше продолжить тот путь, которым ты следовала раньше.

The point is, you're gonna chafe yourself cracking off as much as you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто можно мозоль себе натереть, если столько это делать.

When you pulled that little whorish trick At the bar and revealed yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты провернула свой маленький распутный фокус в баре и раскрыла себя.

I heard ya yip, said Ma. Git yourself laced up, now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала, как ты закричала, - сказала мать. -Ну, теперь уже пора успокоиться.

I know that while you are pleased with yourself you will think of us with affection, and we shall hear regularly from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что, пока ты доволен собой, ты будешь вспоминать нас с любовью и писать нам часто.

With the way you talk into your chest the way you smother yourself in lime-green polyester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, как вы говорите то, как вы задыхаетесь в своем зеленом полиэстере.

You find yourself in situations where you need to prove to people you've been to Tulsa, Oklahoma?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И часто у тебя такая необходимость, доказывать людям, что ты была в Талсе, штат Оклахома?

Perhaps he will be young, strong, and enduring, like yourself, and will aid you in your escape, while I have been but a hindrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, может быть, будет молод, силен и терпелив, как вы, он сумеет помочь вам бежать, между тем как я только мешал вам.

Corroborate Richmond's alibi yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедись сама в алиби Ричмонда.

Convince yourself that you are completely blameless in every situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убеждаешь себя в том, что абсолютно непогрешим в любой ситуации?

My father's illness has destabilized my family's grip on power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь моего отца подвергла опасности власть нашей семьи.

The man's grip was strong, his injured arm seeming no longer to affect him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захват оказался на редкость сильным, ушиб руки от падения саркофага никак не давал о себе знать.

The feeling was a curious pressure, the grip of a heavy, firm hand, and it bore his chin irresistibly to the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывал непонятное ощущение тяжести, как будто чья-то крепкая рука пригибала его книзу, так что подбородок коснулся стола.

Neither of the boys screamed but the grip of their arms tightened and their mouths grew peaked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один не вскрикнул, только крепче вцепились друг в дружку, и у них отвисли челюсти.

Nivesen thinks he has such a good grip on the DG that we may permit ourselves one of our bolder activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нивесен полагает, что директор госпиталя у него в хорошей хватке, так что мы можем рискнуть активизировать нашу деятельность, не опасаясь его вмешательства.

You know, I started to grip my son's arm with great force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, я сжал руку моего сына с такой силой.

Maybe he'll get a grip on himself one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть однажды, он возьмётся за ум.

And still there haunted her a restless necessity to get a grip on love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ей хотелось слышать уверения в любви.

However, I wasn't entirely free of the grip of addiction myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, у меня тоже было свое неотвязное пристрастие.

While quill pedals can be used for mountain biking, the use of clips here is dangerous as they do not grip well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как педали quill можно использовать для езды на горных велосипедах, использование зажимов здесь опасно, так как они плохо захватывают.

In racing cars, a designer's aim is for increased downforce and grip to achieve higher cornering speeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гоночных автомобилях целью дизайнера является увеличение прижимной силы и сцепления для достижения более высоких скоростей в поворотах.

Gorilla Gold Grip Enhancer is a towel used by athletes to improve their grip on sports equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorilla Gold Grip Enhancer-это полотенце, используемое спортсменами для улучшения их сцепления со спортивным оборудованием.

The tighter the teeth grip the mouthpiece lugs, the smaller the air gap between the teeth and the harder it will be to breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем крепче зубы сжимают наконечники мундштука, тем меньше воздушный зазор между зубами и тем труднее будет дышать.

It's a specialized rifle grip mounted on an M4 carbine so soldiers can continue to command the BEAR without putting down their weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это специальная рукоятка винтовки, установленная на карабине М4, чтобы солдаты могли продолжать командовать медведем, не опуская оружие.

Positive emotion is able to loosen the grip of negative emotions on peoples’ thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивные эмоции способны ослабить влияние негативных эмоций на мышление людей.

Though slim, the central part was usually thickened to facilitate a hand’s grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя центральная часть была тонкой, она обычно утолщалась, чтобы облегчить захват руки.

Owl holes without landing platforms had grooves or rough surfaces beneath the hole to aid grip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совиные отверстия без посадочных платформ имели канавки или шероховатые поверхности под отверстием, чтобы облегчить захват.

In the late 1980s and early 90s SRAM Grip Shifters were quickly adopted by triathletes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1980-х и начале 90-х годов переключатели сцепления SRAM были быстро приняты на вооружение триатлонистами.

The brushed stainless steel bodied and capped Studio version grip section has a deviating non-slip black grip section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпус из матовой нержавеющей стали и крышка секции захвата студийной версии имеют отклоняющуюся нескользящую черную секцию захвата.

The hilt is made in one piece with the blade; it has a horned guard, a flanged edge for holding grip-scales, and a tang for a pommel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукоять сделана из одного куска с клинком; она имеет рогатую гарду, фланцевую кромку для удержания рукояти-чешуи и зазубрину для навершия.

The traditional Okinawan forms use the sticks primarily to grip and lock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные окинавские формы используют палочки в основном для захвата и фиксации.

Although the depths are different, the GRIP and NGRIP cores also contain this climatic optimum at very similar times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя глубины различны, сердечники GRIP и NGRIP также содержат этот климатический оптимум в очень похожие времена.

From province to village we broke the enemy’s administrative grip for the people to rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из провинции в деревню мы прорвали административную хватку врага, чтобы народ мог подняться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grip yourself». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grip yourself» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grip, yourself , а также произношение и транскрипцию к «grip yourself». Также, к фразе «grip yourself» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information