Grope in drawer for a key - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Grope in drawer for a key - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нашаривать ключ в ящике
Translate

- grope [verb]

verb: нащупывать, искать, ощупывать, искать ощупью, идти ощупью

noun: ощупывание

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- drawer [noun]

noun: выдвижной ящик, трассант, рисовальщик, чертежник, буфетчик, составитель

  • secretaire drawer - емкость секретера с закрываемой откидной крышкой

  • desk drawer - ящик стола

  • drawer box - ящик ящик

  • dust drawer - пыли ящик

  • drawer panel - выдвижной ящик панели

  • drawer base - ящик базы

  • drawer guide - руководство ящик

  • in the top drawer - в верхнем ящике

  • in this drawer - в этом ящике

  • pilfer-proof desk and table drawer - стол, имеющий секретный замок

  • Синонимы к drawer: draftsman, cabinet, locker, draughtsman, till, tray, closet, cartoonist, crate, drawers

    Антонимы к drawer: pusher, photographer, result

    Значение drawer: a boxlike storage compartment without a lid, made to slide horizontally in and out of a desk, chest, or other piece of furniture.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- key [adjective]

noun: ключ, клавиша, кнопка, код, шпонка, тональность, клавиатура, разгадка, клин, основной принцип

adjective: ключевой, основной, главный, ведущий, клавишный, командный

verb: закреплять шпонкой, настраивать, запирать на ключ, заклинивать, работать ключом, приводить в соответствие



Each drawer is a cashier Contains dye packs and tracking devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая касса имеет пакеты краски и устройства слежения.

They're in drawer at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они дома, в ящике стола.

I take out of the drawer in the sideboard all the cutlery — a fish-knife and fork for the fish, a large knife and fork for the meat, a small knife for the butter and fruit-knife for the dessert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаю из ящика серванта все столовые приборы — нож и вилку для рыбы, большой нож и вилку для мяса, маленький нож для масла и нож для десерта.

I removed all the books, stuffed them in the cupboard and placed my automatic in the drawer instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выгребла все книги, засунула их в шкаф и положила в тумбочку пистолет.

Halfway there she turned back and pushed a top drawer of her desk shut at the side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с полпути вернулась к столу и плотно задвинула его верхний боковой ящик.

From the back of the drawer, Kahlan retrieved an object carefully wrapped in a square of white cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из глубины ящика Кэлен достала предмет, тщательно обернутый в белую ткань.

Jack took it and lit it with a butane lighter, removing a glass ashtray from a desk drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джек взял сигарету и зажег ее бутановой зажигалкой, потом достал пепельницу из ящика стола.

Okay, why would you put a spatula in the same drawer as a glue gun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, а зачем класть лопатку в один ящик с пистолетом для клея?

He opened the middle drawer where he knew Helen kept her access card to the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл средний ящик стола, где, как ему было известно, Элен хранила пропуск.

I used to sneak my chemise and nightgowns out of my drawer and mend them myself rather than ask her to do them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потихоньку вынимала из комода свои сорочки и ночные рубашки и чинила их сама, лишь бы не просить ее.

Please put them into that drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, положи это в тот выдвижной ящик.

All of them with vital statistics that would make an American private eye forget all about the shot of rye in his collar drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрел бы ты на их антураж! Даже американские частные сыщики забывали на миг о заначенной в комоде бутылке!

He had not even looked for the cash drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ящик кассы даже не заглянул.

Top right drawer on the vanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхнем правом ящике комода.

Mole made the door fast, threw the satchel into a drawer and locked it, and sat down quietly on the table by his friend, waiting for the strange seizure to pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крот крепко затворил дверь, швырнул сумку в ящик и запер его. Он тихонечко сел рядом со своим другом в ожидании, когда пройдет этот страшный припадок.

She was stuffing an envelope into the top right-hand drawer of her bureau in which I couldn't help noticing there seemed to be a large number of similar letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметила, что она прятала какой-то конверт в свое бюро. Я заметила, что там лежала целая кипа аналогичных конвертов.

Armstid is in bed, his head propped up a little, watching her across the footboard as, still dressed, she stoops into the light of the lamp upon the dresser, hunting violently in a drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армстид лежит в постели, подперев голову, и смотрит поверх изножья, как она, еще одетая, склоняется под лампой к комоду и остервенело роется в ящике.

And who would look for a hammer in the spanner drawer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто будет искать молоток в ящике для гаечных ключей?

The rosters are in the top drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие графики в верхнем ящике.

The can opener is in the utensil drawer!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывашка в посудном ящике!

What if the baby gets into the ribbon drawer..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что если ребёнок заберется в ящик с тесьмой?

That's the cutlery drawer, Bernard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бернард, в этом ящике ножи лежат.

He took an already peeled raw turnip out of the drawer and ate it, looking straight ahead with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вынул из ящика заранее очищенную сырую репку и, чинно глядя вперед себя, съел ее.

After turning over as many as I thought proper, I tied them in a handkerchief and set them aside, relocking the vacant drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрев столько, сколько я посчитала нужным, я их увязала в носовой платок и убрала к себе, а порожний ящик заперла.

Take the L-shaped wrench thingy and tighten the drawer doohickey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите Г-образную штуковину и затяните эту ерундовину.

The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам.

In my dresser drawer stuck to a brassier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем шкафу, зацепилась за лифчик.

It works in a disorderly way, its mechanism gropes its way along, but it gets there at all costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действует хаотично, прощупывая себе путь вслепую, но достигает этой цели любыми средствами.

His hands groped desperately in front of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки продолжали отчаянно шарить по дну.

Okay, before you guys get too deeply entrenched in the what's gayer than a sock drawer conversation, I'm gonna say goodbye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, прежде чем вы с головой уйдете в обсуждение Что еще более голубое чем ящик для носков, я попрощаюсь.

Dylan Kagin gropes through the trailer park of American jurisprudence for what he calls Oh, my God stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилан Кагин рыщет в самых темных закоулках американской судебной системы на предмет того, что он называет Нихрена-себе-истории

Maybe they're in the top drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они в верхней секции.

It's taped to the top of the drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приклеено скотчем к верху ящика.

She always hides important things in the top drawer of her dresser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вечно прячет всё самое важное в комоде.

The documents are in a chest, the key's in the left hand drawer of the writing desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документы лежат в сейфе, а ключ в левом ящике стола.

My last will and testament, everything is all written out in the locked drawer of my desk at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое завещание и распоряжения на случай смерти находятся в запертом ящике моего стола на работе.

We initial and mark down the times of every step, and as you can see, Jalil was in the drawer, 6:00 P.M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отмечаем время прохождения каждого этапа, и, как видите, в 6 вечера тело Джалила было в холодильнике.

Well, I finally got that broken drawer open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, наконец-то я открыл этот сломанный ящик.

We found my father's watch in the back of a drawer, and I wanted to come here and apologize and make it right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папины часы нашлись в дальнем ящике, поэтому я пришел, чтобы извиниться и вернуть вам ваши часы.

At any moment she might come back into the room and she would see me there, sitting before her open drawer, which I had no right to touch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент она может вернуться и увидит, что я сижу перед раскрытым ящиком, трогать который я не имела права.

Andrea,what do you think I do,go rifling through her underwear drawer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андрея, я что, должна идти и копаться в ее белье?

Cubans are in the drawer on the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кубинские в ящике слева.

So... are you, like, nuts about your drawer, or what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так... тебе нравятся фишки этого ящика, или как?

That bullet's been rolling around in his junk drawer for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пуля годами валялась в ящике с хламом у Джо.

Maybe we should go back there, you and your bride-to-be, and show her the little box you hide under the invoices, the bottom drawer of the filing cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, нам стоит вернуться туда, тебе и твоей невесте, и показать ей коробочку, которую ты прячешь в бухгалтерии, нижний ящик канцелярского шкафа.

He opened the drawer of his secretary, took out several bank-notes, put them in his pocket, closed the secretary again, and rang the bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выдвинул ящик письменного стола, вынул оттуда несколько банковых билетов, положил их в карман, запер стол и позвонил.

Suddenly he picked it up and put it in the drawer of the kitchen table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг схватил его и сунул в ящик кухонного стола.

Kostoglotov groped for the man's hot hand lying on the blanket. He pressed it lightly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костоглотов нашарил горячую руку на одеяле, слегка сдавил её.

Ooh, ah, bathroom cabinet, third drawer down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ванна, третий нижний ящик.

There it is, sir, said I, pointing to the drawer, where it lay on the floor behind a table and still covered with the sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он, сэр, сказал я, указывая на ящик, который стоял на полу позади стола, все еще накрытый простыней.

And you don't know if the drawer of the cheque lives there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вам неизвестно, там ли живет человек, подписавший чек?

In her night drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ящике ее ночного столика!

This is the picture that Colin claimed Eve Lomax stole from him, found at the back of a drawer in her cottage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот фотография, которую, как утверждал Колин, у него украла Ив. Её нашли за ящичком в её доме.

Esther took the paper without the slightest excitement, folded it up, and put it in her dressing-table drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер без малейшего волнения взяла бумагу, сложила ее и убрала в туалетный столик.

I miss my underwear drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не хватает моего нижнего белья.

I found my insurance forms shoved into a drawer with what smells like an egg salad sandwich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел страховые документы смятые в ящике стола вместе с тем, что пахнет как сэндвич с яичным салатом.

Because it's just sitting in that drawer like a loaded gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что оно лежит там в ящике, как заряженный пистолет.

In 1728, she rediscovered sets of sketches by Leonardo da Vinci and Hans Holbein that had been hidden in a drawer since the reign of William III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1728 году она вновь обнаружила наборы эскизов Леонардо да Винчи и Ганса Гольбейна, которые были спрятаны в ящике стола со времен правления Вильгельма III.

After Tony hits him repeatedly over the head with the cash drawer causing permanent ear damage, Georgie says he is quitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Тони несколько раз ударил его по голове кассовым ящиком, причинив постоянное повреждение уха, Джорджи говорит, что он уходит.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «grope in drawer for a key». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «grope in drawer for a key» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: grope, in, drawer, for, a, key , а также произношение и транскрипцию к «grope in drawer for a key». Также, к фразе «grope in drawer for a key» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information