Ground allspice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ground allspice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
молотый душистый
Translate

- ground [noun]

noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон

adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный

verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель

- allspice [noun]

noun: душистый перец, гвоздичное дерево, ямайский перец, гвоздика

  • allspice berry - ягода гвоздичного перца

  • pinch allspice - щепотка душистого перца

  • allspice oil - масло из душистого перца

  • ground allspice - молотый душистый

  • Синонимы к allspice: allspice tree, pimento tree, Pimenta dioica, cumin, caraway-seeds, white-pepper, nutmeg, cardamon, cardamom, pimento

    Значение allspice: the dried aromatic fruit of a West Indian tree, used whole or ground as a culinary spice.



We commend to almighty God our sister, Carol, and we commit her body to the ground, its resting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим Господа принять сестру нашу, Кэрол, и мы предаем ее тело земле, на вечный покой.

I put so much ground beef and sausage in this, it weighed out at 20 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там столько фарша и колбасы, что потянет на 20 фунтов.

The first phase of the battle is a ground assault launched against the generator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этап сражения это наземное наступление с целью уничтожения генератора.

Hastings, I have no time for this Don and his crusade at the hallowed ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гастингс, у меня нет времени на обсуждение Ваших донов и их игровых способностей.

Tears will bathe and baptize and hydrate and moisturize you and the ground on which you walk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слёзы искупают, окрестят, напоят и увлажнят вас и землю, по которой вы идёте.

So is that a project you would urge on liberals, if you like - progressives - to rethink the ground rules around political correctness and accept a little more uncomfortable language in certain circumstances?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вы предлагаете либералам — если хотите, прогрессивным, — пересмотреть основные правила касаемо политической корректности и признать неприятную доселе манеру в сложившихся обстоятельствах?

Number two, it was easy to take a lot of cheap money out of the ground because oil was expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая причина — это был простой способ заработать лёгкие деньги, потому что нефть была дорогой.

I like to walk in the rain or just sit indoors watching the raindrops falling down from the green leaves and blades of the grass onto the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится гулять под дождем или просто сидеть в доме, наблюдая как капли дождя стекают по зеленым листочкам и стебелькам травы на землю.

A wave of boiling water washed him off the top of the stove, and he fell to the ground in a smoking heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волна кипящей воды смыла ее с плиты, и кошка упала дымящимся комочком.

I jumped to the side, fell on the ground, rolled, pulled out the Glock, and took aim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метнулся в сторону, упал на землю, перекатился, выхватил пистолет и прицелился.

Glorious streaks of bright orange and faded red lined the sky, arching downward, giving her the impression that they touched the ground in some distant spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оранжевые и багровые полосы перерезали небо, опускаясь на землю где-то далеко-далеко от места их привала.

The Emperors ground-floor office was one of Gregor's few truly private and personal spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорский кабинет на первом этаже был частью небольшой по-настоящему личной, частной территории Грегора.

A Pict with a shattered skull lay face-down on the ground, his fingers spasmodically clawing at the grass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пикт с рассеченной головой лежал на земле и царапал пальцами траву.

Religion, which had been losing ground for centuries, entirely disappeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религия, которая из столетия в столетие теряла свои позиции, теперь совсем исчезла.

Deposed medical staff said they put it on the ground next to the gurney while they were triaging the patient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медики сказали, что они положили его на землю рядом с каталкой, когда они спасали пациента.

The main reason dogs are perceived to have a more keen sense of smell is because their noses are closer to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная причина острого обоняния собак заключается в том, что их носы ближе к земле.

In Somalia, the international community is trying hard to improve the deplorable situation on the ground and the prospects for a long-term political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сомали международное сообщество прилагает решительные усилия для улучшения плачевной ситуации на местах и перспектив долгосрочного политического решения.

The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы.

Put your pants down and get down on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снимай штаны и ложись на землю.

The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами.

The ranges of empirical critical loads given in the Mapping Manual to protect from changes in ground flora should be used more explicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует более активно использовать диапазоны изменения эмпирических критических нагрузок, указываемых в Справочном руководстве по составлению карт, с тем чтобы избежать изменений в почвенной флоре.

Groundwater is also tapped through hand-dug wells that extend from riparian areas to depths of over 100 m, on higher ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забор подземных вод также производится через вырытые вручную колодцы, которые имеются как в прибрежных районах, так и на возвышенностях, где они уходят на глубину более 100 метров.

It's quicklime, to dry out the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это жженая известь, чтобы высушить землю.

Or a barren piece of ground that neither side wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен.

The second requisite development on the ground involves freedom of movement and access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторым обязательным элементом развития событий на местах является обеспечение свободы передвижения и доступа.

And they're going to break ground in May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они начнут строительство в мае.

We need to introduce new ground rules for political discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога.

Former senior U.S. officials are vexed by how the Trump administration is ceding political ground on Syria to the Kremlin for almost nothing in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие высокопоставленные чиновники США обеспокоены тем, как администрация Трампа уступает Кремлю политические позиции в Сирии, практически ничего не получая взамен.

Put them over the ground tier casks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Складывай их на нижней палубе.

A light rain was falling, drumming softly on the tent, the trees, the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеял мелкий дождичек, мягко барабаня по палатке, деревьям и земле.

He armed himself with his bedroom poker, and went to examine the interior fastenings of the ground-floor windows again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем пошел в спальню, вооружился там кочергой и снова отправился проверять внутренние запоры окон в нижнем этаже.

The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет.

At dawn, when the King arrives, this town will be razed to the ground and all of you will be put to the sword!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете, когда прибудет Король, этот город сравняют с землей и всех вас предадут мечу!

Spiker teams secure the rails to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтёры закрепляют рельсы в земле.

Robin Hood has given us the high ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робин Гуд обеспечил нам хорошую основу.

I was just ousted from my own company, a company I built from the ground up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня выставили из моей собственной компании, которую я выстроил с нуля.

Could I enter into a festival with this deadly weight yet hanging round my neck and bowing me to the ground?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мог ли я праздновать свадьбу, когда на шее у меня висел смертельный груз, пригибавший меня к земле?

And he spat a brown disparaging comment on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сплюнул презрительно - цыкнул коричневой табачной струйкой.

Beneath this frame, a sort of wooden panel, which was no longer than it was broad, stood on the ground and rested in a sloping attitude against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под гравюрой на полу была прислонена к стене широкая доска, нечто вроде деревянного панно.

And anyway at my age... any day above ground and vertical is a good day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём возрасте любой день на поверхности земли и на своих ногах - удачный день.

Because if you remain here, burrowing in the ground like moles your children will die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем что если вы останетесь здесь, зарытые в землю как кроты, ваши дети погибнут.

It's a breeding ground of power and privilege.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это гнездовье власти и привилегий.

Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю.

This was the back entrance to the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были черные сени нижнего этажа.

Ground, sky and houses melted into a mad palette, my ears throbbed, I was suffocating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля, небо, дома в бешеном круговороте слились у меня перед глазами, в ушах шумело, я задыхалась.

Why are you disconnecting the ground wire?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем ты отсоединяешь заземление?

See, when something hits the ground after falling from some height, then it has energy that it needs to dissipate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда объект, упав с некоторой высоты, достигает поверхности, ему необходимо рассеять энергию.

As you'll see, by consuming more butter, obesity and heart disease are gaining ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сами увидите, что увеличение потребления масла приводит к росту случаев ожирения и сердечных болезней.

When you're done lying motionless on the ground, perhaps you could come round the front and water the shrubbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты перестанешь обездвижено валяться на земле, возможно, ты придёшь в себя и польёшь клумбы.

And he rolls around on the ground biting the cold steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он падает на землю,.. ...кусая холодную сталь.

Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат.

You know, Feather used to tell me that ground water is contaminated by dry cleaners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, Перо говорила мне, что грунтовые воды загрязняются химчистками.

It was a prostrate man face downward upon the ground, the head doubled under him at a horrible angle, the shoulders rounded and the body hunched together as if in the act of throwing a somersault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он словно готовился сделать кульбит -подвернутая под каким-то невероятным углом голова, приподнятые плечи, округленная линия спины.

The amulet's protected, invulnerable to anything. But the magic that's protecting it doesn't work on hallowed ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амулет защищен, практически неуязвим, но... магия, не сработает на освященной земле.

Units from our Intelligence Directorate are already on the ground in the Los Angeles bloc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряды из нашего разведывательного управления уже находятся на местах в блоке Лос-Анджелес.

One of my detectives was dangling 100 feet above ground because of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из моих детективов висел на высоте 30 метров из-за тебя.

Ground floor, round the back, on that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этаж, вокруг здания, на той стороне.

I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему?

You search the ground floor, I'll do the first floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обыскиваете цокольный этаж, я - первый.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ground allspice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ground allspice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ground, allspice , а также произношение и транскрипцию к «ground allspice». Также, к фразе «ground allspice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information