Hands in the dark - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hands in the dark - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
руки в темноте
Translate

- hands [noun]

noun: экипаж

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- dark [adjective]

adverb: темно

adjective: темный, черный, мрачный, смуглый, темноволосый, угрюмый, неясный, тайный, непонятный, печальный

noun: темнота, тьма, тень, потемки, неведение, невежество

  • dark adaptation - адаптация к темноте

  • existence of dark matter - существование темной материи

  • dark moments - темные моменты

  • looks dark - выглядит темным

  • by dark - по темноте

  • be dark - темно

  • dark cherry - темно-вишневый

  • defense against the dark arts - защита от темных искусств

  • is the dark side - это сторона темно

  • be home before dark - домой до наступления темноты

  • Синонимы к dark: dingy, gloomy, unlit, inky, pitch-black, moonless, unilluminated, shadowy, Stygian, shady

    Антонимы к dark: light, radiant, sunny, bright, glowing, vivid, luminous, sunlit, obvious, clear

    Значение dark: with little or no light.



One of the main problems the embalmers faced was the appearance of dark spots on the skin, especially on the face and hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных проблем, с которой столкнулись бальзамировщики, было появление темных пятен на коже, особенно на лице и руках.

The morsel of candle had burnt out; she tied on her petticoats in the dark, all bewildered, and with feverish hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свеча догорела, в комнате было темно. Жервеза трясущимися руками завязала на себе юбку.

His eyes glowed with a dark, quiet look of loneliness. He moved his bony hands in his pockets, which were tinkling with new dimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угрюмый, спокойный взгляд его глаз отражал всю степень его одиночества Он сунул костистые руки в карманы, где бренчали новенькие монеты.

He was dressed in a dark blue jacket and trousers and showed no external signs of recent physical abuse, at least on his hands or face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заявитель был одет в темно-синие пиджак и брюки, и у него отсутствовали, по крайней мере на руках и лице, какие-либо внешние признаки недавнего применения физического насилия.

A short, thin man holding a dark cap in his hands came into the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кабинет вошел маленький, худой человечек с темной шапочкой в руках.

I can still see, red, the wildfires, and the explosions of the sun and my hands full of blood and the image of a body that disappears into the dark

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще могу видеть, красные пожары, вспышки солнца и свои окровавленные руки и фигуру, исчезающую в темноте

The ball wound up in the hands of field announcer Pat Pieper, but Dark ended up getting it back anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мяч оказался в руках диктора поля Пэта Пайпера, но Дарк все равно получил его обратно.

After a time, I tried in the dark both to get out, and to go back, but I could do neither until some streaks of day strayed in and showed me where to lay my hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождав немного, я попытался выбраться в темноте на улицу или вернуться во флигель, но это мне удалось лишь тогда, когда в коридор проникли бледные полоски рассвета.

She was a young woman of about twenty-three with a soft white skin, dark hair and eyes, childishly pouting lips and plump little hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была молодая женщина лет двадцати трех, вся беленькая и мягкая, с темными волосами и глазами, с красными, детски-пухлявыми губками и нежными ручками.

Now, there are seven ranch hands who fit the bill of tall, dark, and handsome, but in order to figure out which one was fooling around with Whitney, we have to first determine who of them are married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть семь работников, подходящих под профиль высокого, темноволосого и привлекательного, но, чтобы определить, который из них крутился вокруг Уитни, мы должны определить, кто из них женат.

There's always a dark movie theater, and two people lost to the world, their hands clasped together - but hands do perspire when held too long, don't they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда найдётся тёмный кинозал и парочка, витающая в облаках. Они держат друг друга за руки - но руки потеют, если держать их слишком долго, не правда ли?

Work-weary hands, parchment skin, long working life... After countless number of days spent in dark pits, they rightfully enjoy the sun light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натруженные руки, пергаментная кожа, долгая трудовая жизнь... После несчетного количества дней, проведенных в темных забоях, они заслуженно наслаждаются солнечным светом.

My eyelids and hands were dark with coal dust

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои веки и руки были черными от угольной пыли.

Dark grey suit, well-kept hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки чистые, ухоженные, одет в темно-серый костюм.

There were little stirs in the dark corners, solitary men or women gesturing their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темных углах что-то копошилось, одинокие фигуры странно взмахивали руками.

She remembered the dark, dim look of the London nursery, presided over by an austere and ceremonious nurse, who was terribly particular about clean hands and torn frocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет вспомнилась унылая детская, где царствовала суровая и церемонная няня, ужасно требовательная к чистоте рук и одежды.

Well, he didn't want its dark magic falling into the wrong hands, so he broke it into three pieces and hid each one in a different location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хотел, чтобы эта черная магия попала не в те руки, по-этому сломал его на три части и спрятал каждую из них в разных местах.

I see a little pair of hands clutching at a slippery, wet rope, sliding down into the dark water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу пару маленьких ручёнок, хватающихся за скользкую, мокрую верёвку, сползающих вниз, в чёрную пучину.

Solemnly the stout man and the lean dark boy shook hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина-здоровяк и смуглый худощавый паренек торжественно пожали друг другу руки.

The video showed Trudeau covered in dark makeup and raising his hands in the air while laughing, sticking his tongue out and making faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На видео было видно, как Трюдо, покрытый темным гримом, поднимает руки в воздух, смеется, высовывает язык и корчит рожи.

Give a dark and very deep sound ... Dark, rich and very warm Dana hands Colley ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темный, у него такой очень глубокий и темный звук темный и насыщенный, и очень теплый, в руках Дэйны Колли

Roeg and Christie went along and sat in a circle in the pitch dark and joined hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роэг и Кристи пошли дальше, сели в круг в кромешной темноте и взялись за руки.

Jennie, who had all the time been looking intently at the student, gaily and maliciously flashing with her sparkling dark eyes, suddenly began to clap her hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женя, которая все время пристально глядела на студента, весело и злобно играя блестящими темными глазами, вдруг захлопала в ладоши.

I wash my hands in her dark red blood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я омою свои руки в её темно-красной крови?

Well, OK, right, we're out, yeah, and she is drunk, you know, totally mentalled and mistakes me for Tony in the dark, and her hands are everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы где-то тусуемся, она напивается, ну знаешь, совсем без памяти, и в темноте она путает меня с Тони, и она начинает трогать меня везде,

The door was noisily unlocked, there was a glimpse of dark sky and with cold hands Vasilisa closed the bolts. His head swam, and for a moment he thought he was dreaming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогремели запоры, глянуло темное небо, и Василиса холодными руками запер болты, голова его кружилась, и мгновенно ему показалось, что он видит сон.

All of the people who suffered did so at the hands of a dark and calculating force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все люди, которые пострадали, сделали это от рук темной и расчетливой силы.

She stands like a statue, with her hands crossed in front of her, faintly relieved against the dark substance of her dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стоит, как статуя, скрестив спереди руки, слегка выделяющиеся на темном платье.

My hands are long and thin and delicate; my eyes are a dark, deep blue; my hair is a brown, rusty red, thick and sleepy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки у меня тонкие и нежные, глаза синие, совсем синие, глубокие; а волосы - каштановые с золотистым оттенком, густые и пышные.

What gave me the final proof were the dark polished finger nails of those two hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательно я убедился в этом, взглянув на накрашенные ногти.

In the dark I leaned back against the door frame, and felt my hands trembling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В темноте нащупал спиной притолоку, оперся о нее и попытался унять дрожь в руках.

His dark eyes, set deep in their sockets, were large and tragic; and his hands with their big, long fingers, were finely shaped; they gave him a look of great strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его темные, глубоко посаженные глаза были большими и печальными, а красивые руки с длинными пальцами наводили на мысль о большой физической силе.

The teacher was dark and pretty, and by a judicious raising or withholding of hands the twins had no worries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учительницей у них была хорошенькая темноволосая женщина, и у братьев с ней не было никаких неприятностей, так как они быстро сообразили, когда надо поднимать руку, чтобы тебя спросили, а когда нет.

At that time he had often rubbed the dark green leaves between his hands smelling the strong, foreign perfume and thinking of foreign lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любил, сорвав темно-зеленый лист герани, растереть его между пальцами, вдыхать его сильный, необычный запах и думать о неведомых странах.

That's when the world gets so dark that you have to feel your way around with your hands and it dissolves like a spider web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это когда мир становится тьмой... когда можно ещё ощущать что-то только руками... Свет обрывается, как паутина...

The bodies were white to the neck and wrists, and burned dark brown on hands and faces, with V's of brown at the collar bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тело у всех было белое по шею и по кисти рук, лица и треугольник ворота - коричневые от загара.

I know, a circle of people holding hands in the dark belting out 'My Way'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, группа людей держится за руки в темноте и наяривают Май Вэй Синатры

Her hands were trembling; the pen sprinkled dark-blue drops across the bottom of the paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руки ее тряслись: на лист бумаги внизу брызнули с пера темно-синие капли.

Torchlight and glowstones threw a restless, flickering illumination over the vast, steaming crowd, picking out ruffianly faces, ragged coats of fleece or buffalohide, and hands and cheeks scarred by recent battles with the Dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревожное мерцание факелов и светящихся камней освещало огромную толпу, от которой исходил пар.

The priest was Italian, dark and small, lean as with fasting or with a wasting hunger not of this world, and his hands were as small and slender as a woman's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патер был итальянец - смуглый и малорослый, тощий, как постник нездешнего мира, и руки у него были маленькие и тонкие, как у женщины!

She slides it into a thick glossy bag with dark green cord handles and hands it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она засовывает ее в глянцевую бумажную сумку с зелеными веревочными ручками и передает мне.

Well, he didn't want its dark magic falling into the wrong hands, so he broke it into three pieces and hid each one in a different location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не хотел, чтобы эта черная магия попала не в те руки, поэтому сломал его на три части и спрятал каждую из них в разных местах.

Consultancy Rosenblatt Securities estimates that across Europe, the share of trades changing hands on dark pools may represent up to 6.75% of turnover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consultancy Rosenblatt Securities полагает, что по всей Европе, доля сделок, совершающихся в темных пулах, может достигать 6.75% оборота.

Now and then she moved and he changed his arm a little, and once he kissed her dark shining hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда она шевелилась в его объятиях, и он тогда слегка менял позу, чтобы ей было удобнее. Один раз он поцеловал ее темные, шелковистые волосы.

And we'll do it all with the most sacred tool of dark magic!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы сделаем это с помощью самого священного средства темной магии!

A few rocks drop into the dark, and it is a long time before we hear them land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько камней падают во тьму, и долго приходится ждать, пока зрители услышат звук падения.

A thin little man wearing a dark suit over a wool vest appeared in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот прямо перед ними из воздуха материализовался худощавый мужчина в темном костюме и шерстяной водолазке.

It was not now such a very difficult problem to guess what the coming Dark Nights might mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нетрудно было догадаться, что означало это приближение Темных Ночей.

Dark-skinned, thin guy with a scar right down his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темнокожий, худой парень со шрамом через все лицо.

Meanwhile you must know that you have freed the spirit of a good-hearted child from dark captivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны знать, что освободили из темного плена дух добросердечной девочки.

Long, dark hair... brown, twinkley eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинные, темные волоссы... Карие, сияющие глаза Задорная улыбка.

Locke: Take her over there where it's dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уведите её дальше, где потемнее.

Then suddenly, the heat receded. He was falling again through the dark coolness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько секунд жар спал, и он продолжил падение в темную прохладу.

He'd found a dark corner, ordered Macri to fire up her remote camera, and he'd reported the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нашел темный уголок, велел Макри включить камеру и сообщил миру эту новость.

The convent smelled of polish and flowers, its dark high corridors awash with quietness and a tangible holiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В джиленбоунском монастыре пахло лаком и цветами, в полутемных коридорах с высокими сводами обдавало тишиной и явственно ощутимым благочестием.

They crowded, dark and uncontrolled, to the borders of the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темные, вышедшие из-под узды, они подступали к самым ее краям.

As she stared into the growing fire, enjoying the warmth, Sophie had the sensation that her grandfather would have loved this room. The dark wood paneling was bedecked

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на весело пляшущие огоньки пламени в камине, наслаждаясь теплом, Софи вдруг подумала, что деду наверняка бы понравилась эта комната. На стенах,

Pushing himself up on his hands he turned his head and saw the old man coming down the ledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оттолкнулся руками, повернул голову и увидел спускавшегося со скалы старика.

Tom's face was so dark and his eyes so blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у Тома было темно-кирпичное, глаза а синие-синие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hands in the dark». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hands in the dark» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hands, in, the, dark , а также произношение и транскрипцию к «hands in the dark». Также, к фразе «hands in the dark» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information