Has rebuffed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
capacity has been built - Емкость была построена
has not been added - не был добавлен
has had to push - пришлось толкать
has been struck - был поражен
has had changed - уже изменился
has certificate - имеет сертификат
has yet to do so - до сих пор сделать это
has been financed - финансировалась
has been recommended for - было рекомендовано для
has made achievements - Сделали достижение
Синонимы к has: hold, keep, boast, possess, be in possession of, retain, be blessed with, enjoy, occupy, own
Антонимы к has: absent, hide, conceal
Значение has: possess, own, or hold.
Many were given alcohol before Gacy made sexual advances toward them, which, if rebuffed, he would claim were jokes or a test of morals. |
Многим давали алкоголь до того, как Гейси делал им сексуальные авансы, которые, если бы ему отказали, он назвал бы шутками или проверкой морали. |
They sought refuge there on their flight from the jealous Menelaus, but were rebuffed by Thonis, the watchman at the entrance to the Nile. |
Они искали там убежища, спасаясь бегством от ревнивого Менелая, но были отвергнуты Тонисом, сторожем у входа в Нил. |
To discourage conflict, he invited Germany to engage in a mutual de-escalation of the two country's naval building projects, but his offer was rebuffed. |
Чтобы предотвратить конфликт, он предложил Германии участвовать во взаимной деэскалации военно-морских проектов двух стран, но его предложение было отвергнуто. |
A young man, his advances rebuffed by a woman, had started the story as a means of revenge. |
Молодой человек, отвергнутый женщиной, начал эту историю как средство мести. |
Terry is rebuffed when she reaches out to Lady Sarah Billings, a former girlfriend of Jack's. |
Терри получает отпор, когда она обращается к Леди Саре Биллингс, бывшей подруге Джека. |
Rick's emissary to the two Caesars was rebuffed by Flaminius, leading to an alliance with Marselius. |
Если ни один из них не может быть идентифицирован, биопсии вместо этого берутся случайным образом из широкого диапазона мест. |
Acantha, however, rebuffed Apollo's advances and scratched his face. |
Однако аканта отвергла все попытки Аполлона приблизиться к ней и расцарапала ему лицо. |
Realizing that his forces had little chance of retaking the walls, Al-Musta'sim attempted to open negotiations with Hulagu, who rebuffed the Caliph. |
Понимая, что у его войск мало шансов отвоевать стены, Аль-Мустасим попытался начать переговоры с Хулагу, который дал отпор Халифу. |
A GO agent initially offered damaging information on Cazares to his opponent's administrative assistant but was rebuffed. |
Агент го сначала предложил административному помощнику своего оппонента вредную информацию о Касаресе, но получил отказ. |
They asked for support from the national football team and the national football organization but were initially rebuffed. |
Они обратились за поддержкой к национальной футбольной команде и Национальной футбольной организации, но поначалу получили отказ. |
Я пытался умаслить её, но она меня отвергла. |
|
No doubt the Saudis asked, in return, for the ouster of Assad and got rebuffed. |
Вне всякого сомнения, саудиты взамен просили отстранить от должности Асада, но получили категорический отказ. |
Her hatred of the girls stems from her rebuffed attempt to become one of them. |
Ее ненависть к девочкам проистекает из неудачной попытки стать одной из них. |
When rebuffed, he threatens to hurt the firm through legal means. |
Получив отказ, он угрожает нанести ущерб фирме законным путем. |
Galt initially rebuffed him, but Wilson was undeterred and continued the courtship. |
Галт сначала дал ему отпор, но Уилсон не смутился и продолжил ухаживание. |
i can't tell you how touched i was to be included, especially after my many conciliatory gestures were so coldly rebuffed. |
Не могу выразить словами, насколько я тронута, что меня пригласили, особенно после стольких попыток примерения которые проходили отвратительно. |
Batzel rebuffed Woodruff's complaints, stating that Teller was meeting the President as a private citizen, not on behalf of Livermore. |
Батцель отверг жалобы Вудраффа, заявив, что Теллер встречался с президентом как частное лицо, а не от имени Ливермора. |
it has tried repeatedly to make peace with Palestinians, and has been rebuffed repeatedly. |
он неоднократно пытался заключить мир с палестинцами и неоднократно получал отпор. |
Россия выдвигала такое предложение, но получила отпор. |
|
On 31 March, after offering Croatia to Hungary and being rebuffed, the Germans had decided to give Croatia its independence. |
31 марта, предложив Хорватию Венгрии и получив отпор, немцы решили предоставить Хорватии независимость. |
Foolishly, you rebuffed my efforts to repay your kindness in a way that most men would consider... mutually beneficial. |
Безрассудно, ты отказался от моих попыток отплатить за твою доброту хотя другие сочли бы это... взаимовыгодным. |
BamBrogan and a group of other company employees had demanded more control over the company for the engineers but were rebuffed. |
БэмБроган и ряд других сотрудников компании потребовали расширить контроль инженеров над Hyperloop One, но получили отказ. |
When it was a question of charity, he was not to be rebuffed even by a refusal, and on such occasions he gave utterance to remarks which induced reflection. |
Когда дело касалось сбора милостыни, епископа, не обескураживал отказ, и он нередко находил в этих случаях такие слова, которые заставляли призадуматься. |
Cowperwood, who had rebuffed Schryhart so courteously but firmly, was to learn that he who takes the sword may well perish by the sword. |
Вскоре после того как Каупервуд столь решительно отказал Шрайхарту, ему пришлось убедиться, что взявший меч от меча и погибнет. |
Instinctively, she again fought to escape, and again she was rebuffed, the strong hands clamping down. |
Снова и снова инстинктивно пыталась она спастись, но каждый раз сильные руки возвращали ее на место. |
Unbearable to say yes, and end in being rebuffed for all time. |
Невыносимо - согласиться и под конец быть отвергнутой раз и навсегда. |
We were watching you when we saw how at Hit you rebuffed Nikki Stevens even though she could have helped your career, and it was just so incredible. |
Мы наблюдали за тем, как ты в Хите оттолкнула эту Никки Стивенс. несмотря на то, что она могла бы помочь с твоей карьерой и это было просто классно. |
And when I rebuffed her, she tried to kill me with... with her magic. |
И когда я отказался, она попыталась убить меня. магией. |
Despite being rebuffed, President Bush was keen to show the meeting had been a success. |
Несмотря на то, что Буш получил категорический отказ, он стремился показать, что встреча прошла успешно. |
I made approach, sir, but was rebuffed. |
Я сделал попытку, сэр, но мне резко отказали. |
What had made him unwilling to talk to other humans (except strictly business) was that he had been rebuffed: They had not talked to him. |
Что заставило его избегать разговоров с другими людьми (кроме чисто деловых), так это их пренебрежение; они не разговаривали с ним. |
Not that Emmy, being made aware of the honest Major's passion, rebuffed him in any way, or felt displeased with him. |
Нельзя сказать, чтобы Эмилия, осведомленная о страсти честного майора, оказала ему хоть сколько-нибудь холодный прием или была им недовольна. |
Mike monitored concerts, meetings, and so forth; someone had switched off by hand his pickups in Stilyagi Hall. I suppose he felt rebuffed. |
Он прослушивал все концерты, митинги и тому подобное, однако кто-то отключил его микрофоны в Стиляги-Холле, и мне показалось, что Майк обиделся. |
When the Japanese foreign minister told his Chinese counterpart Chen Yi of an offer of 100,000 tonnes of wheat to be shipped out of public view, he was rebuffed. |
Когда министр иностранных дел Японии сообщил своему китайскому коллеге Чэнь и о предложении отгрузить 100 000 тонн пшеницы с глаз долой, он был отвергнут. |
Secretary of State William H. Seward advocated the use of a parliamentary-style Cabinet government to President Abraham Lincoln, but was rebuffed. |
Государственный секретарь Уильям Сьюард выступал за использование кабинетного правительства парламентского типа для президента Авраама Линкольна, но получил отказ. |
The government rebuffed his attempts at investigating the medication. |
Правительство отвергло его попытки исследовать лекарство. |
Falun Gong representatives attempted to register with other government entities, but were rebuffed. |
Представители Фалуньгун пытались зарегистрироваться в других государственных учреждениях, но получили отказ. |
The overtures intrigued the Bush administration but were ultimately rebuffed. |
Эти предложения заинтриговали администрацию Буша, но в конечном счете были отвергнуты. |
Curtis falls in love with Gina on the spot, but is frustrated to see his declarations rebuffed and her affection for Porco. |
Кертис влюбляется в Джину на месте, но разочарован, увидев, что его заявления отвергнуты и ее привязанность к Порко. |
The foolish do not follow the merchants' advice, having been twice rebuffed by their wise sisters. |
Глупцы не следуют советам купцов, дважды получив отпор от своих мудрых сестер. |
The United States Congress rebuffed the settlers in 1850 and established the Utah Territory, vastly reducing its size, and designated Fillmore as its capital city. |
В 1850 году Конгресс Соединенных Штатов дал отпор поселенцам и учредил территорию Юта, значительно сократив ее размеры, а столицей назначил Филмор. |
Walters attempts to romance Marian, but when he is rebuffed he returns to America. |
Уолтерс пытается ухаживать за Мэриан, но когда ему отказывают, он возвращается в Америку. |
Meanwhile, the Flemings, having been rebuffed by the French at Estaires, besieged Béthune on 14 August. |
Тем временем фламандцы, получив отпор от французов при Эстере, осадили Бетюн 14 августа. |
Most German attempts to share in the celebration were rebuffed. |
Большинство немецких попыток принять участие в праздновании были отвергнуты. |
He marries the beautiful Rose Bradwardine, having been rebuffed by sublime Flora MacIvor, who, after the failure of the '45 rising, retires to a French convent. |
Он женится на прекрасной розе Брэдвардайн, получив отпор от возвышенной флоры Макивор, которая после провала восстания 45-го года уходит во французский монастырь. |
And Kansas's appeal to the 10th Circuit has been rebuffed, so unless they can get the Supremes to act, the stay will expire as scheduled on Tuesday. |
И апелляция Канзаса к 10-му округу была отклонена, поэтому, если они не смогут заставить верховные власти действовать, срок пребывания истечет, как запланировано, во вторник. |
To his dismay, he was rebuffed by the town's Parliamentary governor, Sir John Hotham, who refused him entry in April, and Charles was forced to withdraw. |
К своему ужасу, он получил отпор от парламентского губернатора города сэра Джона Хотэма, который отказал ему во въезде в апреле, и Чарльз был вынужден уйти. |
Fortified by both Hannibal and the supplies, the Carthaginians rebuffed the treaty and Roman protests. |
Укрепленные Ганнибалом и припасами, карфагеняне отвергли договор и римские протесты. |
Controversial condemnation issued by Pakistan's Religious Affairs Minister Muhammad Ijaz-ul-Haq was in turn rebuffed by former Prime Minister Benazir Bhutto. |
Спорное осуждение, вынесенное министром по делам религии Пакистана Мухаммедом Иджаз-уль-Хаком, в свою очередь было отвергнуто бывшим премьер-министром Беназир Бхутто. |
Humiliated, Kate surrenders the bow and her codename, and is rebuffed by Patriot. |
Униженная, Кейт сдает лук и свое кодовое имя, и получает отпор от Патриота. |
American attempts to maintain contact with Mihailović had been rebuffed by London. |
Попытки американцев поддерживать контакт с Михайловичем были отвергнуты Лондоном. |
He wanted expert skiers, and attempted to recruit from the skiers of Telemark, but his approaches were rebuffed. |
Ему нужны были опытные лыжники, и он попытался набрать их из числа лыжников Телемарка, но его попытки были отвергнуты. |
Former actors, employees and animators who knew Disney during his lifetime rebuffed the comments as misinformed and selective. |
Бывшие актеры, сотрудники и аниматоры, знавшие Диснея еще при его жизни, отвергли эти комментарии как дезинформированные и выборочные. |
Cook was also embarrassed when his apparent offer to mediate in the dispute between India and Pakistan over Kashmir was rebuffed. |
Кук также был смущен, когда его очевидное предложение выступить посредником в споре между Индией и Пакистаном по поводу Кашмира было отвергнуто. |
Ali rebuffed Mu'awiya's envoys and on 18 July declared that the Syrians remained obstinate in their refusal to recognize his sovereignty. |
Али дал отпор посланникам Муавии и 18 июля заявил, что сирийцы упорно отказываются признать его суверенитет. |
The Houthis, however, rebuffed an initiative by the Gulf Cooperation Council and continued to move south toward Aden. |
Однако хуситы отвергли инициативу Совета сотрудничества стран Персидского залива и продолжили движение на юг, в сторону Адена. |
An attempted invasion of southern Ukraine was rebuffed by the Black Army under Makhno's command. |
После записи одного EP Настаси ушел, чтобы занять место гитариста в законе Мерфи. |
Mary rebuffed Anne's overtures, perhaps because of rumours circulating that Catherine had been poisoned by Anne or Henry. |
Мэри отвергла все попытки Анны сделать это, возможно, из-за того, что ходили слухи, будто Кэтрин отравили Анна или Генрих. |
Hanssen applied for a cryptographer position in the National Security Agency, but was rebuffed due to budget setbacks. |
Ханссен подал заявку на должность криптографа в Агентство национальной безопасности, но получил отказ из-за бюджетных неудач. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has rebuffed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has rebuffed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, rebuffed , а также произношение и транскрипцию к «has rebuffed». Также, к фразе «has rebuffed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.