Has the authority to approve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has the authority to approve - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
имеет право утверждать
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- the [article]

тот

- authority [noun]

noun: власти, власть, авторитет, основание, полномочие, влияние, начальство, авторитетный источник, крупный специалист, вес

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- approve [verb]

verb: утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать, проявлять



In a number of instances the local authority had failed to approve people of a foreign nationality seeking homes for a flat merely because of their nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев местные власти отказывали в выдаче разрешений искавшим квартиру иностранным гражданам лишь на основании их гражданства.

As acting head of the department of sanitation at the time, Mayor Kane had sole authority to approve or deny such dumping of toxic waste, did he not?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи в то время главой Санитарного управления, мэр Кейн обладал единоличной властью для утверждения или отклонения подобного захоронения токсичных отходов, не так ли?

I don't have the authority to approve transfers from the Narn Homeworld so I invented somebody who did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет полномочий давать разрешение на перевозки с Нарна, поэтому я придумал того, у кого они есть.

The Commission also delegated the authority to approve the survey results to its Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Комиссия делегировала своему Председателю полномочия на утверждение результатов этого обследования.

The United States Army Corps of Engineers had authority to approve any construction in the Potomac River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженерный корпус армии Соединенных Штатов имел право одобрить любое строительство на реке Потомак.

For its destruction it is essential that the OPCW and Syrian authorities for a start agree on a schedule of actions - two weeks are allocated for this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его уничтожения необходимо, чтобы ОЗХО и сирийские власти для начала согласовали график действий - на это отводится две недели.

Actually, at first I converted my kitchen into a laboratory, but my parents didn't really approve and kicked me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, сначала я устроила её на кухне, но родителям это не понравилось, и они выставили меня оттуда.

Centuries of experience in the emergency room were evident in his quiet, authoritative voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столетия опыта в отделении скорой помощи явственно прозвучали в его тихом, властном голосе.

As people come back, the issue of land and property remains a challenge that the authorities will need to address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, когда люди возвращаются, по-прежнему существует проблема прав на землю и имущество, которую властям необходимо будет решать.

The intention of the occupation authorities in doing this was to eliminate Arab sites and obliterate the Arab identity of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение оккупационных властей заключалось в том, чтобы уничтожить арабские объекты и ликвидировать арабскую самобытность этого района.

However, as before the local press should count on help from the regional authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прежде всего местная печать должна рассчитывать на помощь региональных органов власти.

The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции.

When a print edition of a source exists, the print version is the authoritative one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существует печатное издание какого-либо источника, то достоверным считается печатный текст.

Terminal haulage facilities: There are possibilities of co-operation between regional and local authorities and the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содействие перевозкам на конечных этапах: существуют возможности сотрудничества между региональными и местными властями и частным сектором.

Will it mark the apotheosis of an authoritarian regime or the beginning of its demise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станут ли они апофеозом авторитарного режима или началом его конца?

Children, of course, are unlikely to organize or complain to authorities when they are overworked and underpaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, разумеется не станут объединятся в организации и жаловаться в инстанции на перегруженность работой и низкую заработную плату.

This concern about American power in Central Asia is not some strange and peculiar manifestation of Putin’s authoritarian malice, but a very basic geopolitical calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта обеспокоенность по поводу американской власти в Центральной Азии не является каким-то странным и аномальным проявлением авторитарного злого умысла Путина. Нет, это основополагающий геополитический расчет.

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

For this reason, it is very hard to see Erdogan reversing his authoritarian rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой же причине трудно ожидать, что Эрдоган откажется от авторитарного стиля.

For the most part, they only brought insignificant people: peasants and shoemakers with knapsacks, boot trees, and petitions to the local authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они привозили народ все больше мелкий: ходоков и башмачников с котомками, колодками и прошениями.

Esteban is alive and well and a legendary enforcer for a series of authoritarian regimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстебан живёт и здравствует. Легендарный головорез на службе у ряда авторитарных стран.

that we consider authoritative, but it somehow has this kind of inherent rightness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

которые мы считаем авторитарными но каким-то образом у него есть эта неотъемлемая правильность.

I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd attitude to take towards life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я никогда ничего не одобряю и не порицаю, -это нелепейший подход к жизни.

If you're right, there's a surgeon the Brazilian authorities need to question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бразилии должен быть хирург, о котором местные должны позаботиться.

I would like to play the role of master authoritarian but I'll answer questions the so honest as I ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад притвориться добрым хозяином, но я всего лишь честно ответил на ваши вопросы.

We need to contact the local medical authorities...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно связаться с местным здравоохранительным органом...

How can we possibly approve and check your story in the limited amount of time you have given us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем проверить и одобрить то, что вы сняли? Вы дали нам совсем мало времени!

Sir Leicester seemed to approve of this even more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэру Лестеру это, как видно, понравилось еще больше.

Your family is never going to approve of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя семья никогда не примет меня

I do not approve of how Set rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не одобряю правление Сета.

He thinks that he can get the authorities to back down and let you serve out the rest of your sentence in minimum security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он думает, что сможет уговорить гос. ограны оставить тебя отбыть остаток срока в обычной тюрьме.

Yeah, so... so I complain, but the town council, they approve it anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так что... так что я жаловался, но городской совет, они это одобрили.

I don't know why, but even before the war, even before I married Charlie, ladies didn't seem to approve of anything I did-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама не знаю почему, но и до войны, до того, как я вышла замуж за Чарли, леди не одобряли меня во всем, что бы я ни делала...

On 29 October, Hong Kong authorities discovered a third batch of eggs containing excessive melamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

29 октября власти Гонконга обнаружили третью партию яиц, содержащих избыток меламина.

The bodies of the hikers were soon located by the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тела туристов вскоре были обнаружены властями.

Podobnyy was later one of a group of three Russian men charged by U.S. authorities for participation in a Russian spy ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже подобный был одним из группы из трех русских мужчин, обвиненных американскими властями в участии в российской шпионской сети.

On February 14, 1879 when Bolivian authorities attempted to auction the confiscated property of CSFA, Chilean armed forces occupied the port city of Antofagasta.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 февраля 1879 года, когда боливийские власти попытались выставить на аукцион конфискованное имущество ЧФС, чилийские вооруженные силы заняли портовый город Антофагаста.

Legally street name signs are not defined as traffic signs in the United Kingdom; this therefore gives authorities flexibility on the design and placement of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве официально дорожные знаки не определяются как дорожные знаки, что дает властям возможность гибко подходить к их проектированию и размещению.

For a comprehensive investigation, the investigators contacted all co-authorities of the Danube states and the Dutch Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения всестороннего расследования следователи связались со всеми компетентными органами Дунайских государств и голландской полицией.

The client resolver sends a registration message to a caching server, or to the authoritative server for the zone containing the name or names to be tracked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиентский распознаватель отправляет сообщение о регистрации на сервер кэширования или на уполномоченный сервер для зоны, содержащей имя или имена, которые необходимо отслеживать.

The Sea Ranger Service works in close cooperation with the Dutch government and national maritime authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба морских рейнджеров работает в тесном сотрудничестве с голландским правительством и национальными морскими властями.

Soviet authorities proved their commitment to Lenin's belief by developing massive networks, research and development organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советские власти доказали свою приверженность Ленинской вере, развивая массовые сети, научно-исследовательские и опытно-конструкторские организации.

Authorities previously arrested al-Saadi in 2011 for participating in protests and again in 2012 for posting comments online deemed insulting to Sultan Qaboos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти ранее арестовали аль-Саади в 2011 году за участие в акциях протеста и снова в 2012 году за размещение комментариев в интернете, которые были сочтены оскорбительными для султана Кабуса.

In the United States, they hoped to be able to live by their principles, without interference from government and church authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах они надеялись, что смогут жить по своим принципам, без вмешательства правительства и церковных властей.

Here is one page that can take some solicited top authorities in knowledge, who can be criticized by the regulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот одна страница, которая может занять некоторые востребованные высшие авторитеты в области знаний, которые могут быть подвергнуты критике со стороны завсегдатаев.

Therefore, a Japanese coup d'état in French Indochina deposed the French authorities in the spring of 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому японский государственный переворот во Французском Индокитае сверг французские власти весной 1945 года.

According to authorities like Paul Lakowski, the difference in performance can reach as much as 8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению таких авторитетов, как Пол Лаковски, разница в производительности может достигать целых 8%.

Israeli authorities consider Indian citizens to be the most pro-Israel people in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские власти считают индийских граждан самыми произраильскими людьми в мире.

An enlightened absolutist is a non-democratic or authoritarian leader who exercises his political power based upon the principles of the Enlightenment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просвещенный абсолютист - это недемократический или авторитарный лидер, который осуществляет свою политическую власть, основанную на принципах просвещения.

Currie soon became recognised as one of the highest authorities on shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Карри был признан одним из самых авторитетных специалистов в области судоходства.

However, the audience included not only the most authoritative music critics in the country but also Queen Margherita, a great music lover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако среди зрителей были не только самые авторитетные музыкальные критики страны, но и королева Маргарита, большая любительница музыки.

The Empire gradually became more authoritarian in nature, with freedom of the press and assembly being severely restricted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя постепенно становилась все более авторитарной по своему характеру, причем свобода печати и собраний была строго ограничена.

Hybrid regimes are more vulnerable to coups than are very authoritarian states or democratic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные режимы более уязвимы для переворотов, чем очень авторитарные или демократические государства.

Most authorities today accept that Nightingale suffered from a particularly extreme form of brucellosis, the effects of which only began to lift in the early 1880s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство авторитетов сегодня признают, что Найтингейл страдал от особенно тяжелой формы бруцеллеза, последствия которого начали ослабевать только в начале 1880-х годов.

Many of these dimensions have evolved as a product of Mexico's legacy of elite, oligarchic consolidation of power and authoritarian rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих аспектов эволюционировали как продукт мексиканского наследия элиты, олигархической консолидации власти и авторитарного правления.

Maybe it's a libertarian epic about the evils of authoritarian government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это Либертарианская эпопея о зле авторитарного правительства.

As the child burns out the vestiges of evil in his nature, he needs a good dose of authoritarian discipline, including corporal punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как ребенок сжигает остатки зла в своей природе, он нуждается в хорошей дозе авторитарной дисциплины, включая телесные наказания.

After Burns's death, Currie was entrusted with the publication of an authoritative anthology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Бернса Карри было поручено издание авторитетной антологии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has the authority to approve». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has the authority to approve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, the, authority, to, approve , а также произношение и транскрипцию к «has the authority to approve». Также, к фразе «has the authority to approve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information