He's a great for telling fibs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He's a great for telling fibs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
он специалист рассказывать байки
Translate

- he's

он

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • great unwashed - большой немытый

  • in great dudgeon - в большой дубль

  • The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав

  • studied in great detail - подробно изучены

  • be of great concern - вызывает серьезную озабоченность

  • in great manner - в большой форме

  • great warmth - большая теплота

  • some great reward - некоторые большие награды

  • a great good - отличный хороший

  • got a great deal - получил много

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- telling [adjective]

adjective: выразительный, впечатляющий, многозначительный, действенный

noun: выбалтывание

- fibs [noun]

noun: выдумка, ложь, неправда

verb: выдумывать, врать, привирать

  • tell fibs - сКАЖИТЕ вранья

  • he's a great for telling fibs - он специалист рассказывать байки

  • Синонимы к fibs: tall story/tale, untruth, fabrication, made-up story, invention, (piece of) fiction, half-truth, deception, (little) white lie, whopper

    Антонимы к fibs: biography, accuracy, accurate information, actuality, authenticity, bible, certainty, correctness, encouragement, fact

    Значение fibs: a lie, typically an unimportant one.



Now, admittedly, and blessedly, the number of girls involved is still quite small, but you could see them as canaries in a coal mine, telling us something important about the way girls see their bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует признать, что сейчас, к счастью, в это вовлечено лишь небольшое количество девушек, но можно считать, что они, как канарейки в угольной шахте, сообщают нам что-то важное о том, как девочки воспринимают своё тело.

Why is our not telling mother bothering you so much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему тебя так беспокоит, что мы не рассказываем матери?

There is a simple way to find out if I'm telling the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнать, говорю ли я правду, очень легко.

Your client has just been telling us about his undercover work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш клиент только что рассказал нам о своем секретном задании.

He is telling all the neighbor doggies that he needs help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит всем соседским собачкам, что ему нужна помощь.

And telling them bad things that affect their families and their lives...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И говорить им неприятные вещи значит влиять на их семьи и на их жизни...

I am telling you Quelling is on the trail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю тебе - Квеллинг не остановится.

If the Xbox logo on the front of the sensor is not lit, or it is lit but your console is telling you the sensor is disconnected, follow these steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если логотип Xbox спереди сенсора не светится или светится, но консоль сообщает, что сенсор отключен, выполните описанные здесь действия.

It's not telling the parents, If you see paralysis, take your child to the doctor or get your child vaccinated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не разговоры с родителями на тему: Если случится паралич - везите ребенка к врачу или сделайте ребенку прививку.

And nonequilibrium thermodynamics seems to be telling us that this is just what matter does under such circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И неравновесная термодинамика, кажется, говорит нам, что именно это и делает материя в таких обстоятельствах.

I've a resident of your square mile on my slab, grey and stinking and every mark on him telling me cholera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в морге имеется житель с ваших территорий - серый и зловонный, и каждая его клеточка говорит: холера.

It sounds like your mom's telling you to be slimy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже твоя мама говорит тебе быть грязной.

On the morrow the gaoler came to wake me, telling me that I was summoned before the Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На другой день тюремный сторож меня разбудил, с объявлением, что меня требуют в комиссию.

Which means Joe Henderson was telling the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, Джо Хендерсон говорил правду.

Avoid marxism. Or telling her you're a trotskyite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говори с ней о марксизме и о том, что ты троцкианец.

Well, you know, he may turn out a Byron, a Chatterton, a Churchill-that sort of thing-there's no telling, said Mr. Brooke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но из него, знаете ли, может выйти новый Байрон, или Чаттертон, или Черчилль, или кто-нибудь в этом же роде, - сказал мистер Брук.

Your ma has a fondness for telling me about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоей мамы любимое дело говорить мне об этом.

It also decreases in.Mirand this is a big baby, it is your first baby, and I am telling you, it is not gonna a short or an easy labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также уменьшает боль. Миранда это большой ребенок, это твой первый ребенок, и я говорю тебе, это будут длинные и тяжелые роды.

‘You fainted, Potter? Is Longbottorn telling the truth? You actually fainted?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты упал в обморок, Поттер? Длиннопопп не врёт? Ты и вправду бухнулся в обморок?

Telling me you were a supermodel is not sharing. It's bragging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказав, что ты была супер-моделью, ты не поделилась, ты похвасталась.

I barely knew Philip, but as a clergyman I have no problems telling his most intimate friends all about him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал Фрая лишь слегка. Но как у духовника... у меня нет проблем рассказать самым близким друзьям всё о нём.

According to our sensor sweeps it looks like Ornithar was telling the truth when he said the relay station was unmanned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По показаниям сенсоров, Орнитар сказал правду, когда утверждал, что релейная станция безлюдна.

You are gonna start telling me the truth right now or I am going to start blowing holes

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты начнёшь говорить мне правду прямо сейчас, или я начну проделывать дырки

He had always answered their exhortations by telling them that the love of poetry was dead in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На все увещания у него был один ответ: в Англии умерла любовь к поэзии.

I'm just telling you the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто рассказываю тебе про реальное положение дел.

Of what... guy standing at a microphone, telling off-color jokes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего... парня, стоящего у микрофона, рассказывающего сомнительные шутки?

Mrs. Macready was not fond of children, and did not like to be interrupted when she was telling visitors all the things she knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Макриди и вообще не очень-то жаловала ребят и не любила, чтобы ее прерывали в то время, как она водит посетителей по дому.

Are you telling me this woman isn't pulling his strings like a marionette?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать, что эта женщина не дергает его за ниточки, как марионетку?

Aria, telling your parents is not toe-dipping, it's a cannonball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ариа. рассказать об этом родителям это не понемногу

She didn't look like she was telling him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не было похоже на то, что она хочет его прогнать.

I know you remember the two of us sitting in this same booth a year ago, you telling me about how you respect the chain of command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, ты помнишь, как мы сидели за этим же столом год назад, и ты говорил, как ты ценишь вертикаль управления.

Stanley usher has a vested interest in telling you that your daughter is alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Стэнли Ашера есть кровный интерес сказать вам, что ваша дочь жива.

What could Toby be telling them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такого может говорить им Тоби?

Anyway, I was telling you about that afternoon Jane and I came close to necking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, я начал рассказывать про тот день, когда мы с Джейн поцеловались.

I've been telling him to buy an 80-10 for years Those 'tenders snap off, don't matter how good the engine's cyclin'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже несколько лет уговариваю его купить 80-10 они склонны отваливаться, независимо от того, как работает двигатель

Everyone's telling a different story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все говорят по-разному.

She showed up yesterday unexpectedly and immediately set about telling me how to raise my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно заявилась вчера и тут же начала говорить мне, как воспитывать мою дочь.

'In case you thought, At least Frances survived 'or she wouldn't be telling us this tale, 'well, now you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы думали, Фрэнсис хотя бы выжила иначе она бы не рассказывала нам эту историю,

I'm telling you right now. My husband wouldn't lay a finger on Kimmie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам говорю прямо сейчас, мой муж и пальцем не тронет Кимми.

If I was the bad guy in a comic book, I would enjoy telling you the password to be entered into this computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я был злодеем из комикса, то я бы с наслаждением рассказал тебе пароль, который нужно ввести в этот компьютер.

The officer knew, as a rule, when people were telling the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер разбирался, как правило, когда ему лгут, а когда говорят правду.

She clenched her hands in order to prevent herself from telling him to hold his silly tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия стиснула зубы, чтобы не взорваться и не попросить его попридержать свой дурацкий язык.

In any case the bitch knows more than she's telling us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, эта дрянь знает больше, чем говорит.

You'd think I'd be used to telling you goodbye by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты наверное думаешь, что я уже привык прощаться с тобой.

So forgive me if I cause offense baring my heart in telling.. ..the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что простите, если я оскорблю вас, обнажив своё сердце и сказав правду.

If you ever do any more painting around here I swear I'll write that woman a letter telling her you're stealing her ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты еще хоть раз что-нибудь нарисуешь клянусь, я напишу этой женщине и расскажу, что ты воруешь ее идеи!

When we first met, I remember you telling me how moved you were at seeing some of the same faces, day in and day out, down there at the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы впервые встретились, я помню, как ты рассказывал мне, насколько ты был тронут, видя одни и те же лица, день за днем, прямо там, на месте.

Louis, I bought these shares without telling him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис, я купила эта акции, не сказав ему.

We spend every day in that room telling each other to embrace who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день в той комнате мы советуем друг другу быть собой.

Doctor, are you telling me that there's some link between Slocum and the volcanic eruption in Krakatoa?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, вы говорите, что есть какая-то связь между Слокумом и извержением вулкана в Кракатау?

You're telling the world, I give up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь миру: Я сдаюсь.

So,you're telling me that you didn't recognize the guy who put a formal complaint in your file for racial discrimination?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не узнал парня, который обвинил тебя в расовой дискриминации?

Tomorrow morning, we are going back to Pillner and telling him to cut the Parks budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра утром, мы снова сходим к Пиллнеру и скажем ему урезать финансирование парков.

There's no telling if this guy will panic, so no one moves till he gets away from the pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, запаникует ли он, поэтому ни с места, пока он не отъедет от колонки.

The mother called them to her and comforted them, telling them not to bother White Fang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать подозвала их к себе и стала утешать и уговаривать оставить Белого Клыка в покое.

I am telling you this for we will never talk about this again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю вам это потому, что отныне мы никогда не коснемся этого предмета в разговоре.

When she was telling a story she rocked from side to side all the time, just as if she were in a boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказывая, она всё время качается, точно в лодке плывёт.

Are you telling me that you're a socialist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать, что ты социалист?

Dude, Louie, you could make so much more money if you stay out longer, I'm telling you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луи, чувак, ты мог бы сделать намного больше денег, если смог бы задерживаться, обещаю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he's a great for telling fibs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he's a great for telling fibs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he's, a, great, for, telling, fibs , а также произношение и транскрипцию к «he's a great for telling fibs». Также, к фразе «he's a great for telling fibs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information