Heart is beating fast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
lady of his heart - дама его сердца
from your heart - от твоего сердца
break my heart - разбить мое сердце
the heart of the city centre - сердце центра города
in the heart of puerto - в центре пуэрто
listen to my heart - Послушай мое сердце
way to my heart - путь к моему сердцу
stopping of the heart - остановка сердца
from all my heart - от всего моего сердца
in his heart - в его сердце
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
is compressive - является сжимающим
is regarding - в отношении
it is what it is - что есть, то есть
is shaped - формируется
is counting - рассчитывает
is generating - является порождающим
is cute - милый
is declined - отклонен
is unreasonably - неоправданно
what is happening is that - То, что происходит в том, что
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
beating off - отбивать
beating rate - степень помола
beating records - записи об избиении
beating up - избиение
stop beating - остановка избиение
by beating - от побоев
that he was beating - что он бил
beating yourself up - бить себя
beating me up - бить меня
beating chamber - избиение камера
Синонимы к beating: whipping, drubbing, trouncing, licking, lacing, whacking, thrashing
Антонимы к beating: win, fall, fell
Значение beating: a punishment or assault in which the victim is hit repeatedly.
adverb: быстро, скоро, крепко, часто, сильно, прочно, стойко
adjective: быстрый, скорый, прочный, верный, крепкий, твердый, стойкий, нелиняющий, легкомысленный, фривольный
verb: поститься, голодать, говеть
noun: пост, причал, говенье, швартов, засов, штрек
fast food - быстрое питание
fast vp user - пользователь FAST VP
fast pathway - быстрый путь
fast food cuisine - фаст-фуд кухни
fast food are - фаст-фуд являются
fast attachment - быстросъемное крепление
fast analysis - быстрый анализ
fast with - быстро с
fast ferry - Скоростной паром
not too fast - не слишком быстро
Синонимы к fast: pell-mell, accelerated, fast-moving, fast-paced, swift, high-speed, nippy, breakneck, supersonic, quick
Антонимы к fast: slow, eat, slow down, long, leisurely, unhurried, lengthy, quiet
Значение fast: moving or capable of moving at high speed.
Я помню, как вырывал его бьющееся сердце из груди. |
|
A scream gathered in her throat, and her heart felt as though it had just stopped beating. |
Она чуть не закричала в голос, а сердце ее на какое-то мгновение перестало биться. |
Sometimes twenty minutes elapse after the trap is sprung ere the heart stops beating. |
Иногда проходит двадцать минут с того момента, как уберут табуретку, и до момента, как перестанет биться сердце. |
Her heart was beating irregularly. |
Сердце ее билось неправильно. |
Focus on tapping into your power, listen to the sound of your heart beating, the sound of your lungs filling with air. |
Сфокусируйся на своей силе, послушай звук своего сердцебиение, звук твоих легких, заполняющихся воздухом. |
In a few seconds, his heart Is gonna pump all the blood into his chest and stop beating. |
Скоро его сердце выкачает всю кровь в грудную клетку и остановится. |
I myself was at heart a gambler. At that moment I became acutely conscious both of that fact and of the fact that my hands and knees were shaking, and that the blood was beating in my brain. |
Я сам был игрок; я почувствовал это в ту самую минуту. У меня руки-ноги дрожали, в голову ударило. |
Is there a heart beating in Germany? |
У Германии есть сердце? |
A horrible sense of sickness came over him. He felt as if his heart was beating itself to death in some empty hollow. |
Он ощутил ужасную слабость, а сердце билось, билось, словно в пустоте. |
I didn't know that your heart would rust because I kept it beating. |
Я не знал, что твоё сердце заржавеет из-за того, что я помог ему биться. |
Two men share a secret, it binds them together, entwining them into one beating heart. |
Двое мужчин разделили секрет, это их связало, соединило их в единое целое, с одним сердцем. |
And as you breathe out, squeeze your bottom and suck your belly button in and up to touch your beating heart. |
А на выдохе сожмите нижнюю часть тела и втягивайте пупок, чтобы коснуться вашего бьющегося сердца. |
Each creature in the world should consider this thing, every moment of the heart's beating. |
Каждое создание в нашем мире должно думать об этом каждое мгновение, пока бьется его сердце. |
How hard your heart is beating! |
Как сильно у тебя бьется сердце! |
Still, I tried to picture a moment when the beating of my heart no longer echoed in my head. |
И все же я пытался представить себе, что в какое-то мгновение удары сердца уже не отзовутся в моей голове. |
And you can't be dead if your heart's still beating. |
И ты жива, пока оно бьется. |
Her heart was beating painfully and she was very anxious, but looking at herself in the glass she murmured: Mimi in the last act of Boh?me. |
На сердце у нее было тяжело, ее снедала тревога, но, взглянув в зеркало, она пробормотала: Мими в последнем акте Богемы. |
I pulled her down and kissed her and felt her heart beating. |
Я притянул ее к себе и поцеловал и почувствовал, как бьется ее сердце. |
My heart is beating out of my chest. |
У меня сердце в пятки ушло. |
Completely mystified, but with shivers running down his spine, Alexander Semyonovich looked at the top of this terrifying lamp-post, and his heart almost stopped beating. |
Ничего еще не понимая, но уже холодея, Александр Семенович глянул на верх ужасного столба, и сердце в нем на несколько секунд прекратило бой. |
God, my old heart was damn near beating me out of the room. |
Господи, у меня так колотилось сердце, что вот-вот выскочит. |
Only darkness and the soft, steady beating of the Keep's secret heart. |
Только темнота и мягкость постоянно пульсировали в самом сердце Убежища. |
В моих руках были жизни других людей, эти руки держали сердца. |
|
His features bore no sign of that deep emotion which stops the beating of the heart and blanches the cheek. |
Его черты не носили отпечатка того глубокого волнения, от которого кровь приливает к сердцу и бледнеет лицо. |
His heart beat like a pigeon in a trap beating with its wings. |
Сердце у него забилось, как птица, попавшая в силок. |
'What! already?' asked she in a coaxing voice that set my heart beating. |
Как! Уже? - сказала она ласковым тоном, от которого я весь затрепетал. |
How would they hear the beating of my heart Will it grow cold |
Как бы они услышали биение моего сердца, если б оно выросло во льдах? |
Движение плода хорошее. Сердце бьётся отлично... |
|
As she said this, Nellie turned pale, her eyes flashed, her heart began beating so violently that she sank back on the pillow, and for two minutes she could not utter a word. |
Говоря это, Нелли побледнела, глаза ее сверкали и сердце начало стучать так сильно, что она опустилась на подушки и минуты две не могла проговорить слова. |
It's a routine coronary bypass, off-pump, beating heart surgery. |
Это обычное коронарное шунтирование без остановки сердца. |
Grandma Fontaine had never completely recovered from the heart attack she had the day she led the others in beating out the flames and saving the house. |
Бабушка Фонтейн так до конца и не оправилась после сердечного приступа, приключившегося с ней в тот день, когда она возглавила борьбу с пожаром и отстояла от огня свой дом. |
The beating heart of Rome is not the marble of the senate It's the sand of the Colosseum |
Сердце Рима бьется... не среди мрамора в Сенате, а на песке Колизея. |
Varenka's heart throbbed so that she heard it beating, and felt that she was turning red and pale and red again. |
Сердце Вареньки билось так, что она слышала удары его и чувствовала, что краснеет, бледнеет и опять краснеет. |
Сердце мое лихорадочно билось. |
|
He felt the woman pulling him, felt that his left side and arm were very hot while the rest of his body was cold and his icy heart scarcely beating. |
Он чувствовал, что женщина его тянет, что его левый бок и рука очень теплые, а все тело холодное, и ледяное сердце еле шевелится. |
My heart was suddenly beating too hard, and I could have sworn that the inside of my ribs hurt with each beat. |
У меня вдруг сильно забилось сердце, и ребра отзывались болью на каждый удар. |
They say Andre would eat a victim's heart while it was still beating to give him superhuman strength. |
Говорили, что Андре съедал еще бьющиеся сердца своих жертв, чтобы стать сверхчеловеком. |
Poor little tender heart! and so it goes on hoping and beating, and longing and trusting. |
Бедное нежное сердечко! Оно продолжает надеяться и трепетать, тосковать и верить. |
Эта женщина вырвала моё бьющееся сердце. |
|
If you will, let's go to the anteroom, where, with a beating heart, he awaits you. See if his dark secret can be pried from him. |
Если хочешь, пойдем в прихожую, где он ждет тебя с трепещущим сердцем, и ты увидишь, что за секрет он тебе поведает. |
He stared at her bodice, as if to see her kind heart beating there, behind her exposed cleavage. |
Он уставился на лиф ее платья, будто желал разглядеть за низким декольте доброе сердце. |
He was practically deafened by the terrible beating of his heart. |
Он почти оглох от страшных ударов своего сердца. |
The martyr's heart is beating dangerously slow. |
Сердце у нашей мученицы бьётся очень медленно. |
On the left, we see a tiny piece of beating heart tissue that I engineered from rat cells in the lab. |
Слева вы видите кусочек ткани бьющегося сердца, который я создала в лаборатории из крысиных клеток. |
A cool breeze and gentle rain do little to silence Robert's beating heart. |
Прохладный ветерок и легкий дождь немного заглушали сердцебиение Роберта. |
If you have a reaction, we're ready to do whatever's necessary... to ensure your airways stay open and your heart keeps beating. |
Если у вас снова будет приступ, мы сделаем всё, что необходимо - убедимся, что воздух поступает в лёгкие, а сердце продолжает биться. |
I heeded neither my tingling ears nor the violent beating of my heart, but took out two twenty-franc pieces that I seem to see yet. |
Не слушая, как зазвенело у меня в ушах, как бешено заколотилось сердце, я взял две двадцатифранковые монеты, - я вижу их как сейчас! |
She listened to the wonderful sound of her mother's heart beating. |
Она прислушалась к чудесному звуку биения сердца своей матери. |
His own heart was beating so hard that the crystal he wore around his neck bounced against his chest with each beat. |
Его сердце ударяло так, что кристалл на его груди подпрыгивал с каждым ударом. |
Of course, your best method for pleasing a woman is the warm, beating heart of an enemy. |
Конечно, лучший способ порадовать женщину - преподнести ей теплое, еще бьющееся сердце врага. |
You're putting yourself, you're binding yourself, and you're weaseling your way out of it, and then you're beating yourself up afterwards. |
Вы ставите себе цель, связываете себя ограничением, потом находите способ увильнуть от него, а затем бьёте себя чувством вины. |
Without thinking, but with a beating heart, he hurried till he came alongside, and then, when the woman turned, he saw it was someone unknown to him. |
Не рассуждая, задыхаясь, он кинулся ее догонять, пошел рядом, а когда женщина повернулась, увидел, что это не она. |
Gurov was on the point of calling to the dog, but his heart began beating violently, and in his excitement he could not remember the dog's name. |
Гуров хотел позвать собаку, но у него вдруг забилось сердце, и он от волнения не мог вспомнить, как зовут шпица. |
And if my heart's not beating, then what are all these veins for? |
А если мое сердце не бьется, зачем тогда все эти вены? |
The beating of my heart was so violent and wild that I felt as if my life were breaking from me. |
Сердце мое билось так сильно и бурно, что мне чудилось, будто что-то во мне сломалось, и я умираю. |
I end up beating the computer finally, and then the band just sort of drifts apart. |
В результате, обыграю компьютер, а потому группа как-то постепенно разделится. |
They beat you just so that one day they'd knock the life out of you, so you'd choke with your own blood •and die of beating. |
Били запросто, для того чтобы когда-нибудь да убить до смерти, чтобы захлебнулся своей последней кровью и подох от побоев. |
Sturt won the 1969 Grand Final beating Glenelg who had included the Richmond star Royce Hart for his only game for the club. |
Стерт выиграл Гранд-Финал 1969 года, победив Гленелга, который включил звезду Ричмонда Ройса Харта в свою единственную игру за клуб. |
This ability can be fooled if the other person's heart is not beating at a natural rate, such as if they have an artificial pacemaker. |
Эта способность может быть обманута, если сердце другого человека не бьется в естественном ритме, например, если у него есть искусственный кардиостимулятор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heart is beating fast».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heart is beating fast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heart, is, beating, fast , а также произношение и транскрипцию к «heart is beating fast». Также, к фразе «heart is beating fast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.