Listen to my heart - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: прослушать, слушать, прислушиваться, слушаться, заслушивать, уступать, выслушивать со вниманием, ждать сигнала
server listen for - сервер слушать
they want to listen to - они хотят, чтобы слушать
listen to reason - прислушаться к голосу разума
who love to listen. - кто любит слушать.
so listen - так что слушать
listen man - Чувствую
i have to listen to it - я должен слушать
listen to the sounds of nature - слушать звуки природы
gonna listen to me - будешь слушать меня
if i listen - если я слушаю
Синонимы к listen: prick up one’s ears, concentrate, be attentive, lend an ear, attend, hearken, hear, keep one’s ears open, be all ears, pay attention
Антонимы к listen: ignore, refuse, be deaf to, scorn, discard, speak, turn a deaf ear to, disregard, talk
Значение listen: give one’s attention to a sound.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be drawn to - быть обращено
to carry to the reserve fund - нести в резервный фонд
to come to senses - чтобы прийти в чувство
you are trying to say to me - Вы пытаетесь сказать мне
we need to talk to you - нам нужно поговорить с вами
i have to talk to someone - я должен поговорить с кем-то
how to explain this to you - как объяснить это вам
to get back to work - чтобы вернуться к работе
to go to a concert - чтобы пойти на концерт
to be dedicated to - будут посвящены
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
my neighbor - мой сосед
my hips - мои бедра
my motives - мои мотивы
my cheese - мой сыр
my tennis - мой теннис
my wheelhouse - моя рубка
my nine - мои девять
my employ - мой нанимают
my beef - моя говядина
my modifications - мои модификации
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
faint heart never won fair lady - кто не рискует, тот не пьет шампанского
dark heart - темная сердцевина
diseases of the heart - заболевания сердца
heart filling - наполнение сердца
he died from a heart attack - он умер от сердечного приступа
at the heart of society - в сердце общества
is my heart - мое сердце
but take heart - но мужайтесь
love your heart - любовь своего сердца
lesson to heart - урок близко к сердцу
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
Listen, I'm not in the habit of pouring my heart out on television. Not really in the habit of pouring my heart out at all. |
Дело в том, что не в моих правилах изливать душу по телевизору и вообще изливать свою душу |
No, don’t listen with your heart-mind; listen with qi. 8 Listening stops with the ears, the heart-mind stops with joining, but qi is empty and waits on all things. |
Нет, не слушайте сердцем-умом; слушайте Ци. 8 слушание прекращается ушами, сердце-ум прекращается соединением, но Ци пуста и ждет всего. |
Focus on tapping into your power, listen to the sound of your heart beating, the sound of your lungs filling with air. |
Сфокусируйся на своей силе, послушай звук своего сердцебиение, звук твоих легких, заполняющихся воздухом. |
Listen, kid, we know you got your heart set on going to Montana, |
Слушай, парень, мы знаем, что в мыслях ты уже в Монтане. |
He could feel no heart beat through the heavy suit and his own gauntlet, nor could he listen for it, while wearing a helmet himself. |
В перчатках прощупать пульс сквозь плотную ткань скафандра было невозможно, а шлем мешал прослушать сердце. |
So listen, I know you've had your heart set on AJ going to Country Day, but I've really given it some serious thought, and I'm not sure it's the best thing for her. |
Итак, послушай, я знаю, что ты настроилась на то, что Эй-Джей пойдёт в Country Day, но я серьёзно поразмышлял на эту тему, и я не уверен, что это лучший вариант для неё. |
Volodya, she said, you, dear heart, are light on your feet. Why shouldn't you go softly and listen to what's going on up there? |
Володя! - говорит она, - ты, голубчик, легонький! сходил бы потихоньку да подслушал бы, что у них там? |
A man by gentle love inspired will have a heart that's kind and good to listen to his heart's desires |
Мужчина, вдохновлённый Любовью, имеет сердце полное доброты и готов прислушиваться к любому его велению. |
Listen to the singing, the camerlegno said, smiling, his own heart rejoicing. |
Прислушайтесь к пению, - с улыбкой произнес камерарий, сердце которого было исполнено радости. |
Listen, seriously, I mean this from the heart, and by the way, count those, it would be a crime, it would be an act of vandalism, to disassemble you. |
Послушай, честное слово, говорю от чистого сердца, а их, между прочим, два, разобрать тебя будет преступлением, актом вандализма. |
All right, Hugo, Dr. MInard here is gonna give you Zofran and I.V. fluids, and I'm gonna take a listen to your heart and lungs. |
Ладно, Хьюго, доктор Минард даст тебе Зофран и поставит капельницу, а я послушаю сердце и лёгкие. |
Just open your heart and listen, Helen. |
Просто откройте душу и слушайте, Хэлен. |
Listen to what my heart echoes. |
Послушай, что вторит моё сердце. |
But let's do it, my dear, I am willing to listen to these teachings-though in my heart I believe that we've already tasted the best fruit of these teachings. |
Но все-таки, милый, я готов услышать проповедь Будды, хотя сердце говорит мне, что лучший плод его учения мы уже вкусили. |
When you feel your mind is losing hope, always listen to your heart. |
Если чувствуешь, что разум теряет надежду, слушай сердце. |
Listen to me - I lofe you really, truly, mit de purest lofe. Efery tear of yours breaks my heart. |
Послюшайте, я люблю вас настояще, чиста люпоф, каждой ваш слеза разбивает мой сердец... |
Listen to me. I know no matter what you do you're gonna do it with heart, and balls and swagger. |
Слушай, приятель, я знаю, что бы ты ни делал... ты будешь делать это с сердцем, яйцами и самодовольным видом. |
Wherever you are, my heart's darling, don't listen to my cries, just ignore - maybe you don't remember anymore, how I made a vow, how I made a vow, yes I swore, yes, yes. |
Где бы ты ни был, сокровище моего сердца, не слушай мои причитания, не слушай может быть, ты ничего не помнишь как я давала клятву как я клялась |
Hey, listen, I know you got a great heart. |
Слушай, я знаю, что у тебя золотое сердце. |
It's called a stethron. Cardiologists use it to listen for heart murmurs. |
Это называется стетрон. Кардиологи с его помощью прослушивают шумы в сердце. |
My parents know what's best for me, and they always have my best interests at heart, and I didn't listen to them. |
Мои родители знают, что для меня лучше, и они всегда все делают из лучших побуждений, а я их не слушала. |
Listen close to everybody's heart and hear that breaking sound. |
Прислушайтесь ко всем сердцам и вы услышите, как они разбиваются. |
We'll listen in to baby's heart. |
Мы послушаем сердцебиение ребёнка. |
My heart was full, and I did not answer him, but as I proceeded, I weighed the various arguments that he had used and determined at least to listen to his tale. |
Я был слишком взволнован и ничего ему не ответил. Но, идя за ним, я обдумал все им сказанное и решил хотя бы выслушать его повесть. |
I learn new words by heart, work at grammar doing innumerable exercises and listen to foreign speech, trying to answer the questions. |
Я изучаю новые слова наизусть , работа над грамматикой, делающей неисчислимые упражнения и слушаю иностранную речь, пробуя ответить на вопросы. |
I am thinking about ass and king and putting the two together so that I speak in a way where someone in power will want to listen. |
Я думаю о словах ass и king и соединяю их в одно, чтобы говорить так, как хотел бы это слышать кто-то могущественный. |
Очисти ее сердце от болезни и ее разум от грязи. |
|
Only the ones that stir a tempest in my heart. |
Только тем, которые вызывают бурю в моем сердце. |
He's been waiting on a heart transplant since narrowly missing out on one on may 14th of two thousand - wait, wait. |
Он почти получил сердечный трансплантат 14 мая, две тысячи... Подожди, подожди. |
Living natural resources are at the heart of many cultural values. |
Многие культурные ценности напрямую зависят от живых природных ресурсов. |
In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme. |
Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы. |
Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире. |
|
Now listen to me, cuz... you keep your eyes on this tokhes... and don't you take them off till we get to San Francisco! |
Теперь послушай меня, братишка... упрись взглядом в этот тохес... и не поворачивайся до тех пор, пока мы не доедем до Сан-Франциско! |
Доктор Уэлч готов тебя слушать. |
|
And be it so, said Cedric; and let him tear me with beak and talons, ere my tongue say one word which my heart doth not warrant. |
Что ж, пускай, - сказал Седрик. - Пусть он и клювом и когтями растерзает меня, и все-таки мой язык не произнесет ни единого слова лжи. |
Дикон, Кэсси несколько месяцев держали взаперти. |
|
Listen, the point is, we have heard you all, and we are working tirelessly to remedy this situation. |
Суть в том, что мы вас всех услышали и безустанно работаем над исправлением ситуации. |
I thought there was something funny about that steering, but you wouldn't listen to me. |
Я так и подумала, что с управлением что-то странное, но ты ведь никогда не слушаешь. |
Listen, it's not my fault that this stupid travelling show... ..is completely mismanaged. |
Послушай, это же не моя вина что это глупый балаган... ..управляеться совершенно неправильно. |
Слушай, ты случайно мой бумажник не захватил? |
|
Listen, if you're too good, if you cause too many ripples you'll have very little chance of progressing upwards. |
Послушайте, если вы слишком ярки и вызываете слишком большую волну, у вас будет очень мало шансов продвинуться наверх. |
Хорошо, Кости, ты должна услышать громкий звон. |
|
Listen, I'm sorry I let Manny switch over to French without consulting you. |
Слушай, мне жаль, что я позволил Мэнни перейти во французскую группу не поговорив с тобой |
Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend? |
Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом? |
А теперь слушай внимательно, потому что это настоящая правда. |
|
Listen, mate... if you tried that where we come from... you'd last about as long as a snowflake in summer. |
Слушай, приятель. Если бы ты попробовал провернуть такое в наших краях, от тебя бы мокрое место осталось. |
Listen, it's our position that Stark has and continues to maintain proprietary ownership of the Mark II platform. |
Слушайте, мы настаиваем на том... что Старк Индастриз по-прежнему обладает правами на модель Mark II. |
Слушай, я собираюсь сорвать куш. |
|
Listen, sit tight and I'll find out where Vargas is steering this and I'll let you know. |
Слушай, ты затаись! А я разведаю, куда ветер дует и сообщу! |
Я подниму этот партию и колокол в лодку. |
|
Listen, pulling my shirt towards you... is the same concept as pulling my face. |
Послушай, тянуть мою рубашку в твою сторону это та же концепция что и тянуть лицо. |
Listen, you didn't burn down an orphanage. |
Дорогой конгрессмен, вы же не спалили приют. |
Listen, Jake. There is a drain cover in the basement that joins up with the sewers. |
Слушай, в подвале есть канализационный люк, он выходит в канализацию. |
I can only listen in bits and pieces, or I... |
Я могу слушать только по частям. |
Listen, I don't want to stand in the way of a great romance, okay? |
Слушай, я не хочу стоять на пути великого романа, понятно? |
Listen, I hate to tell you, but your beloved Dr. Drew not so great with the staying power. |
Слушай, жаль тебe об этом говорить, но твой любимый доктор Дрю не обладает столь великой выносливостью. |
Listen, Doctor, I know you've got a thing for show tunes, but there's a time and a place, huh? |
Доктор, я знаю о твоей любви к мюзиклам, но всему своё время. |
If we listen and observe carefully, we will spot on the lake beach a wide variety of geese. |
Если присмотреться, на пляже у озера можно увидеть различных птиц. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «listen to my heart».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «listen to my heart» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: listen, to, my, heart , а также произношение и транскрипцию к «listen to my heart». Также, к фразе «listen to my heart» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.