Held number - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
widely held belief - распространенное мнение
hand held - ручной
review held - обзор проведен
i held a honors degree - я провел диплом с отличием
held us responsible - провел нас ответственность
held in any way responsible - проводится в любом случае не несет ответственности
it held - он провел
held pending - задерживаются до
be held to a higher standard - быть проведен к более высокому стандарту
held by public authorities - проводится государственными органами
Синонимы к held: carry, clench, clutch, cling to, grip, grasp, hold on to, bear, clasp, enfold
Антонимы к held: released, dropped, lost, ceased, deserted, quitted, stopped, cancelled, forsaken, abandoned
Значение held: grasp, carry, or support with one’s arms or hands.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
real number expression - вещественное выражение
ports number - номер портов
random number table - таблица случайных чисел
reynolds number - число Рейнольдса
employer identification number - идентификационный номер работодателя
random number generation algorithm - алгоритм генерации случайных чисел
fairly large number - достаточно большое количество
to configure the number - для настройки количества
absolute number - абсолютное число
number one priority - номер один приоритет
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
The greater number of financing options available to publicly held companies is a primary reason to undergo a reverse takeover. |
Большее число вариантов финансирования, доступных публичным компаниям, является основной причиной для обратного поглощения. |
Everyone who had held office in Gongsun Yuan's rebel regime, over 1,000 to 2,000 in number, were executed in a systematic purge. |
Все, кто занимал посты в мятежном режиме Гунсунь юаня, а их было от 1000 до 2000 человек, были казнены в ходе систематической чистки. |
Approximately half of the senior positions in the civil service are held by women and the number of female judges continues to climb. |
Примерно половину руководящих должностей в системе гражданской службы занимают женщины, продолжает расти число женщин-судей. |
The territory may be small or large, depending on its quality, the time of day, and the number of competitors, and may be held for a few minutes or several hours. |
Территория может быть небольшой или большой, в зависимости от ее качества, времени суток и количества участников, и может проходить в течение нескольких минут или нескольких часов. |
Among the Cherokee, interracial marriages or unions increased as the number of slaves held by the tribe increased. |
Среди племени Чероки межрасовые браки или союзы увеличивались по мере увеличения числа рабов, удерживаемых племенем. |
A number of Rothko's works are held by the Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía and by the Thyssen-Bornemisza Museum, both in Madrid. |
Ряд работ Ротко хранятся в Национальном музее искусств королевы Софии и Музее Тиссена-Борнемисы в Мадриде. |
This valet, whose name was Germain, and who enjoyed the entire confidence of his young master, held in one hand a number of papers, and in the other a packet of letters, which he gave to Albert. |
Камердинера звали Жермен. Он пользовался полным доверием своего молодого господина. Войдя, он положил на стол кипу газет и подал Альберу пачку писем. |
The first six states to secede held the greatest number of slaves in the South. |
Первые шесть отделившихся Штатов содержали наибольшее количество рабов на юге. |
After this victory, he overtook Nadal in the rankings and held the number two position until the start of the US Open. |
После этой победы он обогнал Надаля в рейтинге и занимал второе место до самого старта US Open. |
In fact, a number of demonstrations were held in London and the provinces. |
Действительно, в Лондоне и провинциях был проведен ряд демонстраций. |
The fibres are held, fanned out, in one hand, and the other hand pulls a small number from the mass. |
Волокна удерживаются, развернутые веером, в одной руке, а другая рука вытягивает небольшое количество из массы. |
A number of clandestine meetings were held between the ANC-in-exile and various sectors of the internal struggle, such as women and educationalists. |
Был проведен ряд тайных встреч между АНК-в-изгнании и различными секторами внутренней борьбы, такими как женщины и деятели образования. |
Huygens drilled a number of holes in a brass plate and held the plate up to the sun. |
Гюйгенс проделал несколько отверстий в бронзовой пластине и посмотрел через нее на Солнце. |
A number of items pertaining to the Order of St Patrick are held in museums in both the Republic of Ireland and Northern Ireland. |
Ряд предметов, относящихся к Ордену Святого Патрика, хранятся в музеях как в Ирландской Республике, так и в Северной Ирландии. |
But if this number does pertain to an account held at this bank, it would have been established quite some time ago. |
Но если этот номер соотносится со счетом, открытым в этом банке, он мог быть создан довольно давно. |
A new formula distributed public funds to political entities proportionately to the number of seats held including reserved seats. |
Согласно новой формуле государственные средства распределяются между политическими образованиями пропорционально числу занимаемых мест, включая зарезервированные места. |
Previously, he was a senior analyst at the Centre for Political Research, and held a number of posts in the Ministry of Foreign Affairs. |
Ранее он был старшим аналитиком Центра политических исследований и занимал ряд должностей в Министерстве иностранных дел. |
There are for example a number of sacred mountains within Greece such as Mount Olympos which was held to be the home of the gods. |
Например, в Греции есть несколько священных гор, таких как гора Олимпос, которая считалась домом богов. |
This is held over a number of days or weeks, with the entrants eventually being whittled down to two, and the tournament culminating in a world cup final. |
Это проводится в течение нескольких дней или недель, с участниками в конечном итоге сокращается до двух, и турнир завершается финалом Кубка мира. |
It held around number 13 or number 14 on box office charts for an additional four weeks. |
Он держался около 13 или 14 места в чартах кассовых сборов в течение дополнительных четырех недель. |
They are appeased by the sacrifice of young girls at a number of Maiden's Feasts held at various villages. |
Они умиротворяются, принося в жертву молодых девушек на многочисленных девичьих праздниках, устраиваемых в разных деревнях. |
Also, there might be some investigation into the number of life jackets that the boat held if the captain really planned to make trouble. |
Кроме того, если капитан в самом деле заварит кашу, может возникнуть вопрос, почему на борту не хватало спасательных жилетов. |
They were divided into two groups, one about a roulette board, and the other surrounding a table at which one of their number held a bank of baccarat. |
Часть толпилась вокруг рулетки, другая окружала стол, за которым один из присутствующих метал банк. |
By storing data across its peer-to-peer network, the blockchain eliminates a number of risks that come with data being held centrally. |
Храня данные в своей одноранговой сети, блокчейн устраняет ряд рисков, связанных с централизованным хранением данных. |
It entered the UK charts at number 30 on 25 April 1958; on 24 May it reached number 2, and held that position for four weeks. |
Она вошла в британские чарты под номером 30 25 апреля 1958 года; 24 мая она достигла номера 2 и удерживала эту позицию в течение четырех недель. |
A number of other ministerial-level G20 meetings have been held since 2010. |
С 2010 года состоялся ряд других встреч двадцатки на уровне министров. |
There were a number of things she held you responsible for. |
Она много в чем тебя винила. |
Gay and lesbian film festivals are now run in a number of Cuban cities, and in October 2005, a Sexual Diversity Cinema Week was held in Pinar del Río. |
В настоящее время в ряде кубинских городов проводятся кинофестивали геев и лесбиянок, а в октябре 2005 года в Пинар-дель-Рио прошла неделя киноискусства сексуального разнообразия. |
It opened at number one at the North American box office in October 2008, earning $42 million in its first weekend, which broke the record previously held by Mamma Mia! |
Он открылся под номером один в североамериканском прокате в октябре 2008 года, заработав 42 миллиона долларов в свой первый уик-энд, который побил рекорд, ранее принадлежавший Mamma Mia! |
One ticket holder held the number belonging to Achille Varzi, contacted him and agreed to share the winning should he win. |
Один из владельцев билетов держал номер, принадлежащий Ахиллу Варци, связался с ним и согласился разделить выигрыш, если он выиграет. |
They already held the record for most number one singles at eleven and with this single extended their record. |
Они уже держали рекорд для большинства синглов номер один в одиннадцать лет, и с этим синглом расширили свой рекорд. |
However, the market for globally trusted TLS/SSL server certificates is largely held by a small number of multinational companies. |
Тем не менее, рынок по всему миру доверяют сертификаты TLS/SSL-сервера в значительной степени проводится с помощью небольшого числа транснациональных компаний. |
Rather, each participant owns a pro rata interest in the aggregate number of shares of a particular issuer held at DTC. |
Скорее, каждый участник владеет пропорциональной долей в совокупном количестве акций конкретного эмитента, находящихся в DTC. |
In the United States, the film held onto the number one spot for two weeks before being surpassed by Click and then by Superman Returns the following weekend. |
В Соединенных Штатах фильм держался на первом месте в течение двух недель, прежде чем был превзойден кликом, а затем Суперменом возвращается в следующие выходные. |
The number of Grands Prix held in a season has varied over the years. |
Количество Гран-при, проводимых в одном сезоне, менялось на протяжении многих лет. |
On 13 January 2008, Back to Black held the number-one position on the Billboard Pan European charts for the third consecutive week. |
13 января 2008 года Back to Black уже третью неделю подряд занимал первое место в общеевропейских чартах Billboard. |
The number of crofters was lower and they held a better social status than those in the south. |
Крестьян было меньше, и они занимали более высокий социальный статус, чем жители юга. |
Whereas only 471 congregations nationwide held English services in 1910, the number preaching in English in the synod skyrocketed to 2,492 by 1919. |
Если в 1910 году только 471 Конгрегация по всей стране проводила службы на английском языке, то к 1919 году число проповедующих на английском языке в Синоде резко возросло до 2492. |
This is reflected in the number of religious personalities associated with the region and the fact that many ecumenical councils were held in the city. |
Это нашло отражение в количестве религиозных деятелей, связанных с регионом, и в том, что в городе было проведено много Вселенских Соборов. |
419 events in 39 sports were contested in Lima, the largest number of medal events ever held at a single edition of the Pan American Games. |
В Лиме было разыграно 419 соревнований по 39 видам спорта, что является самым большим количеством медальных соревнований, когда-либо проводившихся на Панамериканских играх. |
He worked for a number of aerospace companies during the 1950s and 1960s, and held a patent for the fuel used by one of the Jupiter fly-by missions. |
В 1950-х и 1960-х годах он работал в нескольких аэрокосмических компаниях и получил патент на топливо, которое использовалось в одном из полетов на Юпитер. |
The followers of Pythagoras held the religio-spiritual belief that everything was number. |
Последователи Пифагора придерживались религиозно-духовного убеждения, что все сущее есть число. |
The initial auditions would be held in front of the producers, and a certain number of them would qualify to sing in front of the judges. |
Первоначальные прослушивания будут проводиться перед продюсерами, и определенное число из них будет иметь право петь перед судьями. |
A number of mass national one-day strikes were held to protest this decision, seen as a first step to wider bans on trade unions. |
В знак протеста против этого решения был проведен ряд массовых общенациональных однодневных забастовок, которые рассматривались как первый шаг к более широкому запрету профсоюзов. |
Medline is currently ranked at number 32 on the Forbes 2016 list of largest privately held companies in America. |
В настоящее время Medline занимает 32-е место в списке Forbes 2016 года крупнейших частных компаний Америки. |
In the cases of Ireland and Denmark a second referendum was held after a number of concessions were granted. |
В случае Ирландии и Дании после предоставления ряда уступок был проведен второй референдум. |
During her reign Queen Victoria held a number of bals costumés at which the attendees had to wear costume of a specified era. |
Во время своего правления королева Виктория провела ряд костюмированных балов, на которых присутствующие должны были носить костюмы определенной эпохи. |
A large number of those suspected of genocide are being held in jails originally intended for a smaller number. |
Большое число лиц, подозреваемых в актах геноцида, содержатся в тюрьмах, первоначально предназначенных для меньшего числа заключенных. |
Every year a great number of different competitions, champion- ships, olympiads and tournaments are held in our country. |
Каждый год в нашей стране проходит большое количество различных соревнований , чемпионатов , олимпиад и турниров. |
The overall title of greatest number of successful English Channel swims is held by Alison Streeter with 43 to her name. |
Общий титул самого большого количества успешных плаваний в Ла-Манше принадлежит Элисон Стритер с 43 ее именем. |
What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy. |
Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа. |
This branch of the Academy has produced many studies and reports, held several series of discussions and arranged for lectures on the subject of terrorism. |
Это подразделение Академии провело много исследований и подготовило много докладов, организовало несколько серий обсуждений и лекций по проблеме терроризма. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night. |
Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках. |
A number of Governments reported on novel initiatives to counter the illicit manufacture, abuse and trafficking of ATS. |
Несколько правительств сообщили о мерах новаторского характера, принятых с целью борьбы с незаконным изготовлением, злоупотре-блением и оборотом САР. |
A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard. |
Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия. |
Большое число зданий в неудовлетворительном состоянии. |
|
But in a decade or two, Chinese may become the language of the largest number of Internet users. |
Но лет через десять или двадцать языком большего числа пользователей интернета может стать китайский. |
Over time, Shevardnadze neutralized a number of Georgian gangs, and by the mid-1990s, he brought the country to an uneasy peace. |
Со временем Шеварднадзе обезвредил ряд грузинских банд, а к середине 1990-х привел страну к неустойчивому миру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «held number».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «held number» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: held, number , а также произношение и транскрипцию к «held number». Также, к фразе «held number» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.