Helicopterism - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
MH-6 helicopters were part of TF-145, as well as the rescue of three Italian contractors and Polish businessman taken hostage by Iraqi insurgents in 2004. |
Вертолеты MH-6 входили в состав TF-145, а также спасли трех итальянских подрядчиков и польского бизнесмена, взятых в заложники иракскими повстанцами в 2004 году. |
If I can pull off the helicopter with you sitting here. |
Если я могу убрать геликоптер с тобой, сидящей здесь, |
But the Savage had suddenly broken away from his companions and was violently retching, behind a clump of laurels, as though the solid earth had been a helicopter in an air pocket. |
Но Дикарь уже убежал от своих спутников за лавровые деревца, и там его вырвало так, будто не на твердой земле он находился, а в вертоплане, попавшем в болтанку. |
I'd like to use the helicopter to transport a patient from denver. |
Я бы хотел использовать вертолет, для транспортировки пациента из Денвера. |
HITRON flew armed Agusta MH-68A Stingray helicopters from December 2000 until February 2008. |
HITRON летал на вооруженных вертолетах Agusta MH-68A Stingray с декабря 2000 по февраль 2008 года. |
Because he gave me a helicopter but you got coloured pencils |
Потому что он привез вертолет, а тебе дал цветные карандаши. |
He refused to fire a gun, so the military taught him how to fly a medical helicopter. |
Молодой человек отказался стрелять, и военные научили его управлять вертолетом медицинской службы. |
The United Nations will reimburse the cost of ammunition expended in maintaining aircrew weapons proficiency for armed helicopters during the year. |
Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на боеприпасы, расходуемые в течение года на поддержание стрелковой квалификации летных экипажей вертолетов, оснащенных вооружением. |
His helicopter's flight plans coincide with when the shipments left the meth labs. |
План его полетов на вертолете совпадает с графиком отгрузки товара из мет-лаборатории. |
Chinese Long March Scud, Panther AS-565 attack helicopter... a pair of Russian mortars, and the crates look like American rifles. |
Китайские самолеты , вертолет-истребитель Пантера Ас-565 ... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки. |
'cause Hawaii has something for every Scavo, whether it is circling a smoking volcano in a helicopter or swimming in crystal-clear waters with the dolphins. |
Потому что на Гавайях есть что-то для каждого из семьи Скаво, будь то полеты на вертолете над дымящимся вулканом, или плаванье в кристально чистой воде с дельфинами. |
even though i was kicking butt on the helicopter, it was really nice to have backup. |
Хотя я смогла справиться сама в вертолете, было приятно, что у меня был дублер |
But you can find me by taking a helicopter around the chandelier at La Scala. |
Но вы можете навестить меня. Летите на вертолете вокруг больших канделябров миланской Ла Скалы. |
The official story is that their helicopter must have crashed, either because they were hit by an RPG or because... |
Официальный отчет утверждает, что их вертолет, наверно, разбился. ...либо их сбил гранатомет, либо... |
The Bangladesh Air Force has a VVIP fleet of four helicopters, two Mil Mi-17s and two Bell 212s. |
ВВС Бангладеш располагают парком ВВИП из четырех вертолетов, двух Ми-17мил и двух Белл-212. |
In addition to the cars, there's also the C12 air ambulance helicopter stationed at Graz airport, staffed with an emergency physician in addition to regular personnel. |
В дополнение к машинам, в аэропорту Граца также находится вертолет C12 Air ambulance, укомплектованный врачом скорой помощи в дополнение к обычному персоналу. |
The Schweizer 300 models fill a gap in the Sikorsky helicopter line, which is known for its medium and heavy utility and cargo helicopters. |
Модели Schweizer 300 заполняют пробел в линейке вертолетов Sikorsky, которая известна своими средними и тяжелыми служебными и грузовыми вертолетами. |
Russian Helicopters started producing its first export models in early 2017, the overall production was doubled in order to meet new demands. |
Первые экспортные модели Вертолетов России начали выпускать в начале 2017 года, общий объем производства был удвоен для удовлетворения новых потребностей. |
The IAF had flown over 16,000 sorties on both East and West fronts; including sorties by transport aircraft and helicopters. |
ВВС совершили более 16 000 боевых вылетов на Восточном и Западном фронтах, включая вылеты на транспортных самолетах и вертолетах. |
There are a large variety of helicopter makes that are used for the civilian HEMS models. |
Существует большое разнообразие моделей вертолетов, которые используются для гражданских моделей HEMS. |
Smiling, Sophie allows a sniper aboard the pursuit helicopter to kill her with a rifle shot through the head. |
Улыбаясь, Софи позволяет снайперу на борту вертолета преследования убить ее выстрелом из винтовки в голову. |
The ALF 502 was derived from the Lycoming T55 turboshaft powerplant that powers the Chinook heavy-transport helicopter. |
ALF 502 был выведен из турбовальной силовой установки Lycoming T55, которая питает тяжелый транспортный вертолет Chinook. |
The new vessel will have enhanced capabilities in Antarctica, the ability to carry and refuel helicopters, as well as replenish with both fuel and fresh water. |
Новое судно будет иметь расширенные возможности в Антарктике, возможность перевозить и заправлять вертолеты, а также пополнять запасы как топлива, так и пресной воды. |
A 5500kg helicopter accelerates upward at 0.50m/s² while lifting a 1200kg car. |
5500-килограммовый вертолет разгоняется вверх со скоростью 0,50 м / с2, поднимая 1200-килограммовый автомобиль. |
The aerial sequences with the Bell 47 helicopters were filmed there. |
Там были сняты воздушные эпизоды с вертолетами Bell 47. |
The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems. |
Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения. |
Chase's helicopter flew to an abandoned airfield in Dawn Valley, Utah. |
Вертолёт Чейза прилетел на заброшенный аэродром в Даун Валлей, штат Юта. |
Georgia has also accused Russia of violating its airspace by sending helicopters to attack Georgian-controlled towns in the Kodori Gorge. |
Грузия также обвинила Россию в нарушении своего воздушного пространства, направив вертолеты для нанесения ударов по контролируемым Грузией городам в Кодорском ущелье. |
The durned helicopters can't hop all the way to the shelter and back without refueling on the return leg. |
Выяснилось, что проклятые вертолеты не могут совершить полет до бомбоубежища и вернуться обратно без заправки. |
A helicopter prison escape is made when an inmate escapes from a prison by means of a helicopter. |
Побег из тюрьмы на вертолете совершается, когда заключенный бежит из тюрьмы с помощью вертолета. |
Prison officials told TV stations Mega and NET that they recovered well over 500 bullets fired from the helicopter. |
Тюремные чиновники сообщили телеканалам Mega и NET, что они обнаружили более 500 пуль, выпущенных из вертолета. |
The team was to have taken off by helicopter from Rashid airfield but the mission was cancelled because of bad weather. |
Группа должна была вылететь вертолетом с аэродрома им. Рашида, но вылет был отменен из-за плохой погоды. |
Helicopters would fly low over households at 2 and 3 a.m., spook livestock and wake residents. |
Вертолеты будут летать низко над домами в 2 и 3 часа ночи, пугать домашний скот и будить жителей. |
During the operation to secure control of the top deck, the Israeli forces landed soldiers from three helicopters over a 15-minute period. |
В ходе операции по установлению контроля над верхней палубой израильские силы за 15 минут высадили солдат с трех вертолетов. |
Instead he directed Admiral McRaven to develop the plan for a helicopter raid. |
Вместо этого он поручил Адмиралу Макрейвену разработать план вертолетного налета. |
In the same episode, a helicopter leaves the Island late in the afternoon. |
В том же эпизоде вертолет покидает Остров поздно вечером. |
The Secret Service will evacuate the president via helicopter, but before he gets on, I'll take him out. |
Служба безопасности будет выводить президента к вертолету, но прежде, чем он туда сядет, я застрелю его. |
Iran also used F-4 Phantoms II and helicopters to launch Maverick missiles and unguided rockets at tankers. |
Иран также использовал F-4 Phantoms II и вертолеты для запуска ракет Maverick и неуправляемых ракет по танкерам. |
In 2002, Libya sold 16 helicopters to the United Arab Emirates, as due to the Western embargo and lack of funds, maintaining them was difficult. |
В 2002 году Ливия продала Объединенным Арабским Эмиратам 16 вертолетов, поскольку из-за Западного эмбарго и нехватки средств их обслуживание было затруднено. |
Noel made frequent visits to troops and was shot down twice in helicopters. |
Ноэль часто бывал в войсках и дважды был сбит на вертолете. |
De Bothezat's new helicopter was a coaxial design, with the engine mounted between two rotors. |
Новый вертолет де Ботеза был соосной конструкции, с двигателем, установленным между двумя несущими винтами. |
Iranian airborne commandos landed behind the Iraqi lines and Iranian helicopters hit Iraqi tanks with TOW missiles. |
Иранские десантники приземлились позади иракских линий, и иранские вертолеты поразили иракские танки ракетами TOW. |
During the operation, two U.S. Black Hawk helicopters were shot down by RPGs and three others were damaged. |
В ходе операции два американских вертолета Black Hawk были сбиты РПГ, а еще три получили повреждения. |
He took John's arm affectionately and they walked back towards the helicopter. |
Он взял Джона дружески под руку и направился с ним к вертоплану. |
Poland has approximately 2,500 troops, mainly from Wojska Lądowe, and 10 helicopters stationed primarily in Ghazni province. |
Польша располагает примерно 2500 военнослужащими, главным образом из войска Лендове, и 10 вертолетами, дислоцированными главным образом в провинции Газни. |
At 1015 hours, the helicopter returned to the Iranian rear following the same course in a zigzag fashion. |
В 10 ч. 15 м. этот вертолет вернулся в глубь иранской территории по такому же зигзагообразному маршруту. |
There's a reason helicopters are the search vehicles of choice for every law enforcement agency in the world. |
Причина использования спецслужбами вертолетов для поиска транспортных средств очевидна. |
I saw Meghan Miles, undercover investigator for KZLA, get on a helicopter. |
Я видела как Меган Майлс, журналист под прикрытием из KZLA, садится в вертолёт. |
I'm going to jump off a helicopter with a kitchen table strapped to my back and a couple of jets and I'm pretty confident I can fly. |
Я собираюсь спрыгнуть с вертолёта, с привязанным к моей спине кухонным столом и парой реактивных двигателей и я вполне уверен, что я могу летать. |
The last ingredient in the recipe is da Vinci's model of a helicopter. |
Последний компонент спрятан в модели вертолета Леонардо. |
It also widened the range of tasks the Army's helicopters could be used for. |
Это также расширило круг задач, для которых могут использоваться армейские вертолеты. |
Likely the first organized usage of a helicopter as a tactical bomber, the United States Army employed the UH-1 Iroquois, CH-47 Chinook, and CH-54 Tarhe helicopters. |
Вероятно, первым организованным использованием вертолета в качестве тактического бомбардировщика армия Соединенных Штатов использовала вертолеты UH-1 Iroquois, CH-47 Chinook и CH-54 Tarhe. |
The ground forces were supported by two Sudanese armed forces Mi-24 helicopters and a white Antonov aircraft. |
Наземные силы поддерживали два вертолета СВС Ми24 и окрашенный в белый цвет самолет «Антонов». |
On 18 June 1999, Germany and France publicly placed orders for an initial batch of 160 Tiger helicopters, 80 for each nation, valued at €3.3 billion. |
18 июня 1999 года Германия и Франция публично разместили заказы на начальную партию из 160 вертолетов Tiger, по 80 для каждой страны, стоимостью 3,3 млрд. евро. |
In 2014, worldwide production of the NH90 peaked at 53 helicopters. |
В 2014 году мировое производство NH90 достигло пика в 53 вертолета. |
The crew of the helicopter sees only two titans, two übermensch, engaged in a ferocious fight on the roof, and conclude that Heathrow is dead. |
Экипаж вертолета видит только двух титанов, двух уберменов, занятых свирепой борьбой на крыше, и приходит к выводу, что Хитроу мертв. |
It is the first attack helicopter to be designed and produced wholly in Europe. |
Это первый ударный вертолет, спроектированный и произведенный полностью в Европе. |
В реальности многие вертолеты играли роль N975B. |
- multi-purpose helicopter - многоцелевой вертолет
- helicopter mock-up - макет вертолета
- specialized helicopter - специализированный вертолет
- med evac helicopter - медицинский эвакуационный вертолет
- helicopter blade - лопасть винта вертолета
- helicopter gunship - боевой вертолет
- helicopter transfers - трансферы на вертолете
- helicopter base - вертолет база
- ec120 helicopter - EC120 вертолет
- black hawk helicopters - черные вертолеты ястреб
- green helicopter - зеленый вертолет
- bell helicopter - колокол вертолет
- helicopter blades - лопасти вертолета
- an helicopter - вертолет
- helicopter missions - вертолет миссии
- marine helicopter - морской вертолет
- helicopter applications - применения вертолетов
- there is a helicopter - есть вертолет
- on a helicopter - на вертолете
- helicopter sprayer - вертолётный опрыскиватель
- helicopter prototype - опытный вертолёт
- radar picket helicopter - вертолёт РЛ дозора
- helicopter aerodrome - вертодром (аэродром для вертолетов)
- minesweeper helicopter - вертолёт-тральщик
- multiengined helicopter - многодвигательный вертолёт
- common helicopter integrated propulsion system - унифицированная двигательная установка вертолёта
- mine-sweeping helicopter squadron - эскадрилья вертолётов-тральщиков
- helicopter surveillance and tracking radar - вертолётная РЛС наблюдения и сопровождения целей
- My helicopter lands on the roof - Мой вертолет приземляется на крышу
- I'm a helicopter pilot - Я пилот вертолета