Hered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Ministeriales were hereditary unfree knights tied to their lord, that formed the lowest rung of nobility in the Holy Roman Empire. |
Министериалы были потомственными несвободными рыцарями, привязанными к своему господину, что составляло самую низкую ступень дворянства в Священной Римской Империи. |
Prior to the Life Peerages Act 1958, membership in the House of Lords was strictly male and overwhelmingly based on possession of an hereditary title. |
До принятия закона о пожизненных Пэрах 1958 года членство в Палате лордов было исключительно мужским и в подавляющем большинстве основывалось на обладании наследственным титулом. |
This hereditary guard battalion system went into decline around 1450 and was discarded in favor of mercenaries a century later. |
Эта наследственная система гвардейских батальонов пришла в упадок около 1450 года и была отброшена в пользу наемников столетие спустя. |
Thereafter, hereditary succession became the standard practice of the Umayyad caliphs. |
После этого наследование по наследству стало стандартной практикой Омейядских халифов. |
Other hereditary systems of succession included tanistry, which is semi-elective and gives weight to merit and Agnatic seniority. |
Другие наследственные системы наследования включали танистику, которая является полу-выборной и придает вес заслугам и Агнатическому старшинству. |
The Doctrine of Epigenesis and the Doctrine of Preformation were two distinct views of the understanding of heredity. |
Учение об Эпигенезе и учение о Преформации были двумя различными взглядами на понимание наследственности. |
Because many parents who have AiWS report their children having it as well, the condition is thought possibly to be hereditary. |
Поскольку многие родители, у которых есть AiWS, сообщают, что у их детей это тоже есть, считается, что это состояние, возможно, наследственное. |
The Zulu king continues to hold a hereditary title and an influential cultural position in contemporary South Africa, although he has no direct political power. |
Зулусский король продолжает владеть наследственным титулом и влиятельным культурным положением в современной Южной Африке, хотя у него нет прямой политической власти. |
The hereditary ownership of property once a mother's role transferred to later the next male kin and even non-kin males. |
Наследственное владение имуществом, когда-то выполнявшее роль матери, впоследствии передавалось следующим родственникам мужского пола и даже неродственным мужчинам. |
Punitive service was made non-hereditary. |
Карательная служба была сделана ненаследственной. |
James asserted that hereditary right was superior to statutory provision, and as King of Scotland was powerful enough to deter any rival. |
Яков утверждал, что наследственное право превосходит законное, и как король Шотландии был достаточно силен, чтобы сдерживать любого соперника. |
These rare recessives are the basis for many hereditary genetic disorders. |
Давление также поддерживается довольно низким по сравнению со многими традиционными пушками. |
Some hereditary titles can pass through and vest in female heirs in a system called coparcenary. |
Некоторые наследственные титулы могут пройти и жилет женский наследников в систему, называемую имущества. |
On the other hand, it is estimated that roughly 10% of cancers are hereditary. |
Однако, по оценкам, 10% случаев рака вызвано наследственностью. |
Lucretius treats male desire, female sexual pleasure, heredity, and infertility as aspects of sexual physiology. |
Лукреций рассматривает мужское желание, женское сексуальное удовольствие, наследственность и бесплодие как аспекты сексуальной физиологии. |
No serious challenge to the king's authority ever arose, as titles of nobility were bestowed purely as honors and were not hereditary. |
Никакого серьезного вызова королевской власти никогда не возникало, поскольку дворянские титулы давались исключительно в качестве почестей и не передавались по наследству. |
Austria, however, legally abolished its nobility and hereditary titles after World War I and bans the use of noble titles and nobiliary particles. |
Однако Австрия после Первой мировой войны законодательно отменила дворянство и наследственные титулы и запретила использование дворянских титулов и дворянских частиц. |
In the United Kingdom, life peers are appointed members of the peerage whose titles cannot be inherited, in contrast to hereditary peers. |
В Соединенном Королевстве пожизненные пэры назначаются членами пэров, чьи титулы не могут быть унаследованы, в отличие от наследственных пэров. |
In some stories, the leader may not be the greatest martial artist in the jianghu; in other stories, the position of the leader is hereditary. |
В некоторых историях лидер не может быть величайшим мастером боевых искусств в Цзянху; в других историях положение лидера передается по наследству. |
He developed a system of heredity which was similar to Darwin's hypothesis of pangenesis. |
Он разработал систему наследственности, которая была похожа на гипотезу Дарвина о пангенезе. |
Life peerages may in certain cases be awarded to hereditary peers. |
Пожизненные пэры могут в некоторых случаях присуждаться наследственным пэрам. |
They were invited to Sweden by the Hereditary Princess's brother-in-law King Gustav IV Adolf of Sweden. |
Их пригласил в Швецию шурин наследной принцессы король Швеции Густав IV Адольф. |
Some variations helped organisms survive and reproduce, and those were passed down, thanks to heredity, to the next generation. |
Иногда она помогала организмам выживать и размножаться, и, благодаря наследственности, передавалась следующим поколениям. |
There are also classes of craftsmen, farmers, and artificers in Egypt that were hereditary and compulsory. |
В Египте также существовали классы ремесленников, земледельцев и ремесленников, которые были наследственными и обязательными. |
This article is a list of hereditary peers who are or have been members of the House of Lords by virtue of a life peerage. |
Эта статья представляет собой список наследственных пэров, которые являются или были членами Палаты лордов в силу пожизненного пэрства. |
Since then, only 92 hereditary peers are entitled to sit in the House of Lords, of which 90 are elected by the hereditary peers by ballot and replaced on death. |
С тех пор только 92 наследственных Пэра имеют право заседать в Палате лордов, из которых 90 избираются наследственными пэрами путем голосования и заменяются после смерти. |
Where such titles have existed historically, the current bearer may make no claim that its use is pursuant to a hereditary grant to an ancestor by a fount of honor. |
В тех случаях, когда такие титулы существовали исторически, нынешний носитель не может утверждать, что их использование осуществляется в соответствии с наследственным даром предку источником чести. |
Deformed individuals or dwarfs are rare among Arabs; nor, except leprosy, which is common, does any disease seem to be hereditary among them. |
Среди арабов редко встречаются уродливые люди или карлики, и ни одна болезнь, кроме распространенной проказы, не является у них наследственной. |
The Party itself is a meritocracy, not hereditary. |
Сама партия-это меритократия, а не наследственность. |
I never understood her preoccupation with heredity. |
И что её всегда волнует наследственность? |
Huntington's is an incurable hereditary brain disorder that damages nerve cells and incapacitates you. |
Болезнь Хантингтона - это неизлечимая наследственная болезнь мозга, которая поражает нервные клетки и лишает вас дееспособности. |
For instance, individuals paying £1095 could obtain the non-peerage hereditary dignity of baronet. |
Например, лица, заплатившие 1095 фунтов стерлингов, могли получить наследственное достоинство баронета, не относящееся к пэрам. |
Берёт какие-то анализы по наследственным болезням. |
|
Heredity isn't the only factor. |
Наследственость - не единственный фактор. |
He had become alarmed that Virginia's powerful landed gentry were becoming a hereditary aristocracy. |
Он был встревожен тем, что могущественное землевладельческое дворянство Виргинии становится наследственной аристократией. |
Well, the condition is hereditary, so there's really not much I can do about it, I'm afraid. |
Ну, состояние является наследственным, так что на самом деле не так многим я могу поделать, я боюсь. |
Stomach bypass surgery or hereditary fructose intolerance are believed to be causes, albeit uncommon, of reactive hypoglycemia. |
Считается, что шунтирование желудка или наследственная непереносимость фруктозы являются причинами реактивной гипогликемии, хотя и редкими. |
Another popular belief is that psychic ability is hereditary, with a psychic parent passing their abilities on to their children. |
Другая популярная точка зрения состоит в том, что экстрасенсорные способности передаются по наследству, и родители-экстрасенсы передают свои способности своим детям. |
Diseases caused by mutation in the mtDNA include Kearns–Sayre syndrome, MELAS syndrome and Leber's hereditary optic neuropathy. |
Заболевания, вызванные мутацией в мтДНК, включают синдром Кернса-Сэйра, синдром Меласа и наследственную оптическую невропатию Лебера. |
Peerages were largely hereditary until the regular creation of life peers began in the second half of the 20th century. |
Пэры были в основном наследственными, пока во второй половине 20-го века не началось регулярное создание пэров жизни. |
Until 1856, the rank gave the right of hereditary nobility; later, that threshold was raised to the 4th class. |
До 1856 года этот чин давал право потомственного дворянства; позже этот порог был повышен до 4-го класса. |
Women are ineligible to succeed to the majority of hereditary peerages, and only inherit in the absence of a male heir in the other peerages. |
Женщины не имеют права наследования большинства наследственных пэров и наследуют только в отсутствие наследника мужского пола в других пэрах. |
The Principality of Monaco is a hereditary, constitutional monarchy. |
Княжество Монако является конституционной наследственной монархией. |
Succession to Spanish noble titles is hereditary, but not automatic. |
Наследование испанских дворянских титулов является наследственным, но не автоматическим. |
However, by Spanish law, all hereditary titles descend by absolute primogeniture, gender no longer being a criterion for preference in inheritance, since 2005. |
Однако по испанскому законодательству все наследственные титулы переходят по абсолютному первородству, причем с 2005 года Пол уже не является критерием предпочтения при наследовании. |
In 1885, Nathan Mayer Rothschild II was granted the hereditary peerage title of Baron Rothschild in the Peerage of the United Kingdom. |
В 1885 году Натан Майер Ротшильд II получил наследственный титул пэра барона Ротшильда в Пэрстве Соединенного Королевства. |
Although functions could only be accorded by the prince and were not hereditary, land possession was hereditary. |
Этот обмен, как я буду его называть, продолжался еще некоторое время, но только среди мужчин. |
Along with a hereditary monarch, the House of Lords remains an historical curiosity in the UK constitution. |
Наряду с наследственным монархом, Палата лордов остается историческим курьезом в Конституции Великобритании. |
Ancient understandings of heredity transitioned to two debated doctrines in the 18th century. |
Древние представления о наследственности перешли в XVIII веке к двум спорным доктринам. |
The various branches of Irish learning—including law, poetry, history and genealogy, and medicine—were associated with hereditary learned families. |
Различные отрасли ирландского образования - включая право, поэзию, историю и генеалогию, медицину—были связаны с наследственными учеными семьями. |
The last creation of a non-royal hereditary peer occurred in 1984; even then it was considered unusual. |
Последнее создание некоролевского наследственного Пэра произошло в 1984 году; даже тогда это считалось необычным. |
Palmoplantar keratodermas are a diverse group of hereditary and acquired keratodermas in which there is hyperkeratosis of the skin of the palms and soles. |
Пальмоплантарные кератодермы представляют собой разнообразную группу наследственных и приобретенных кератодермий, при которых наблюдается гиперкератоз кожи ладоней и подошв. |
They were invited to Sweden by the Hereditary Princess's brother-in-law King Gustav IV Adolf of Sweden. |
Их пригласил в Швецию шурин наследной принцессы король Швеции Густав IV Адольф. |
His position was that certain phobias, philias, unusual abilities and illnesses could not be fully explained by heredity or the environment. |
Его позиция заключалась в том, что некоторые фобии, Фили, необычные способности и болезни не могут быть полностью объяснены наследственностью или окружающей средой. |
Over time, however, the arbitrary power of the Crown was fettered by the principles of hereditary right. |
Однако со временем произвол короны был скован принципами наследственного права. |
After 1747 the office became formally hereditary in all seven provinces in the House of Orange-Nassau. |
После 1747 года эта должность стала официально наследственной во всех семи провинциях дома Оранж-Нассау. |
Heredity and environment are funny things. |
Наследственность и среда - это, я вам скажу, любопытная штука. |
Greyhounds are typically a healthy and long-lived breed, and hereditary illness is rare. |
Борзые, как правило, являются здоровой и долгоживущей породой, а наследственные заболевания встречаются редко. |
- hereditary monarchy - наследственная монархия
- corporeal hereditament - наследуемое вещное право на материальный объект
- hereditary law - наследственное право
- hereditary character - наследственный признак
- hereditary feature - наследственный признак
- hereditary hazard - генетическая опасность
- hereditary variance - наследственная изменчивость
- hereditary nobility - потомственное дворянство
- a hereditary building right contract - наследственная строительство правильный договор
- hereditary title - наследственный титул
- hereditary rights - наследственные права
- hereditary factors - наследственные факторы
- from hereditary - наследственные
- in hereditary - в наследственном
- hereditary traits - наследственные черты
- hereditary peerage - потомственное пэрство
- hereditary lands - наследственные земли
- analysis of hereditary - Анализ наследственных
- hereditarily factorial - наследственно факторный (об отображении)
- chromosomal heredity - хромосомная наследственность
- sex-controlled heredity - наследование с учётом пола
- nonchromosomal heredity - внехромосомная наследственность
- heredity-predisposition theory - теория наследственного предрасположения
- cytoplasmic heredity - цитоплазматическая наследственность
- erythema palmare hereditarum - болезнь Лейна
- hereditary ailment - наследственная болезнь
- Distinguished by hereditary rank or social position - Отличается наследственным званием или социальным положением
- Is Heredia still taught in school? - Эредиа еще учат в школе
- Heredity isn't the only factor - Наследственность – не единственный фактор
- My baby has a hereditary disease - У моего ребенка наследственное заболевание