House noise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

House noise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дом шума
Translate

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • station house - станционный дом

  • bawl about house - вопить на весь дом

  • forcing house - теплица для выгонки растений

  • house counsel - юрисконсульт

  • cairo opera house - Каирская опера

  • ghana state house - здание правительства Ганы

  • tower house - башня дом

  • clearing house agent - координационный центр агент

  • house tour - дом тур

  • in-house publication - в доме публикации

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.

- noise [noun]

noun: шум, звук, помеха, грохот, крик, гам, гвалт, разговоры, слух, толки

verb: шуметь, кричать, разглашать, распространять, обнародовать



One could scarcely imagine that any noise, a scream, or even a shot, could reach the inhabitants of the Stavrogins' deserted house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно было предположить, чтобы какой-нибудь шум, крик или даже выстрел мог дойти до обитателей покинутого ставрогинского дома.

I don't want any noise in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не производите шума.

He had to employ a number of assistants for the copying and mechanical work, which filled the house with incessant noise and clutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему пришлось нанять несколько помощников для копировальной и механической работы, которая наполняла дом непрестанным шумом и беспорядком.

A noise was audible in the house; it was the Lark sweeping the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме слышался шорох: то Жаворонок подметала лестницу.

After that, I thought that I heard a noise downstairs, seemingly in the front eastern portion of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого мне показалось, что я слышу шум внизу, по-видимому, в передней восточной части дома.

The noise and chaos of the party, which has now spilled into the surrounding neighborhood, receives televised news coverage with helicopters flying over the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум и хаос вечеринки, который теперь распространился по окрестностям, получает телевизионное освещение новостей с вертолетами, летающими над домом.

It started with a loud strange noise that sounded like bombs exploding, and a man came running into our house, shouting, 'Gas!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все началось с громкого странного шума, похожего на взрыв бомбы, и в наш дом вбежал человек с криком: газ!

With Donald Trump in the White House now, it is unlikely that Washington will make a lot of noise about the perils of Nord Stream II for Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда президентом стал Дональд Трамп, маловероятно, что Вашингтон будет поднимать шумиху из-за того, какую опасность для Украины представляет «Северный поток-2».

Noise could be heard in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме слышался шум.

In front of him at the end of the street a house slowly rose. In the air it broke into pieces which separated and seemed to fall silently and gently, without making any noise in that uproar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно в конце улицы, прямо перед ним, медленно поднялся дом и развалился в воздухе на куски. Куски эти беззвучно и неторопливо падали наземь.

I glanced over my shoulder, and the pilot-house was yet full of noise and smoke when I made a dash at the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оглянулся через плечо; в рубке дым еще не рассеялся, когда я бросился к штурвалу.

Then he realized he was speaking to an empty room; the scratching noise was coming from the rear of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но никакой собаки в комнате не было, царапанье доносилось откуда-то со стороны кухни.

At intervals the cry of a very young child, which was somewhere in the house, rang through the noise of the dram-shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой в харчевню врывался пронзительный плач ребенка.

I wish I wouldn't have complained about the noise now, 'cause he stays up all night now soundproofing the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знал бы, не жаловался бы на шум, а то сейчас он проводит шумоизоляцию всю ночь напролет.

He founded a publishing house called total noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основатель студии Total noise

Manuel rises, and after a swim, is intrigued by a noise in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль встает и после купания заинтригован шумом в доме.

As well as bees from tasty house With noise are flying for the bloom

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так пчел из лакомого улья На ниву шумный рой летит.

The family views a CCTV monitor, showing two creatures attracted by the noise of the shotgun blast approaching the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семья просматривает монитор видеонаблюдения, показывающий двух существ, привлеченных шумом выстрела из дробовика, приближающихся к дому.

She listened for steps, cries, the noise of the ploughs, and she stopped short, white, and trembling more than the aspen leaves swaying overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислушивалась к шагам, к голосам, к стуку повозок и внезапно останавливалась, бледная, трепещущая, как листва тополей, колыхавшихся у нее над головой.

And in retrospect, considering all the noise we are creating in the oceans today, perhaps it really was The Silent World.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядываясь назад, учитывая весь шум, который мы создаём в океанах сегодня, возможно это был действительно Безмолвный мир.

The source of the noise lay somewhere down the rocky slope he was supposed to guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник шума находился где-то ниже по склону, который он был должен охранять.

After a little while I heard through the locked door the noise of the staghounds, that had now been brought up from the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного погодя сквозь запертую дверь донеслись шум и возня, поднятые собаками, которых привели с берега.

My husband is trying to quit drinking and you bring this shit into our house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж пытается бросить пить, а ты принесла это дерьмо в наш дом?

He's got at least three spare bedrooms in that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть как минимум три лишних спальни в его доме.

It is more difficult to bring back to a people its hope in the future than to lay power cables or build a house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернуть людям надежду на будущее труднее, чем протянуть электрический кабель или построить дом.

The eldest daughter of the Imperial House ensnared by the likes of Harkonnen and his dreadful progeny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наследницу императора заманили в ловушку такие, как Харконнен... и его мерзкие выродки.

He hasn't been back to his house in the past 24 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не появлялся у себя дома уже 24 часа.

Not until we put these back in her house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прежде нужно вернуть это к ней в дом.

As long as Kiara doesn't have to go back into that house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Кьяра не должна возвращаться в тот дом.

I must have stumbled against the furniture in the dark and made a noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, в потемках я натыкался на мебель и производил шум.

We heard a motor boat once more but I kept quiet until the noise of the engine went away across the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз мы опять услышали моторную лодку, и я переждал, пока стук затих у другого берега.

A noise made him start, made him guiltily turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то ему послышалось, он вздрогнул, оглянулся виновато.

No, but I've heard that whiny noise you call speaking, and that's enough for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, но я слышала твой писклявый голосок, которым ты говоришь, и для меня этого достаточно.

Appearances, though, were deceptive, for the fact that a building showed no light and emitted no noise did not mean it was deserted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешность, как известно, часто бывает обманчива: тот факт, что в каком-то строении не видно огней и изнутри не доносится шума, еще не означал, что оно покинуто.

And we had slept through this noise and confusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы благополучно проспали уличный шум и смятение?

Hold your noise! cried a terrible voice, as a man started up from among the graves at the side of the church porch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ну, замолчи! - раздался грозный окрик, и среди могил, возле паперти, внезапно вырос человек.

Before we get carried away by fire and noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока мы унесемся вместе с огнем и грохотом.

Oh! he muttered, the night breeze dashes them against each other, and mingles the noise of their chains with the rattle of their bones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это ночной ветер бросает их друг на друга! -пробормотал он. Стук их цепей сливается со стуком костей!

Everything goes flying in that evidence room, it's gonna make one hell of a noise, and there goes your element of surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там всё взлетит в этом хранилище улик, это произведет жуткий шум, И плакал твой элемент неожиданности.

Then, in the slight noise caused by the brush, the two women drew together, and conversed in a more intimate way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этот глухой скрежет обе женщины, наклонившись друг к дружке, стали разговаривать тише, - разговор принял более интимный характер.

Help me get everything down and don't make a noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помоги мне все спустить и не шуми

Beneath Christmas's hand he began to make a choked, gurgling noise, struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под рукой у Кристмаса он издавал придушенный булькающий звук и дергался.

Well, I find the noise irritating, but irt doesn't make me uneasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мне этот шум досаждает, но не вселяет тревогу.

I think it would make a fluttering noise, like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, это мог бы быть стрекочущий звук, вот так..

I'm a Town Planning and Noise Guidance Advisor for Berkshire County Council!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю в городском совете планирования и и контроля шума в Беркшире!

There was the noise of a bolt shot back, and the door opened a few inches, enough to show a long snout and a pair of sleepy blinking eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался звук отодвигаемого засова, дверь приоткрылась всего на несколько дюймов, как раз настолько, чтобы можно было просунуть длинную мордочку и глянуть парой заспанных глазок.

It stood there, raging at us, the noise of it filling all that world of sand and bouncing off the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял, уставясь на нас, издавая звуки, которые заполняли всю пустыню от земли до неба.

Captain, the dog does not produce noise, do not bother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, он не издает шума, не беспокоит.

It's not supposed to make that noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не должна издавать этот шум.

Actually, noise in the financial markets means it is not possible to find a P that solves this equation exactly, and our goal becomes to find a vector P such that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, шум на финансовых рынках означает, что невозможно найти P, которое точно решает это уравнение, и наша цель состоит в том, чтобы найти вектор P такой, что.

The resulting Schmitt trigger circuit gives additional noise immunity and a cleaner output signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученная схема триггера Шмитта обеспечивает дополнительную помехозащищенность и более чистый выходной сигнал.

The phone also has an automatic Night Mode allowing the camera to take brighter pictures with reduced noise in low light environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телефон также имеет автоматический ночной режим, позволяющий камере делать более яркие снимки с уменьшенным шумом в условиях низкой освещенности.

Delta-sigma converters use a technique called noise shaping to move the quantization noise to the higher frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-сигма преобразователи используют метод, называемый формированием шума, чтобы переместить шум квантования на более высокие частоты.

Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах.

Noise caused by other circuit elements is shunted through the capacitor, reducing the effect they have on the rest of the circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шум, вызванный другими элементами схемы, шунтируется через конденсатор, уменьшая влияние, которое они оказывают на остальную часть схемы.

A generalization to random elements on infinite dimensional spaces, such as random fields, is the white noise measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обобщение на случайные элементы в бесконечномерных пространствах, таких как случайные поля, является мерой белого шума.

First, it is virtually impossible to distinguish between normal liquidity trading and speculative noise trading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, практически невозможно отличить обычную торговлю ликвидностью от спекулятивной шумовой торговли.

As it so happens, that information is generated to be distributed, so you are really just making noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так уж получилось, что эта информация генерируется для распространения, так что на самом деле вы просто шумите.

It consists of the sender encoding a message and channeling it to the receiver in the presence of noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из отправителя, кодирующего сообщение и передающего его получателю в присутствии шума.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «house noise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «house noise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: house, noise , а также произношение и транскрипцию к «house noise». Также, к фразе «house noise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information