Hurrying trench - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: торопиться, торопить, подгонять, подогнать, поспешно посылать, делать в спешке, поспешно отправлять, быстро вести или тащить
hurrying along - поспешно проходить
hurrying away - уводить
hurrying off - поспешный уход
hurrying up - спешка
hurrying ahead - торопясь вперед
is hurrying - торопит
they were hurrying - они торопились
he was hurrying - он торопил
few belated homeward figures were hurrying along - отдельные запоздалые прохожие торопились по домам
hurrying trench - траншея для хранения черенков
Синонимы к hurrying: scurrying, speed, speeding, tear, scurry, speed up, get a move on, zoom, move it, get the lead out
Антонимы к hurrying: hesitate, stop, linger, wander
Значение hurrying: move or act with haste; rush.
noun: траншея, ров, окоп, котлован, канава, борозда
adjective: траншейный, окопный
verb: рыть траншеи, рыть канавы, рыть окопы, рыть рвы, вскапывать, прорезать, прорубать
trench around - траншеи вокруг
trench backfill - засыпка траншей
silo trench - силосная траншея
bottom trench - подводная траншея
to trench upon - в траншее на
chain trench excavator - цепной траншейный экскаватор
digging of a trench by hand - копание траншей вручную
trench agriculture - траншейное земледелие
trench goniometer - перископический гониометр
left hand trench cut - левая нарезка траншеи
Синонимы к trench: cut, trough, ditch, drain, entrenchment, watercourse, rut, channel, fosse, waterway
Антонимы к trench: crest, brow, dune, bulge, projection, ridge, buoyancy, protrusion, protuberance, bar
Значение trench: a long, narrow ditch.
no, now 14 points of contact with rebel forces along the trench, but we're holding the line. |
нет теперь 14 точек столкновения с повстанцами вдоль траншеи, но мы держим оборону. |
Он помолчал и внимательно посмотрел на воду в траншее. |
|
Чтобы вызволили нас из западни со рвом и стеной. |
|
Those bastards dug a trench on the hill opposite during the night |
Эти гады за ночь окоп вырыли на холме напротив. |
The address system begins hurrying us up before everyone is completely awake. |
Система выгрузки начинает подгонять нас прежде, чем мы успеваем окончательно проснуться. |
Egor dodged past a group of people hurrying in the opposite direction, overtook a happy little drunk who was barely staggering. |
Егор увернулся от спешащей навстречу компании, обогнал плетущегося еле-еле пьяненького и веселого мужичка. |
Soon they could see the lands before the Mountain's feet black with a hurrying multitude. |
А тогда они увидели, что вся местность вокруг подножья Горы почернела от кишащих толп. |
In practice, Russia — and China to a lesser extent — is in the same trench as the Islamic Republic of Iran and Hezbollah, thanks to its alliance with Damascus. |
На деле, Россия – и, в меньшей степени, Китай, – своим союзничеством с Дамаском ставят себя в один лагерь с исламской республикой Иран и организацией «Хезболла». |
But he was mistaken-it was merely an advertisement for a new warm trench cap made from stinging-nettles. |
Но он ошибся. Это была рекламная листовка о подшлемниках из крапивной ткани. |
Видите вон тот ров на противоположном холме? |
|
Somewhere in some hastily dug trench in the enemy's country. |
Должно быть, где-то в наспех вырытой канаве на вражеской земле. |
They'll all think you killed two hundred Austrians or captured a whole trench by yourself. |
Они вообразят, что вы один убили две сотни австрийцев или захватили целый окоп. |
Next minute, you're pulling guys back to the trench like nothing ever happened. |
А в следующую минуту ты уже оттягиваешь ребят в окопы, как ни в чем не бывало. |
Meditating won't stop you from having a wet dream and waking up in the Marianas Trench. |
Медитация не спасёт тебя от мечтаний и пробуждения в Марианской впадине. |
Started off Cape Horn, up the Peru-Chile Trench to the Panama Canal. |
Начали с мыса Горн, вверх по Перуанско-Чилийскому жёлобу в Панамский канал. |
I was told you were suffering from trench fever, and you better be, or else I report you as a deserter. |
Мне сказали - у вас окопная лихорадка, и лучше бы так и было, иначе я объявлю вас дезертиром. |
Shove ahead out there and don't stick to that everlasting trench warfare! |
Прорвите там фронт и не придерживайтесь этой бесконечной французкой позиционной войны. |
The Mariana Trench was seven miles down, one of the last truly unexplored regions on the planet. |
Марианская впадина насчитывает в глубину семь миль и представляет собой одно из наименее изученных мест на планете. |
Says the guy in the 350-year-old rawhide trench coat. |
Это говорит человек в древнем плаще из сыромятной кожи. |
Is that Frank's trench coat? |
Это пальто Фрэнка? |
And you'll see how this man in the trench coat... |
И вы увидите, как мужчина в пальто пытается сохранить индивидуальность. |
Вы носите какую-нибудь одежду под плащом? |
|
She soon heard me: she was milking the cows in a shed behind the barn, and hurrying from her work, she inquired what there was to do? |
Вскоре она услышала меня: она доила коров в сарае за амбаром и, бросив свою работу, поспешила ко мне и спросила, что мне нужно. |
You won't help matters like this, said Stepan Arkadyevitch with a smile, hurrying with more deliberation after him. It will come round, it will come round...I tell you. |
Уж этим не поможешь, - говорил Степан Аркадьич с улыбкой, неторопливо поспешая за ним. - Образуется, образуется... - говорю тебе. |
During all the intervening time my mental condition had been a hurrying succession of vague emotional states or a sort of stupid receptivity. |
Все последние дни я или был нервно возбужден, или находился в состоянии тупого безразличия. |
I like your sleeveless crocheted trench coat! |
Мне нравится твое вязанное пальто без рукавов! |
Do go, Monsieur Eugene, or you will vex madame, said Therese, hurrying him away; and Eugene was too horror-stricken by this elegant parricide to resist. |
Г осподин Эжен, идите же, вы рассердите баронессу, - сказала Тереза, выпроваживая молодого человека, потрясенного этим изящным отцеубийством. |
There were no more disastrous ricochets, however; and our men in the trench, no longer firing, lay low and escaped damage. |
К счастью, больше не случалось роковых рикошетов, и наши люди, притаившиеся в окопах, большей частью оставались невредимы. |
Hang in there, Germany! shouted Balaganov to the German with encouragement, hurrying after his captain. |
Держись, Германия! - поощрительно крикнул немцу Балаганов, устремляясь за командором. |
Only once in a while did father permit a single shot from the trench, and at that only by our best marksmen, such as Laban and Timothy Grant. |
Лишь изредка отец разрешал послать выстрел из нашего окопа, да и то только таким метким стрелкам, как Лабан и Тимоти Грант. |
Tchurka rose, and, without saying a word and without hurrying, went away, keeping close to the fence. |
Чурка встал с земли и молча, не торопясь, пошёл прочь, держась близко к забору. |
A figure was hurrying up the long staircase that curved around the entrance hall to the upper floor. |
По лестнице, огибающей холл, кто-то в спешке поднимался на второй этаж. |
Though my riding boots are a ten, and my trench boots were an 11. |
Но мои сапоги для верховой езды 10 размера, а мои осенние ботинки - 11. |
For more than two months it's been scouring the depths of the Sunda Trench off Bali in search of the remains of sunken trading ships. |
Более двух месяцев они сканировали дно впадины Сунда близ острова Бали в поисках... ИНДОНЕЗИЯ ВПАДИНА СУНДА |
Вы просто торопитесь в центр, чтобы обналичить чек на пособие по безработице. |
|
We arrive once again at our shattered trench and pass on beyond it. |
Мы добегаем до наших разрушенных траншей, вновь захватываем их и продолжаем наступать дальше. |
We have five Archangel Corps soldiers on the other side of the trench, and another strike team's preparing to join them. |
На другой стороне трещины пять столдат и армии архангела, и еще одна группа солдат готова к ним присоединиться. |
A crowd of people had gathered, and in and through and among these people the members of the crew were hurrying, talking, laughing, shaking hands. |
Кругом собралась огромная толпа, и космонавты влились в нее, смешались с ней, проталкивались через нее, разговаривая, смеясь, пожимая руки. |
Can't you see them hurrying, hurrying-puffing and blowing and hooting to their other mechanical affairs? |
Разве не видите, как они бегут, спешат, задыхаясь, пыхтя, ухая, к другим машинам? |
If only he had run two yards farther to the left, he might now be sitting in the trench over there and writing a fresh letter to his wife. |
Если бы он пробежал на два метра левее, он сидел бы сейчас у себя в окопе и писал бы новое письмо своей жене. |
Oh! their owner might snore, that did not concern them, they continued their little occupation without either hurrying or slackening. |
О, хозяин мог спать сколько влезет, ног это не касалось, они, не торопясь и не замедляя ритма, продолжали свое дело. |
She sank into the chair, and for a few moments sat like a statue, while images and emotions were hurrying upon her. |
Она опустилась в кресло и застыла в неподвижности, ошеломленная стремительным водоворотом образов и чувств. |
Finally, the cylinders had to be emplaced at the very front of the trench system so that the gas was released directly over no man's land. |
Наконец, баллоны должны были быть установлены в самом начале траншейной системы так, чтобы газ выходил непосредственно над ничейной землей. |
More signature of his apparel is his brown trench coat with his matching fedora hat that has a light purple stripe. |
Более характерной чертой его одежды является коричневый плащ с соответствующей фетровой шляпой в светло-фиолетовую полоску. |
The newly recreated Polish Cavalry units were of modern type and were trained in both cavalry tactics and in trench warfare. |
Вновь воссозданные польские кавалерийские части были современного типа и обучались как тактике кавалерии, так и окопной войне. |
The Germans bombarded the craters every night and used trench mortars, systematically to obliterate the British defensive positions on the ridge. |
Немцы обстреливали воронки каждую ночь и использовали траншейные минометы, систематически уничтожая британские оборонительные позиции на гребне. |
Some British troops erected barricades in parts of the trench and then fought until all were killed. |
Некоторые британские войска возвели баррикады в отдельных частях траншеи, а затем сражались до тех пор, пока все не были убиты. |
The dimensions of the trench are 25 meters by 25 meters by 30 meters, and there is a small baptismal pool outside the church, which stands in an artificial trench. |
Размеры траншеи составляют 25 на 25 на 30 метров, а рядом с церковью находится небольшой крещальный бассейн, который стоит в искусственной траншее. |
The deepest area at the plate boundary is the Mariana Trench proper. |
Присутствующие здесь вирусы могут убивать клетки, и эукариоты могут там пастись, но доказательств этому нет. |
Milwaukee Deep, also known as the Milwaukee Depth, is part of the Puerto Rico Trench. |
Глубина Милуоки, также известная как глубина Милуоки, является частью траншеи Пуэрто-Рико. |
This tear would be located to the south of Guam, the same location of the deepest portion of the Mariana Trench. |
Этот разрыв будет расположен к югу от Гуама, в том же месте, где находится самая глубокая часть Марианской впадины. |
Work focused on geological, biological and video survey and collection in the Mariana Trench basin. |
Снижение внимания также может быть описано как более или менее пониженный уровень сознания. |
The deepest part of the deep sea is Mariana Trench located in the western North Pacific. |
Самая глубокая часть глубокого моря-Марианская впадина, расположенная в западной части северной части Тихого океана. |
During World War I, the stalemate of trench warfare during on the Western Front spurred the development of the tank. |
Во время Первой мировой войны тупиковая ситуация окопной войны на Западном фронте подстегнула развитие танка. |
If left untreated, trench foot usually results in gangrene, which may require amputation. |
Если его не лечить, то траншейная стопа обычно приводит к гангрене, которая может потребовать ампутации. |
The Puerto Rico Trench has produced earthquakes greater than magnitude 8.0 and is considered capable of continuing to do so. |
Траншея Пуэрто-Рико вызвала землетрясения магнитудой более 8,0 и считается способной продолжать это делать. |
However, its shells were comparatively light and lacked the power to obliterate trench works, concrete bunkers and deeply buried shelters. |
Однако его снаряды были сравнительно легкими и не обладали достаточной мощностью, чтобы уничтожить траншейные сооружения, бетонные бункеры и глубоко засыпанные укрытия. |
Within a year events in Paris had Rossini hurrying back. |
Уже через год события в Париже заставили Россини поспешить обратно. |
In the Late Oligocene, slab roll-back in the Hellenic Trench resulted in extension in the Aegean and western Turkey. |
В позднем олигоцене откат плит в эллинском желобе привел к их расширению в Эгейском море и западной Турции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hurrying trench».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hurrying trench» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hurrying, trench , а также произношение и транскрипцию к «hurrying trench». Также, к фразе «hurrying trench» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.