I boldly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I boldly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я смело
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- boldly [adverb]

adverb: смело, нагло, размашисто



Her ongoing mission, to explore strange, new worlds, to seek out new life forms and new civilizations, to boldly go where no man has gone... before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его продолжающаяся миссия, исследовать неизвестные, новые миры, искать новые формы жизни и новые цивилизации, смело идти туда, где не ступала нога человека.

Language buried in text is less significant than language boldly and succinctly stated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык, скрытый в тексте, менее значим, чем язык, смело и лаконично изложенный.

I edited the lead section, somewhat boldly, trying to interpret some rather strange language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я редактировал ведущий раздел, несколько смело, пытаясь интерпретировать какой-то довольно странный язык.

Now that the question of Indians was disposed of, men boldly proclaimed Maurice Gerald a murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда стало очевидно, что индейцы здесь ни при чем, Морис Джеральд был во всеуслышание объявлен убийцей.

We owe it to ourselves, to our organizations and to society more broadly to boldly transform our approach to transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязаны сделать это ради себя, ради наших организаций и ради широкой общественности, ради смелого изменения подхода к оптимизации.

And the lesbians boldly stood out front of their bar to stop the Persians from entering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лесбиянки смело выступили перед их баром, чтобы остановить персов, не дать войти.

Then they were to boldly enter the front door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они должны были смело войти в него через парадную дверь.

The route previously followed by the boats had allowed her to reconnoiter the channel, and she boldly entered it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведка первых двух лодок позволила атаману пиратов найти фарватер, и он смело вошел туда.

And I'm about to boldly go where many men have gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я готов смело пойти туда где уже побывало много мужчин.

We must act boldly in all situations where the survival of millions of civilians caught in the vise of violence and war is threatened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны действовать мужественно в любых ситуациях, где существует угроза выживанию миллионов граждан, оказавшихся в тисках насилия и войны. Председатель: Следующему я предоставляю слово представителю Лихтенштейна.

She approached M. Antoine and boldly demanded a raise of salary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн набралась смелости, подошла к месье Антуану и потребовала - в качестве компенсации морального ущерба - повышения зарплаты.

Well perhaps I should try and boldly go and rekindle that love lost long ago

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть мне нужно бесстрашно пойти и попытаться зажечь заново эту любовь, потерянную так давно

Forty-five minutes later, Ostap was finally able to insert his head into the postal window and boldly demanded his parcel back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только через сорок пять минут Остап вложил голову в почтовое окошко и азартно потребовал обратно свою посылку.

He walked boldly about the camp, inflicting punishment in the night for what he had suffered in the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он безбоязненно разгуливал по стоянке, ночью расправляясь с собаками за все то, что приходилось терпеть от них днем.

I was on the point of stepping boldly out into the room when a slight noise behind me warned me back into the shadows of a recess in the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов был смело вступить туда, когда слабый шум позади меня заставил меня отступить в тень, за выступ коридора.

Already we are boldly launched upon the deep; but soon we shall be lost in its unshored, harbourless immensities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже смело бороздим морскую пучину: пройдет немного времени, и мы затеряемся в безбрежной необъятности открытого океана.

Walking boldly forward I pushed into the room only to find myself in a small antechamber in which were the four guards who had accompanied her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро пройдя вперед, я вошел в комнату, маленькую переднюю, в которой были те четыре гвардейца, которые сопровождали принцессу.

We walk boldly into undiscovered country,plant a flag and start ordering people around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отважно вступаем на новые земли. втыкаем свой флаг и собираем вокруг людей.

Life is only given us once, and one wants to live it boldly, with full consciousness and beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь дается один раз, и хочется прожить ее бодро, осмысленно, красиво.

A good man would've done as you did, Dastan, acting boldly and courageously to bring a victory and spare lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший человек поступил бы так же, как ты, Дастан, смело и отважно, чтобы одержать победу и спасти много жизней.

And like the theater, I am boldly fighting A slow, undignified death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как и театр, я веду упорную борьбу против медленной, безвестной смерти.

He walked boldly and nonchalantly towards the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бодро беззаботно пошёл к выходу.

Damn all authorities! shouted Sitnikov, delighted to have an opportunity of expressing himself boldly in front of the man he slavishly admired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долой авторитеты! - закричал Ситников, обрадовавшись случаю резко выразиться в присутствии человека, перед которым раболепствовал.

He goes boldly to the village chemist's and purchases strychnine under his own name, with a trumped up story about a dog which is bound to be proved absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спокойно идет в ближайшую аптеку, покупает стрихнин, ставит свою подпись в журнале и сочиняет при этом глупейшую историю про несуществующую собаку.

Its continuing mission, to explore strange new worlds to seek out new life and new civilisations to boldly go where no one has gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

Its continuing mission... to explore strange new worlds to seek out new life and new civilizations to boldly go where no one has gone before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его постоянное задание - исследовать новые чужие миры, искать новую жизнь и новые цивилизации, смело идти туда, где ещё никто не бывал.

He should not, perhaps, have seduced Butler's daughter; unquestionably he should not have so boldly taken that check, especially after his quarrel and break with Stener.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, Каупервуду не следовало соблазнять дочь Батлера. И уж, конечно, он не должен был так бесцеремонно брать этот чек, особенно после ссоры и разрыва со Стинером.

And how happy I should be if I could arrange things! said Stepan Arkadyevitch, smiling more boldly. Don't speak, don't say a word!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как бы я счастлив был, если б устроил это! сказал Степан Аркадьич, уже смелее улыбаясь. - Не говори, не говори ничего!

What then remains? nothing but to take hold of the whales bodily, in their entire liberal volume, and boldly sort them that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же остается? Остается только брать китов целиком, во весь рост, во всем их исполинском объеме и смело приниматься за сортировку.

He stepped boldly out on it; and went down, crying with fear, into the embrace of the unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смело шагнул вперед и, визжа от страха, пошел ко дну, прямо в объятия неизвестного.

And so, with high spirits, I boldly ventured off where no meerkat had dared to go before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, бодрый духом, я отважно последовал туда, куда не смел отправиться ещё ни один сурикат!

Mamma! What sweets are we going to have? Natasha again cried boldly, with saucy gaiety, confident that her prank would be taken in good part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама! что пирожное будет? - закричала Наташа уже смело и капризно-весело, вперед уверенная, что выходка ее будет принята хорошо.

The captain raised his voice. He liked that subject and reckoned boldly upon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан повысил тон: он любил эту тему и крепко на нее рассчитывал.

But, gradually plucking up courage, she began ever more boldly to attack the orators, whose opinions were not favored in Meliuzeevo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но постепенно, набираясь храбрости, она начала все смелее наскакивать на ораторов с неугодными в Мелюзееве мнениями.

You have spoken well, good squire, said the Disinherited Knight, well and boldly, as it beseemeth him to speak who answers for an absent master.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично сказано, добрый оруженосец! -сказал рыцарь Лишенный Наследства. - Ваша речь обличает смелость и горячность, подобающие тому, кто отвечает за отсутствующего хозяина.

When the founders of our country boldly declared America's independence to the world, they knew that they derived their power to govern from three basic human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда основатели нашей страны смело заявили независимость Америки, он знали, что получили свою власть на основании трёх основных прав человека.

A reminder of a time when two powerful nations challenged each other and then boldly raced into outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грустное напоминание о тех временах когда два могущественных народа бросали вызов друг другу и затем смело состязались в открытом космосе.

The scholar raised his eyes boldly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школяр устремил на него решительный взгляд.

A gentleman can bear a shock when it must come, boldly and steadily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джентльмен может перенести удар, когда это неизбежно, перенести твердо и стойко.

The scholar entered boldly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школяр смело переступил порог.

He went out boldly to meet them and savagely fell upon them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он храбро вышел им навстречу и обрушился на них яростно.

Based on the foregoing response, I have boldly added the suggested text to the main page header and to the volunteer page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на вышеизложенном ответе, я смело добавил предложенный текст в заголовок главной страницы и на страницу волонтера.

After Chinese economic reform, more and more artists boldly conducted innovations in Chinese Painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После китайской экономической реформы все больше художников смело проводили инновации в китайской живописи.

I think we're taking the right approach, just boldly reassessing articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что мы подходим правильно, просто смело переоценивая статьи.

I edited boldly and created the sandbox here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смело редактировал и создал песочницу здесь.

He pleaded his case so boldly and offensively that the emperor had him beaten and, along with his companions, condemned to exile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так дерзко и оскорбительно защищался, что император приказал избить его и вместе с товарищами отправить в изгнание.

Treating it as a personal name leads to the Baekje-centric idea that Baekje's presenter boldly writes the name of the King of Wa, and thus regards him lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трактовка его как личного имени приводит к Пэкче-центрической идее, что ведущий Пэкче смело пишет имя короля ва, и таким образом считает его ниже.

I am not of Paracelsus minde that boldly delivers a receipt to make a man without conjunction, ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из Paracelsus minde, который смело выдает расписку, чтобы сделать человека без соединения,...

OK, I've boldly archived some threads that seem to have run the course or been replaced with more current ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, я смело заархивировал некоторые темы, которые, похоже, прошли курс или были заменены более актуальными.

Moreover, he appealed boldly and openly to intellectual intuition, that is, really to inspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, он смело и открыто апеллировал к интеллектуальной интуиции, то есть действительно к вдохновению.

I'd have boldly edited it meself, if the article wasn't edit protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы смело отредактировал его сам, если бы статья не была защищена от редактирования.

Normally, I would BOLDly remove it and nominate the redirect for deletion, but I feel that would be a controversial move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно я бы смело удалил его и назначил редирект для удаления, но я чувствую, что это было бы спорным шагом.

Shooting of Trayvon Martin → Trayvon Martin – This article was recently boldly moved to Trayvon Martin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Съемки Трейвона Мартина → Трейвон Мартин-эта статья недавно была смело перенесена в Трейвон Мартин.

It may, in fact, be good for a group of people working together to all boldly ignore the rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это может быть хорошо для группы людей, работающих вместе, чтобы все они смело игнорировали правила.

Then, the cycle begins again as more changes are boldly made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем цикл начинается снова, когда смелее вносятся новые изменения.

After this encounter, Lysenko boldly claimed that mathematics had no place in biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой встречи Лысенко смело заявил, что математике нет места в биологии.

I have BOLDly removed the disputed material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смело удалил спорный материал.

I boldly made some edits to the Ambassadors welcome page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смело внес несколько правок на страницу приветствия послов.

It is in this case that the Supreme Court boldly marked out the paradigm and limitations within which Article 356 has to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом случае Верховный суд смело обозначил парадигму и ограничения, в рамках которых должна функционировать статья 356.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i boldly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i boldly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, boldly , а также произношение и транскрипцию к «i boldly». Также, к фразе «i boldly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information