I went to the hospital - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i arriving - я прибывающий
i disgraced - я опозорен
i network - я сеть
i experienced - я испытал
i show - я показываю
i explained - я объяснил
i confirm that i have received - Я подтверждаю, что я получил
i guess i should go - я предполагаю, что я должен идти
i thought i read - я думал, что я прочитал
i guess i'd better - я думаю, я бы лучше
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
went alright - пошел хорошо
we went to the - мы пошли в
went ahead - ушел вперед
went better - пошли лучше
went long - пошел длинный
when we went to see - когда мы пошли, чтобы увидеть
i went up the stairs - я пошел вверх по лестнице
and off he went - и он ушел
went to the fights - пошел в бои
piggy went to market - поросенок пошел на рынок
Синонимы к went: advanced, came, came along, did, fared, forged, got along, got on, marched, paced
Антонимы к went: remained, stayed, stood, stopped
Значение went: simple past tense of go.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to get used to - привыкать
to be unrelated to - не связанные с
to beat sb. to a pulp - бить С.Б.. к пульпе
to open the door to sth. - чтобы открыть дверь СТГ.
to work oneself to a frazzle - чтобы измотаться
to be able to carry out - чтобы иметь возможность выполнять
going to have to get used - придется привыкать
to pose a threat to - представлять угрозу
related to access to safe - связанный с доступом к безопасному
to get to the point - чтобы добраться до точки
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
at the end of the school year - в конце учебного года
the european union and the north american - Европейский союз и Североамериканский
the middle east and the united states - Ближний Восток и Соединенные Штаты
in the early years of the united - в первые годы объединенная
added to the end of the list - добавляется в конец списка
go in the middle of the night - Заходим в середине ночи
on the last day of the month - в последний день месяца
on the east coast of the united - на восточном побережье Соединенных Штатов
in the course of the financial year - в течение финансового года
the western part of the united - западная часть объединенной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
women hospital - гинекологическая больница
banian hospital - ветеринарная лечебница
hospital lobby - вестибюль больницы
outpatient hospital - поликлиника
combat support hospital - боевое обеспечение больница
area hospital - площадь больницы
hospital accident - больница авария
hospital furniture - мебель для больниц
hospital quality - качество больницы
guys in the hospital - Ребята в больнице
Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center
Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden
Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.
Spring of 2003, at a funeral home in Kankakee, Illinois. Our boy sends six locals to the hospital with a variety of injuries. |
Весной 2003 года в похоронном бюро в Канкаки, Иллинойс, наш парень отправил шестерых в больницу с различными травмами. |
Go take a look at the bomb line if you want to see what's been happening since you went to the hospital.' |
Если хочешь узнать, что произошло, пока ты валялся в госпитале, пойди-ка к карте и посмотри на линию фронта. |
Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings. |
Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные. |
Squad car just brought him home from the hospital. |
Патрульная машина отвезла его из больницы домой. |
So when Lemonade dropped, of course, boom, everything just went from zero to 100 real fast. |
Поэтому когда «Лимонад» появился на свет — бум — всё пошло от нуля до 100 реально быстро. |
Вот я иду по коридору. |
|
We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery. |
Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией. |
Родители ходили с ним на прогулки. |
|
A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity. |
Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство. |
The recruits were fresh from amnesia treatments and antenna installations at the Reception Center Hospital. |
Новобранцы только что прошли чистку памяти, и им были вживлены антенны в госпитале Приемного Центра. |
Диф поднимался, падал, снова поднимался и ковылял дальше. |
|
I went to my knees, steadied my hands against the warm, wet sides of Richard's thighs, and lowered my mouth to his body. |
Я встала на колени, обхватила руками влажные бедра Ричарда и приблизилась ртом к его телу. |
The sky showed a clear, strange glow, going lavenders and white, and the upper stories of the buildings went all dim. |
На пронзительно-белесом небе сияло яркое, странное свечение, а верхние этажи здания тонули в дымке. |
Gently, almost caressingly, Byerley's arms went around the shoulders and under the swathed legs of the cripple. |
Они мягко, почти нежно обхватили плечи и забинтованные ноги калеки. |
Но потом ты вздрогнула, когда игла вошла в его руку. |
|
We thought it'd be hilarious to toss bags of sunflower seeds into his yard every time we went by. |
Мы решили прикольнуться и рассыпали семечки у него по двору каждый раз, когда проходили мимо. |
I went out to go home and came here to hide from soldiers. |
Я вышла, чтобы пойти домой и пришла сюда что бы спрятаться от солдат. |
Я хотел перед тем, как её осуществить, поговорить сначала с тобой. |
|
Я услышала смех и пошла туда. |
|
I don't know where it all went wrong with me and my last girlfriend, or Tubby, as I called her. |
Я не знаю, когда всё пошло не так у меня и у моей девушки, или как называл её, Бочонок. |
Shortly after I left, the Penelope was hit by three torpedoes – 417 men went down with her. |
Вскоре после моего ухода «Пенелопа» получила три пробоины от торпед. Вместе с ней на дно ушли 417 человек. |
(The ECB presidency then went to another economist and technocrat, Mario Draghi, who is, in fact, the perfect man for the job.) |
(После этого место председателя ЕЦБ было отдано другому экономисту и технократу Марио Драги, который является, по сути, идеальным кандидатом на данную работу.) |
So I took the great big 1895 Montgomery Ward's catalog and I randomly went through it. |
Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год и я случайным образом пробежался по нему. |
Tom got stuck with the whole bill when he went out drinking with Mary and her friends. |
Тому пришлось заплатить за всю выпивку с Мэри и её друзьями. |
Life went from zero to essentially the complexity of the modern cell in less than a billion years. |
Сама жизнь проделала путь от зарождения до комплексности современной клетки меньше, чем за миллиард лет. |
On the scale of my portion of the house, this is equivalent to about as much as I drive in a year, it's about five times as much as if I went entirely vegetarian. |
В переводе на мою долю дома, энергозатраты - те же, что от моих поездок на автомобиле в течение года, и в пять раз больше, чем при моём переходе на полностью вегетарианскую диету. |
(At a meeting of diplomats in April, US secretary of state Rex Tillerson went so far as to ask, “Why should US taxpayers be interested in Ukraine?”) |
(На встрече дипломатов в апреле госсекретарь США Рекс Тиллерсон даже задал вопрос: «Почему американских налогоплательщиков должна интересовать Украина?») |
Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано. |
|
She and I, we were engaged to be married, and, well, that went south, too. |
Она и я, мы готовились к свадьбе, и, ну, в общем, все развалилось. |
I will powder your snuff for you, he went on. I will pray for you, and if I do anything you can thrash me like Sidor's goat. |
Я буду тебе табак тереть, - продолжал он, - богу молиться, а если что, то секи меня, как Сидорову козу. |
He crossed a line, and I'd had enough, and I went in, and I ripped him up. |
Он перешел черту, и мне надоело. Я пошла и порвала его. |
I warned the inmates of the house, so as to avoid a second tragedy, and we went down with the happiest results. |
Я предупредил обитателей дома, чтобы избежать второй трагедии, и мы достигли блестящих результатов. |
'The records show that you went up in McWatt's plane to collect some flight time. |
Документы свидетельствуют, что вы полетели с Макуоттом, чтобы набрать нужное количество летных часов. |
I'm gonna take those medical records documenting Tara's pregnancy and her miscarriage, and I'll present them to the hospital board. |
Я возьму все эти медицинские записи о беременности Тары и о её выкидыше и предоставлю больничному совету врачей. |
In real life, he is a hospital administrator. |
В реальной жизни, он служащий больницы. |
14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia. |
14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению. |
Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить. |
|
This is a hospital dispensary, not a chemist's. |
Это больничный пункт, а не обычная аптека. |
Что он украл его из больничной аптеки. |
|
The person who's laying down the law in Pediatric Surgery at the Third Hospital is - Professor Soma, originally from the main hospital. |
который устанавливает порядки в Педиатрии 3-ей больницы - выходец из Главной Больницы. |
Dobbs and I are gonna go check on Rodriguez at the hospital. |
Доббс и я пойдем проведать Родригеса в больнице. |
We might possibly be glad to hand them to you out of the window of the hospital train in the morning. |
Завтра мы вместе с удовольствием передадим их вам из окна санитарного поезда. |
Boss, 5 men down at the hospital. |
Босс, мы лишились пятерых в больнице. |
I thought about how everyone at the hospital Seems to be coupling up. |
Я думала о том, как, похоже, все в клинике разобрались по парам. |
On november 10 1950 he was admitted to Central Islip State Hospital. He would see the electric shock treatment. |
а 10 ноября 1950 - в больницу Сентрал-Айлип, где ему провели электрошоковую терапию. |
Where is your hospital located? |
И как найти вашу клинику? |
Fat man who weighs 1,300 pounds has a heart attack and has to be transported to the hospital, and you get six E.M.Ts into the filthy, rat-infested, mess of an apartment to try to move him. |
У жирного мужчины, который весит 1300 фунтов, инфаркт и его нужно перевезти в больницу и 6 бригад скорой втискиваются в грязную, населенную крысами квартиру-мусорку, чтобы попробовать его сдвинуть |
Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется. |
|
Я говорю тебе, весь больничный персонал, был опрошен и проверен. |
|
Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors. |
Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями. |
Ребенок лежит при смерти в больнице. |
|
You know, invisible things ar-are really dangerous in a hospital... |
Знаешь, в госпитале особо опасны невидимые штуки. |
Никто не покинет больницу, пока не приедет полиция. |
|
She'll be playing with star of General Hospital Leslie Charleson. |
Она будет играть со звездой Центральной больницы, Лесли Чарльсон. |
He got dressed in his best suit, even in the hospital. |
Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале. |
To make a long story short, the Nightingale empire spans from clothing stores to golf clubs. Not to mention that every museum and hospital in the city has a wing named after them. |
Короче говоря, империя Найтингейл простирается от магазинов одежды до гольф-клубов, не говоря о всех музеях и больницах, у которых после названия добавлено Гейл. |
The Hudson River State Mental Hospital. |
Государственная психиатрическая клиника на реке Гудзон. |
Хирургический интерн, в больнице, а не в Кинко (развлекательная соц. сеть). |
|
But once their acne's cleared up, we'll be able to chop them up and stew them and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified. |
И когда у них пройдут прыщи мы сможем срезать и сварить их и тогда мы сможем вылечить окаменевших людей в госпитале. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i went to the hospital».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i went to the hospital» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, went, to, the, hospital , а также произношение и транскрипцию к «i went to the hospital». Также, к фразе «i went to the hospital» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.