I wish to congratulate you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i deceived - я обманут
i hope i can convince them. - я надеюсь, что я смогу убедить их.
i devided - я разделить
I worked - Я работал
i budgeted - я в бюджете
i appeal - Обращаюсь
i for - я для
i wish i could live here - я хочу, чтобы я мог жить здесь
i wish i could have said - я хочу, чтобы я мог сказать,
i wish i could play - я хочу, чтобы я мог играть
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: желание, пожелание, просьба, предмет желания
verb: желать, захотеть, хотеть, высказать пожелания
we wish to thank everyone - Мы хотели бы поблагодарить всех
wish you much pleasure - желаю вам много удовольствия
i wish you all a very - я желаю всем вам очень
you may wish to refer - вы можете обратиться
if you wish to take - если вы хотите принять
i wish to thank - Я хотел бы поблагодарить
may wish to submit - возможно, пожелает представить
i wish he was - я хочу, чтобы он был
you wish to live - Вы хотите жить
i wish her well - я желаю ей хорошо
Синонимы к wish: inclination, craving, whim, urge, yen, hankering, longing, itch, hunger, aim
Антонимы к wish: refuse, unwillingness
Значение wish: a desire or hope for something to happen.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to get used to - привыкать
to be subject to market fluctuations - быть подвержены колебаниям рынка
i wish to to enquire - я хотел бы спросить
to lay to heart - заложить в сердце
any counterparty to fail to meet - любой контрагент не встречаются
you have to go to work - Вы должны пойти на работу
allow me to introduce to you - позвольте мне представить вам
going to go to the store - собирается пойти в магазин
to sign up to - подписаться на
to conform to - чтобы соответствовать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
to congratulate you on your - поздравить Вас с
let us congratulate - давайте поздравим
i wish to congratulate - Я хотел бы поздравить
congratulate itself - поздравляю себя
were the first to congratulate - были первыми поздравляют
first to congratulate you - первым поздравить Вас
we congratulate you on - поздравляем вас
i sincerely congratulate you - я искренне поздравляю вас
we congratulate you - мы поздравляем Вас
congratulate each other - поздравляют друг друга
Синонимы к congratulate: send one’s best wishes to, drink to someone’s health, wish someone joy, wish someone good luck, toast, regard highly, salute, praise, commend, pay tribute to
Антонимы к congratulate: commiserate, condole with, criticize, harp
Значение congratulate: give (someone) one’s good wishes when something special or pleasant has happened to them.
after you - после вас
assigning you - назначая вас
makes you - заставляет тебя
you roast - вы поджаривать
trash you - громить вас
truck you - грузовик вы
needing you - нуждающихся в вас
you did when you were - вы делали, когда вы были
you know how you - Вы знаете, как вы
you tell me you - Вы говорите мне, что
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves. |
Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться. |
Могу я выразить мои самые сердечные поздравления вашему величеству? |
|
Уиш вынула папки по делу об ограблении Уэстлендского банка. |
|
I wish the Constitution gave me the authority to dissolve Parliament and call new elections myself. |
Жаль, что Конституция не дает мне власти распустить парламент и самой объявить новые выборы. |
I wanted to begin by congratulating you heartily on your Lifetime Achievement Award. |
Я хотел тебя поздравить от всего сердца с твоей Наградой за Жизненные Достижения. |
I hope that I can already congratulate Your Majesty on a victory. |
Я надеюсь что теперь я уже могу поздравить ваше величество с победой. |
Persons who have diplomatic immunity shall be subjected to criminal procedures only if they so request or wish. |
В отношении лиц, обладающих правом дипломатической неприкосновенности, процессуальные действия проводятся лишь по их просьбе или с их согласия. |
Nevertheless, the people of the Cayman Islands did not wish the territory to become independent. |
Тем не менее народ Каймановых островов не хочет, чтобы эта территория стала независимой. |
Take this opportunity to congratulate you on your wonderful blog and to tell you that now we follow you too. |
Воспользуйтесь возможностью поздравить Вас замечательный блог, и сказать вам, что теперь мы следим вас тоже. |
The Committee may also wish to note that by the end of 2005, fifty-two participants from those countries had attended to ten meetings scheduled so far. |
Комитет, возможно, пожелает также отметить, что к концу 2005 года в десяти запланированных на данный момент совещаниях приняли участие 52 делегата из вышеупомянутых стран. |
Its sponsors have expressed the wish that it be taken up immediately following action on the decisions that I have just outlined. |
Его авторы выразили пожелание о том, чтобы он был рассмотрен незамедлительно после рассмотрения только что упомянутых мною решений. |
It is my dearest wish to travel with them but I think I must wait so that I may travel with my father,. |
Поехать с ними - мое самое сильное желание, но я должна подождать, возможно, я смогу поехать вместе с отцом. |
It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support. |
Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать. |
Вот бы Спайс-Гёрлз воссоединились. |
|
Jean-Marie Guéhenno quite rightly congratulated the Timorese people on the conduct of the elections. |
Жан-Мари Геэнно совершенно справедливо поздравил тиморский народ с проведением выборов. |
Without such deals, “I would be absolutely prepared to tell those countries, ‘Congratulations, you will be defending yourself’,” he said. |
Если договориться об этом не получится, я «буду полностью готов сказать этим странам: „Поздравляю, вы будете защищать себя сами“», — сказал он. |
The IMF is to be congratulated for understanding that the exchange rate is not the solution to every problem. |
Следует поздравить МВФ с пониманием того, что обменный курс решает не все проблемы. |
I wish to be named Archbishop of Canterbury once Stephen regains his throne. |
Я желаю стать архиепископом Кентерберийским, как только Стефан обретет трон обратно. |
And what boy doesn't secretly wish for hidden powers to lift him out of his dull life into a special one? |
А какой мальчишка в глубине души не жаждет тайных знаний, чтобы выбраться из своей скучной жизни и открыть для себя жизнь особую? |
Before I'm through with you, you'll wish you died in that automobile, you bastard. |
Ты пожалеешь, что не сдох в той машине, ублюдок. |
Ostap analysed the situation, shamefully called a rook a castle and pompously congratulated the fellow on his win. |
Остап проанализировал положение, позорно назвал ферзя королевой и высокопарно поздравил брюнета с выигрышем. |
Твое желание, красавец, для меня приказ. |
|
She congratulated him on the happy news which his sisters had just conveyed to her. |
Она поздравила его со счастливой вестью, которую его сестры ей сообщили. |
Order me as you wish! Hottabych continued, gazing at Volka devotedly. |
Повелевай мною! - продолжал Хоттабыч, глядя на Вольку преданными глазами. |
The pretty Miss Mansfield has already received the congratulatory visits on her approaching marriage with a young Englishman, John Melbourne, Esq. |
Хорошенькая мисс Мэнсфилд уже принимала поздравления по поводу ее предстоящего брака с молодым англичанином, Джоном Мельбурном. |
Сейчас я хочу исправить свою ошибку. |
|
I wish you success in a praiseworthy attempt, she said, with a sudden coldness. |
Желаю успеха в похвальном начинании, -сказала она с неожиданной холодностью. |
Beauty (that was the left shaft-horse brought up from the country) has been badly shod and is quite lame, he said. What does your honor wish to be done? |
Красавчика (это была лошадь, левая дышловая, приведенная из деревни) перековали, а все хромает, - сказал он. - Как прикажете? |
If we wish to regain our natural-born rights as englishmen... Then we must fight for them. |
Если мы желаем вернуть себе наши права, данные нам при рождении, то мы должны за них сражаться. |
'You must congratulate us, Mademoiselle and I are going to be married.' |
Вы должны нас поздравить. Мы с мадемуазель собираемся вступить в брак. |
I only wish to point out that tonight you have thrown away... with your own hand... all the advantages which an interrogation invariably converts on an accused man. |
Хочу подчеркнуть, что сегодня вы самолично отказались от всех преимуществ, которые следствие готово предоставить обвиняемому. Ну погодите у меня. |
Well, now, I wish you success. |
Ну-с, желаю успеха! |
They wish this in an impossibly short time. |
Они хотят всё сделать в невозможно короткие сроки. |
Хотелось бы завернуть в нее бутылочку шампанского. |
|
Alas, the old man sighed, I am as yet helpless to fulfil your wish. |
Увы, - сокрушенно ответствовал старик, - я еще бессилен выполнить это твое желание. |
Я надеялся, что шансы будут выше. |
|
I wish that I had ever had such an experience. |
Жалею, что в моей жизни не было ничего подобного. |
Доны не станут же палить по своим союзникам. |
|
You'll see it reflected in every thought, every act, every wish of that person. |
Ты видишь, как она отражается в каждой мысли, каждом поступке, каждом желании этой личности. |
Поздравляем, ваш сын - новое лицо нашего арахисового масла! |
|
I know your heart, repeated the prince. I value your friendship and wish you to have as good an opinion of me. |
Я знаю твое сердце, - повторил князь, - ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. |
I wish for you to have a heart. |
Я желаю чтобы у тебя было сердце. |
Все мечтают сделать что-то важное в своей жизни. |
|
We beg to congratulate the couple on their happy connection. |
Просим поздравить пару с их счастливым союзом |
Congratulations on your firsttree hill catfight.I've had a few in my day. |
Поздравляю с твоей первой дракой в Три Хилл. У меня тоже было несколько в свое время. |
As soon as it was late enough to make a call, Rosamond went to Mrs. Plymdale, Mr. Ned's mother, and entered with pretty congratulations into the subject of the coming marriage. |
Когда настало время визитов, Розамонда посетила миссис Плимдейл, матушку мистера Неда, и в изящных выражениях поздравила ее с предстоящей женитьбой сына. |
So you've got the chance to be the first to congratulate me. |
Так что вам повезло - можете первый поздравить меня. |
I can understand congratulating someone on being pregnant but you said you didn't decide to do that until you saw her. |
Я могу понять желание поздравить беременную, но вы сказали, что не решали сделать этого, до того, как ее увидели. |
Что же, тогда разумеется я должна тебя поздравить. |
|
He laughed and shook hands in the drafting room, through noisy congratulations, gay shouts of envy and a few smutty references. |
Смеясь, он пожимал руки в чертёжной, принимая шумные игривые поздравления и завистливые напутствия. |
Congratulations, McVie family on having the first baby of the, new year! |
Поздравляем с рождением первого малыша в Новом году! |
Upon returning to Naples, Joseph received a deputation from the French Senate congratulating him upon his accession. |
По возвращении в Неаполь Жозеф получил депутацию от французского Сената, поздравлявшую его с восшествием на престол. |
Benson congratulates Rigby on planning the ambush, whilst Rigby congratulates Benson on lying to Johnny's face. |
Бенсон поздравляет Ригби с планированием засады, в то время как Ригби поздравляет Бенсона с тем, что он солгал Джонни в лицо. |
At the same time congratulations on the anniversary, together with a copy of the proposal, were sent to the Catholicos of all Armenians, Garegin II. |
Одновременно поздравления с юбилеем вместе с копией предложения были направлены Католикосу Всех армян Гарегину II. |
American singer-songwriter James Taylor appeared at her drug court graduation ceremonies in a congratulatory effort on behalf of all of the graduates. |
Американский певец и автор песен Джеймс Тейлор появился на церемонии вручения дипломов в суде по наркотикам, поздравляя всех выпускников. |
Congratulations to the lead editors, and keep up the excellent work! |
Поздравляем ведущих редакторов и продолжаем отличную работу! |
Braswell congratulated Harris on signing with Harrick at Rhode Island. |
Брасуэлл поздравил Харриса с подписанием контракта с Хэрриком в Род-Айленде. |
Hitler was delighted, and received the congratulations of German Catholic leaders. |
Гитлер был в восторге и принял поздравления от немецких католических лидеров. |
Indian National Congress party leaders such as Rahul Gandhi and others conceded defeat and congratulated Modi and his party. |
Лидеры партии Индийский национальный конгресс, такие как Рахул Ганди и другие признали свое поражение и поздравили Моди и его партию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i wish to congratulate you».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i wish to congratulate you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, wish, to, congratulate, you , а также произношение и транскрипцию к «i wish to congratulate you». Также, к фразе «i wish to congratulate you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.