Identified during 201 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Identified during 201 - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
определены в ходе 201
Translate

- identified

идентифицированный

- during [preposition]

preposition: во время, в течение, в процессе, в продолжение



Every year, during the monsoon seasons, our house would flood up with water - rainwater and sewage - and my mom and dad would be taking the water out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год во время муссонного сезона наш дом затапливало дождевой и сточной водой, и отец с мамой выносили воду из дома. Как-то в один из дней отец принёс домой огромный аппарат, компьютер.

Even nationally, black women are four times more likely to die during pregnancy and childbirth than white women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в масштабах страны темнокожие женщины умирают в ходе беременности и родов в четыре раза чаще, чем белые.

I lost a lot of sleep during those months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провела много бессонных ночей в эти месяцы.

Polonium has isotopic impurities which gives each sample its own uniquely identifiable fingerprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У полония есть изотопные примеси, дающие каждому образцу свой уникальный опознаваемый отпечаток.

I remember you being a fairly decent guy during that charity hockey tournament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был вполне неплохим парнем на том благотворительном хоккейном турнире.

It had snowed during the night and he was completely buried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночью шел снег и совершенно засыпал его в яме.

He was noticed during an attempt to recruit a Russian IT expert for scientific and industrial espionage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заметили при попытке вербовки одного из российских IT специалистов с целью научного шпионажа.

She attended Geneva International School during the day and learned from her father at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем она ходила в Женевскую международную школу, а по вечерам ее образованием занимался приемный отец.

For the hundredth time, he rehearsed the sequence of events that were due to take place during the next hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сотый раз Курноу мысленно проиграл то, что должно произойти час спустя.

During a war such men earn medals, win victories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях.

There were a number of demonstrations of this device for wireless power transmission during Tesla's lifetime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была серия презентаций этого устройства для беспроводной передачи энергии еще при жизни Теслы.

The rocks in the dry creek bed, heated by the sun during the day, were warming the air above them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камни в высохшем русле, нагретые за день солнцем, теперь отдавали тепло.

If during inspection it becomes obvious that the lot is heterogeneous, the lot should be separated - if possible - in homogenous lots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в ходе инспекции становится очевидным, что партия не является однородной, она, по возможности, должна быть разбита на однородные партии.

Ali had to behave like a man during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Али должен был вести себя как мужчина во время войны.

While commentators are increasingly arguing that environmental treaties should be applicable during armed conflict, States are divided as to their applicability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ученые все чаще утверждают, что международные договоры о защите окружающей среды должны быть применимыми во время вооруженного конфликта, мнения государств по вопросу их применимости разделились.

During his visit, the Special Rapporteur was informed that both non-Muslims and Muslims suffer from a certain amount of discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время визита Специальный докладчик был проинформирован о том, что как немусульмане, так и мусульмане в определенной степени страдают от дискриминации.

While entry of construction materials to camps is subject to approval from the Lebanese army, this did not cause delays during the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ввоз строительных материалов в лагеря осуществляется с разрешения ливанской армии, однако никаких задержек в этой связи в течение отчетного периода не возникало.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости.

During the 1980s, the United States was the country hosting the largest undocumented population in the world, amounting to several million persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 80-е годы Соединенные Штаты являлись страной, где проживало наибольшее число незарегистрированного населения в мире, которое составляло несколько миллионов человек.

These will continue up to and during the Conference itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения.

During the inspection process a tuber should only be counted once for a defect or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе инспекции каждый клубень, проверяемый на наличие заболевания или дефекта, учитывается только один раз.

Beneficiaries are identified based on two criteria: they are ultra poor and they are labour constrained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенефициары определяются на основе двух критериев: такие домохозяйства крайне бедны и испытывают нехватку рабочих рук.

During her pregnancy she met her common-law partner, and a daughter was born from this union in 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время беременности она встретилась с человеком, с которым проживает сейчас одной семьей, и в результате этого союза у них в 2007 году родилась дочь.

One meeting during the session was devoted to stocktaking and looking forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из заседаний сессии было посвящено анализу накопленного опыта и планам на будущее.

Equally important is the expertise required to participate effectively during negotiations of those international agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важное значение имеют и экспертные знания, требующиеся для действенного участия в переговорах по этим международным соглашениям.

During 2001, special efforts were made to expand and consolidate the INSTRAW-GAINS platform of networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году особые усилия прилагались для расширения и укрепления сетевой платформы МУНИУЖ-ГАИНС.

During the ceremony, the President had received a warm welcome from SLPP supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время церемонии президента тепло приветствовали сторонники НПСЛ.

Together with the support of Finland, mediation and the peaceful settlement of disputes emerged as a main theme during the sixty-sixth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке Финляндии посредничество и мирное разрешение споров стали одной из главных тем в ходе шестьдесят шестой сессии.

This concert was held to recognize those who displayed great courage to save Jews from genocide during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот концерт проводился в знак уважения к тем, кто проявил большое мужество, спасая евреев от геноцида во время Второй мировой войны.

During the latter half of August, Kosovo Serb children were the victims of two violent incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине августа жертвами двух инцидентов с применением насилия стали дети косовских сербов.

During that entire period flora and fauna capable of thriving in a southern region migrated to this land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всего этого периода на этой земле возникала флора и фауна, способная к выживанию в южных условиях.

At the request of the parties concerned, my Special Envoy chaired the talks and made his good offices available during the negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе заинтересованных сторон мой Специальный посланник председательствовал на переговорах и оказывал в этот период свои добрые услуги.

It is hoped that the bill will be passed during the forthcoming parliamentary session and be enacted and enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует надеяться, что этот законопроект будет рассмотрен на следующей сессии парламента, который примет его и обеспечит его соблюдение.

In their first report the consultants described the present health care system and identified the inefficiencies that the present system is facing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем первом докладе консультанты описали нынешнее положение дел в рамках системы здравоохранения и отметили существующие недостатки.

The worm spread quickly but somehow it remained unseen until it was identified in Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Червь распространялся быстро но каким-то образом оставался невидимым, до того как был обнаружен в Белоруссии.

Proved that the unicellular eukaryotic organism identified as Daemoni Adspicio was responsible for the behavioral changes in the boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтвердили, что одноклеточный организм-эукариот, определённый как Дэмони Адспицио, был причиной изменений в поведении мальчика.

'So far-the plan is obvious, but what puzzled me was why our murderer took for granted that there would be no real identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, умысел был налицо, но меня озадачивало одно обстоятельство, почему наш преступник уверен, что никто и в самом деле не опознает убитого.

As far as the weapon goes, we've identified it as an older, pre-1982, KG-9 submachine gun. Modified to be fully automatic, with a standard 20-round magazine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается оружия, мы установили, что это старая версия пистолета-пулемёта KG-9 выпуска до 1982 года, модифицированная до полностью автоматического с 20-зарядным магазином.

The hostage has been identified as Mary jane Watson an actress recently seen in a brief stint on Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Установлена личность заложницы. Это Мери Джейн Уотсон, актриса, которая недолгое время выступала в театре на Бродвее.

Therefore unable to comply with identification request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делает выполнение запроса на идентификацию невозможным.

No, Mr. White told us to regard identification as a zero priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет. Мистер Уайт сказал нам рассматривать идентификацию в качестве нулевого приоритета.

I'm guessing this is also how you identified the python scales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, так же как и опознал чешуйки питона.

Imagine that this... thing is not anything that can be identified... because it prefers not to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что этот... объект невозможно идентифицировать... потому что он не из нашего мира.

The Nestene's identified it as superior technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестин распознало в ней высшие технологии.

Studies of geomorphology in the Karoo Province have identified regional uplift, associated with the underplating and consequent thickening of the crust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования геоморфологии в провинции Кару выявили региональное поднятие, связанное с недоразвитием и последующим утолщением земной коры.

Who was actually using the Daimler Limousine can be identified from outside by the Flag Shield it carried on the roof behind the blue bullet lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто на самом деле пользовался лимузином Даймлер, можно определить снаружи по флагштоку, который он нес на крыше за синим фонарем.

McKinney and Hall noted that she was a niece of chiefs who have been identified as the brothers Old Tassel and Doublehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккинни и Холл отметили, что она была племянницей вождей, которые были идентифицированы как братья Олд Тассел и Даблхед.

In October 2013, archaeologists Joseph Patrich and Benjamin Arubas challenged the identification of the tomb as that of Herod.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2013 года археологи Джозеф Патрик и Бенджамин Арубас оспорили идентификацию гробницы как гробницы Ирода.

Only 4% of those aged 50 and over identified as gamers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 4% из них в возрасте 50 лет и старше идентифицировали себя как геймеры.

Thomas Davis, a prominent Protestant Irish nationalist who founded the Young Ireland movement, identified the Irish as a Celtic nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томас Дэвис, известный протестантский ирландский националист, основавший движение Молодая Ирландия, определил ирландцев как кельтскую нацию.

If a mass is identified, biopsy may determine the nature of the mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если масса идентифицирована, биопсия может определить характер массы.

Early studies identified the skull as being more like that of the golden jackal than it is to the wolf or coyote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние исследования показали, что череп больше похож на череп золотого шакала, чем на череп волка или койота.

According to historian Vourkoutiotis, Leo Trotsky identified certain characteristics among Serbian soldiers in Skopje in 1913 and in 1920 with regards to the Red Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам историка Вуркоутиотиса, Лев Троцкий определил определенные особенности среди сербских солдат в Скопье в 1913 году и в 1920 году в отношении Красной Армии.

Epidemics of the disease were identified throughout history, though the references in classical writings are inconclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидемии этой болезни были выявлены на протяжении всей истории, хотя ссылки в классических трудах неубедительны.

Such opposition may result from identification of cities with oppression and the ruling elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая оппозиция может быть результатом отождествления городов с угнетением и правящей элитой.

The colours were carried into battle for identification, and as a rallying point, in the care of sergeants or ensigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знамена несли в бой для опознавания и в качестве опорного пункта, под присмотром сержантов или прапорщиков.

The Sheriff's Department compared those with the postmortem prints taken in 2001, and made a positive identification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент шерифа сравнил их с посмертными отпечатками, сделанными в 2001 году, и сделал положительную идентификацию.

For a general vector-valued regressor x* the conditions for model identifiability are not known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для общего векторнозначного регрессора x* Условия идентификации модели неизвестны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «identified during 201». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «identified during 201» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: identified, during, 201 , а также произношение и транскрипцию к «identified during 201». Также, к фразе «identified during 201» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information