Imagine my shock - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: вообразить, воображать, представлять себе, думать, предполагать, догадываться, полагать, понимать, мнить, вызывать в воображении
imagine they might - предположить, что они могли бы
it would be difficult to imagine - было бы трудно себе представить
i can't imagine why - я не могу понять, почему
imagine watching - представьте себе смотреть
can you imagine living - Вы можете представить себе жизнь
can not imagine that - не может себе представить, что
just imagine the possibilities - просто представьте себе возможности
i don't imagine - я не представляю
could well imagine - может себе представить,
i do imagine - я бы себе представить
Синонимы к imagine: conjure up, conceptualize, think up/of, picture, envision, ideate, visualize, see in the mind’s eye, dream up, conceive
Антонимы к imagine: know, disbelieve, withdrawn, be completely sure, be deeply convinced, cast doubt on, depend on, dismiss, ignore, neglect
Значение imagine: form a mental image or concept of.
my mission - моя миссия
my former - мой бывший
my understanding - Мое понимание
my younger - мой младший
my sergeant - мой сержант
my reasons - мои причины
my fears - мои опасения
my lecture - моя лекция
my lily - моя лилия
my tap - мой кран
Синонимы к my: me, mine, belonging to me, associated with me, our, his, its, own, related to me, their
Антонимы к my: not my, not related to me, not belonging to me, not in the possession of me, not associated with me, your, her, his, its, i don't care
Значение my: belonging to or associated with the speaker.
noun: шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение, копна волос, скирда, мохнатая собака
verb: шокировать, потрясать, поражать, возмущать, сталкиваться, ставить в копны, ставить в скирды, поражать электрошоком
adjective: ударный, шоковый, сокрушительный
breakdown through shock wave - срыв потока под влиянием скачка уплотнения
single tube shock absorber - однотрубный гаситель колебаний
corn shock - стойка кукурузы
elasticity in shock - упругость при ударной нагрузке
cause shock - вызывать шок
emotional shock - эмоциональный шок
risk of electric shock if - риск поражения электрического тока, если
electric shock and damage - поражения электрическим током и повреждения
shock absorber strut - амортизатор стойки
leading to shock - что приводит к шоку
Синонимы к shock: bombshell, upset, revelation, wake-up call, sockdolager, thunderbolt, rude awakening, disturbance, surprise, blow
Антонимы к shock: shockproof, antishock
Значение shock: a sudden upsetting or surprising event or experience.
This has been a terrible shock to me, Inspector Neele, as you can well imagine. |
Как вы понимаете, инспектор Нил, это известие страшно меня потрясло. |
Can you imagine his shock when he finds... that he's been thrust into this whole otherworld? |
Можешь представить его шок, если он поймёт... что мы втолкнули его в этот другой мир? |
Orme could imagine the shock, the consternation, the bewilderment, the frustration on Earth. |
Орм представил себе потрясение, интерес, недоумение и возмущение жителей Земли. |
You can imagine my shock to discover that John Alden stands behind all of Salem's horror. |
Представь себе мой шок, когда я узнал, что капитан Джон Олден стоит за всем ужасом, происходящим в Салеме. |
He earned his scholarship with the odds stacked against him, and he fought hard to keep it through the sort of culture shock you and I can't even really imagine. |
Он заслужил свою стипендию, несмотря на то, что обстоятельства были против него, и чтобы сохранить ее, ему пришлось продираться через такой культурный шок, о каком мы с вами не имеем и представления. |
I;m pretty new at Wiki editing, so you can imagine my shock, when I started getting involved. |
Точно так же следует уточнить, почему именно произвольные функции могут быть записаны как суперпозиции таких базовых волн. |
So imagine my shock when I visited my father at work one day and discovered he had game. |
Так что представьте мой шок когда я однажды навестила папу на работе и обнаружила, что там он был хозяином положения. |
Все члены Собрания в изумлении смотрели на своего спикера. |
|
Imagine my surprise when the elevator door opened And out popped both of 'em. |
Представь мое удивление, когда дверь лифта открылась и оттуда высунулись они оба. |
Imagine if you knew what they were really thinking, and imagine if you knew what they were really like ... |
Представьте, что если бы вы знали их мысли, их настоящие мысли... |
They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off. |
Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены. |
To help understand why, imagine two identical balloons, one filled with water and the other with air. |
Чтобы было проще понять почему, представьте себе два одинаковых шарика, один заполненный водой, а другой воздухом. |
Подобная динамика не может прекратиться без серьезной на то причины. |
|
She asked me to imagine going down a long, long escalator, telling me that I would fall deeper and deeper into a trance as she spoke. |
Она попросила меня представить, как я спускаюсь по длинному эскалатору, дабы как можно глубже погрузить меня в транс. |
Every time she finds he's made a little slip in the bookwork or in, say, the charting you can just imagine her in there grinding his nose in it. |
Представьте себе, что стоит ей найти небольшую оплошность в записях или, например, в диаграммах, она непременно тычет его туда носом. |
I can only imagine how dismally these would be viewed by your superiors back in Tehran, especially when it's revealed to them that your little Mina is actually Mossad. |
Даже не представляю, как расстроится твоё начальство в Тегеране, особенно когда они узнают, что твоя маленькая Мина — агент Моссада. |
Представь себе испуганного слона, который зовет свое стадо. |
|
On examination it was pronounced that she had received serious hurts, but that they of themselves were far from hopeless; the danger lay mainly in the nervous shock. |
Осмотрев ее, доктор объявил, что она получила серьезные ожоги, но что сами по себе они отнюдь не смертельны - гораздо опасней нервное потрясение. |
You get a shock wave, and the shock wave moves out. |
Образуется ударная волна, распространяющаяся наружу. |
That sent a shock wave through the country and the students responded. |
Вся страна была этим шокирована, и ответ студентов последовал незамедлительно. |
His shell shock got a lot worse and his behaviour was so unpredictable, especially round strangers. |
Из-за контузии его состояние только ухудшилось, и поведение было совершенно непредсказуемым, особенно для незнакомых. |
Initial one-millisecond flash, the fireball which is then overtaken and obscured by the expanding shock front. |
Начальную вспышку в одну миллисекунду, огненный шар, которая потом настигает и темнеет в результате расширения фронта ударной волны. |
You can't imagine the effect that double digit inflation is having on housing. |
Ты и представить себе не можешь, как звухзначная инфляция влияет на строительство. |
Because I certainly can't imagine keeping a dead horse around from somebody you weren't having amours with. |
Я даже не могу и вообразить, как можно принять в подарок мертвую лошадь от кого-нибудь, кроме любовницы. |
People who flinch from a man with one arm imagine they know me, know the worst of me because of what they see. |
Люди, которые содрагаются при виде человека с одной рукой представляют, что знают меня, знают наихудшее обо мне, из-за того, что они видят перед собой. |
Astrometric data indicate that the instant the shock wave appeared, the Garenor species vanished. |
Астрометрические данные указывают на то, что в момент появления волны раса гаренор исчезла. |
Then I imagine you sit in judgment of those of us who rely on our faith to guide our decisions about what's best for our loved ones. |
Тогда я думаю, что вы осуждаете тех из нас, кто полагается на веру, руководящую нашими решениями в отношении наших близких. |
Rastignac's head was something of the powder-magazine order; the least shock sufficed to bring about an explosion. |
Г олова Растиньяка относилась к числу голов, начиненных порохом и готовых ко взрыву от малейшей искры. |
When the news came, it was a shock, even though Tracy had expected it. |
Хотя Трейси и жила ожиданием этого события, все же объявление Эрнестины потрясло её. |
We imagine it's full of oxes and people throwing stones at gypsies. |
Мы представляли себе множество волов и людей, бросающихся камнями в цыган. |
It had been a terrible shock to her and she hated to think about it. |
Она пережила страшный шок и не хочет вспоминать об этом. |
It's hardly a shock. |
Едва ли это удивительно. |
Sure, answered the lady, you have a strange opinion of me, to imagine, that upon such an acquaintance, I would let you into my doors at this time of night. |
Странного же вы, однако, мнения обо мне, -возразила маска, - если полагаете, что после такого случайного знакомства я приму вас у себя в этот час ночи. |
Don't imagine that I'm asking you to attend that service - it's already over; but Father Alexei . . . |
Ты не воображай, что я зову тебя присутствовать на этом молебне: уж он кончен; но отец Алексей... |
Непростая задача, как вы понимаете. |
|
In Death on the Nile, however, the solution of the mystery does not come with all that sudden shock of surprise to which Agatha Christie 'fans' are accustomed. |
В смерти на Ниле, однако, разгадка тайны не приходит с тем внезапным шоком удивления, к которому привыкли поклонники Агаты Кристи. |
The choice of group to select depends on cost, working temperature, required surface hardness, strength, shock resistance, and toughness requirements. |
Выбор группы для выбора зависит от стоимости, рабочей температуры, требуемой поверхностной твердости, прочности, ударопрочности и требований к ударной вязкости. |
If death results from an electric shock the cause of death is generally referred to as electrocution. |
Если смерть наступает в результате поражения электрическим током, то причиной смерти обычно называют поражение электрическим током. |
In one technique, they imagine that their investments have collapsed and ask themselves why this might happen. |
В одном случае они воображают, что их инвестиции рухнули, и спрашивают себя, почему это может произойти. |
For this case, most of the shock layer between the shock wave and leading edge of an entry vehicle is chemically reacting and not in a state of equilibrium. |
В этом случае большая часть ударного слоя между ударной волной и передней кромкой вездехода химически реагирует и не находится в состоянии равновесия. |
The resulting thermal shock cracked the rock, enabling it to be removed by further streams of water from the overhead tanks. |
В результате термического удара камень треснул, что позволило удалить его дальнейшими потоками воды из верхних резервуаров. |
Peter has a casual conversation with himself thinking the strange circumstance is a joke, but eventually hangs up the phone in shock. |
Питер непринужденно беседует сам с собой, думая, что это странное обстоятельство-шутка, но в конце концов в шоке вешает трубку. |
Шок от неудачи испортил им настроение в одночасье. |
|
Already, much of the country's upper class was in shock from the Shah's flight from Iran, fears of communism, and Mosaddegh's arrests of opponents. |
Большая часть высшего класса страны уже была в шоке от бегства шаха из Ирана, страха перед коммунизмом и арестов противников Мосаддыка. |
This has resulted in shock sites, as well as US pornographers including Max Hardcore and Extreme Associates, being convicted of obscenity in the UK. |
Это привело к тому, что шоковые сайты, а также американские порнографы, включая Max Hardcore и Extreme Associates, были осуждены за непристойность в Великобритании. |
He died in Washington in 1893 after an accidental shock from a cable car and is buried at Rock Creek Cemetery in Washington, D.C. |
Он умер в Вашингтоне в 1893 году после случайного удара током от канатной дороги и похоронен на кладбище Рок-Крик в Вашингтоне, округ Колумбия. |
Severe symptoms include severe increases in heart rate and blood pressure that may lead to shock. |
Тяжелые симптомы включают резкое увеличение частоты сердечных сокращений и артериального давления, что может привести к шоку. |
These mixtures are especially shock and friction sensitive and in many applications should be considered unpredictable. |
Эти смеси особенно чувствительны к ударам и трению и во многих случаях должны считаться непредсказуемыми. |
Garfield was carried to an upstairs floor of the train station, conscious but in shock. |
Гарфилда отнесли на верхний этаж вокзала, он был в сознании, но в шоке. |
The process is known for its unpredictability, particularly when reduction is forced, and pieces may crack or even explode due to thermal shock. |
Этот процесс известен своей непредсказуемостью, особенно при принудительном восстановлении, и куски могут треснуть или даже взорваться из-за теплового удара. |
An armor-piercing shell must withstand the shock of punching through armor plating. |
Бронебойный снаряд должен выдерживать удар при пробитии Броневого покрытия. |
To prevent shattering on impact, a shock-buffering cap is placed between the core and the outer ballistic shell as with APC rounds. |
Чтобы предотвратить разрушение при ударе, между сердечником и внешней баллистической оболочкой помещается амортизирующий колпачок, как и в случае с патронами БТР. |
I would bet that almost everyone opposed to the method has never actually felt the shock from a contemporary e-collar. |
Я готов поспорить, что почти все противники этого метода никогда на самом деле не испытывали шока от современного электронного ошейника. |
Septic shock is low blood pressure due to sepsis that does not improve after fluid replacement. |
Септический шок - это низкое кровяное давление из-за сепсиса, которое не улучшается после замены жидкости. |
Signs of complications include high fever, shock and jaundice. |
Признаки осложнений включают высокую температуру, шок и желтуху. |
And no amount of spin about how 'she was just trying to be polite before the President' or 'she was in shock' will change that. |
Сейчас его преподают в некоторых школах, потому что он стал таким популярным и влиятельным, а не наоборот. |
When the structure is broken by a shock or sufficient shear, it enters a fluid state. |
Когда структура разрушается ударом или достаточным сдвигом, она переходит в жидкое состояние. |
This drop from an academic education to a vocational one likely came as a shock. |
Это падение от академического образования к профессиональному, вероятно, стало шоком. |
There, he felt the shock waves of bombs dropped by NATO B-2 bombers on targets on the outskirts of Belgrade. |
Там он почувствовал ударные волны бомб, сброшенных натовскими бомбардировщиками Б-2 на цели на окраине Белграда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «imagine my shock».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «imagine my shock» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: imagine, my, shock , а также произношение и транскрипцию к «imagine my shock». Также, к фразе «imagine my shock» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.