Impeach the validity of a treaty - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Impeach the validity of a treaty - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оспаривать действительность договора
Translate

- impeach [verb]

verb: обвинять, бросать тень, брать под сомнение, осуществлять процесс импичмента

  • impeach a president - осуществлять процесс импичмента

  • to impeach credit - выражать недоверие

  • to impeach verdict - оспаривать вердикт

  • to impeach smb. for taking bribes - обвинять кого-л. во взяточничестве

  • impeach a fact - подвергнуть сомнению факт

  • impeach for taking bribes - обвинять во взятках

  • impeach somebody's motives - подвергать сомнению чьи-либо намерения

  • impeach testimony - выражать недоверие к свидетельским показаниям

  • impeach verdict - оспаривать вердикт

  • impeach credibility - выражать недоверие

  • Синонимы к impeach: charge, indict, lay charges against, take to court, put on trial, accuse, prosecute, arraign, criticize, cast aspersions on

    Антонимы к impeach: absolve. See syn. study at accuse.accuse, support, acquit, elect

    Значение impeach: call into question the integrity or validity of (a practice).

- the [article]

тот

- validity [noun]

noun: действительность, обоснованность, законность, годность, аргументированность, вескость, доказанность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- treaty [noun]

noun: договор, переговоры

adjective: договорный



Three other judges, Mark W. Delahay, George W. English, and Samuel B. Kent, chose to resign rather than go through the impeachment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамвай шел по деревянным рельсам и легко сходил с рельсов, поэтому в конце концов были установлены стальные рельсы, привезенные из Англии.

Clinton damn near got impeached, for what?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клинтон чертовски близок к импичменту, из-за чего?

The period of validity of a second passport issued under either circumstance is generally 4 years from the date of issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок действия второго паспорта, выданного при любом из этих обстоятельств, обычно составляет 4 года с момента его выдачи.

Absence of validity of new certificates issued after a date as from which new conditions apply on the Rhine for new vessels or new certificate holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недействительность новых свидетельств или удостоверений, выданных после даты, начиная с которой к новым судам или новым владельцам удостоверений на Рейне применяются новые предписания.

Robert Zubrin used similar arguments in favour of his view that the back contamination risk has no scientific validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт Зубрин использовал аналогичные аргументы в пользу своего мнения о том, что риск обратного заражения не имеет научной обоснованности.

They think there's some validity to your theory that Lamar's involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они думают, что есть доля обоснованности в твоей теории про причастность Ламара.

It is both reasonable and foreseeable that a president removed by impeachment could be ineligible ever to stand again for election to that sensitive office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И резонно, и предсказуемо, что президент, отстраненный посредством импичмента, уже был бы навсегда не вправе вновь претендовать на выборах на этот деликатный пост.

We studied the present definitions in order to establish their validity in the present security and technological environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили нынешние определения с тем, чтобы удостовериться в их действенности в нынешней обстановке в плане безопасности и технологий.

We go to a Republican Congress to impeach?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обратимся в республиканский конгресс за импичментом?

They let me resign to avoid impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволили мне уйти отставку, чтобы избежать импичмента.

He put impeachment out of play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он избежит импичмента.

I should be able to take character impeachment as easily as I give it, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна бы принимать личные оскорбления так же легко, как их раздаю, правда?

Knowing that he was going to be investigated and fearing impeachment, Bullock did not wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Баллок, узнав, что собрание намеревается расследовать его деятельность, и опасаясь, что ему предъявят импичмент, то есть отрешат от должности и посадят в тюрьму, - не стал ждать.

impeached at the other condo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

был подвергнут импичменту в другом кондоминимуме.

To make this game even more compelling, you must consider only the contribution of the man to the field, not the validity of the field itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать игру более захватывающей ты должен считать только тот вклад который сделал человек в области науки а не роль самой области

It may be done by coup, impeachment, invasion, or forced abdication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано путем переворота, импичмента, вторжения или насильственного отречения.

582, authorizing an investigation to see whether Starr should be impeached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

582, санкционируя расследование, чтобы выяснить, следует ли объявить Старру импичмент.

On March 13, 1804, the report was approved and a select committee was appointed to draft the impeachment articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 марта 1804 года доклад был утвержден, и была назначена специальная комиссия для подготовки проекта статей об импичменте.

Thus, the validity of the premises that establish such an argument does not prove to be verifiable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, достоверность предпосылок, которые устанавливают такой аргумент, не оказывается поддающейся проверке.

Also, I've heard that someone recently achieved a 720 slam dunk, i will look for more info as to the validity of this, this could be useful for the Trivia section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я слышал, что кто-то недавно достиг 720 slam dunk, я буду искать дополнительную информацию о действительности этого, это может быть полезно для раздела пустяков.

It emerged that he had granted citizenship to a major campaign donor, leading to his impeachment and removal from office in April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что он предоставил гражданство одному из основных доноров кампании, что привело к его импичменту и отстранению от должности в апреле 2004 года.

The impeachment trial in the Illinois State Senate began on January 26, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс импичмента в Сенате штата Иллинойс начался 26 января 2009 года.

The House then debates on the article of impeachments, either individually or the full resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Палата представителей обсуждает статью об импичментах, либо индивидуально, либо в полном объеме.

The 1968 impeachment of President Marco Aurelio Robles and the ensuing riots and political unrest impacted YMCA's work significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импичмент президента Марко Аурелио Роблеса в 1968 году и последовавшие за этим беспорядки и политические волнения существенно повлияли на работу YMCA.

On November 6, 2007, Kucinich introduced a resolution to impeach Vice President Cheney in the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 ноября 2007 года Кучинич внес в Палату представителей резолюцию об импичменте вице-президента Чейни.

The select committee submitted four articles of impeachment to the House on December 27, and on December 30, articles were formally adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 декабря избранный комитет представил Палате представителей четыре статьи импичмента, а 30 декабря эти статьи были официально приняты.

If everyone would please look at the page Luxury vehicles, they will notice that there has been quite a debate over the validity and the context of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все соблаговолят заглянуть на страницу роскошные автомобили, они заметят, что там уже довольно много споров по поводу обоснованности и контекста статьи.

Psychiatrists rarely have the time or resources to check the validity of a person’s claims leading to some true beliefs to be erroneously classified as delusional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У психиатров редко есть время или ресурсы, чтобы проверить обоснованность утверждений человека, приводящих к тому, что некоторые истинные убеждения ошибочно классифицируются как бредовые.

Depending on the underlying logic, the problem of deciding the validity of a formula varies from trivial to impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от лежащей в основе логики, проблема определения истинности формулы варьируется от тривиальной до невозможной.

The standards are different, the criteria that's taken into consideration in determining validity is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты разные, критерии, которые принимаются во внимание при определении валидности, разные.

A party may impeach a witness by introducing those of his prior statements that are inconsistent with his current testimony at trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона может объявить свидетелю импичмент, представив те из его предыдущих заявлений, которые не соответствуют его нынешним показаниям в суде.

A prior inconsistent statement offered solely for impeachment purposes is admissible regardless of whether it satisfies those requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительное противоречивое заявление, сделанное исключительно в целях импичмента, является допустимым независимо от того, удовлетворяет ли оно этим требованиям.

Rousseff called the impeachment proceedings a new type of coup and evoked the breakdown of Brazilian democracy in the 1960s before the military coup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руссефф назвала процедуру импичмента новым типом государственного переворота и напомнила о крахе бразильской демократии в 1960-х годах до военного переворота.

This dual-directional perspective embodies the cyclical, inclusive nature of the divine flow, where alternative divine and human perspectives have validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта двунаправленная перспектива воплощает циклическую, всеохватывающую природу божественного потока, где альтернативные божественные и человеческие перспективы имеют ценность.

She helped research procedures of impeachment, and like Weld, the historical grounds and standards for impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала исследовать процедуры импичмента и, как и Уэлд, исторические основания и стандарты импичмента.

This refusal later became the basis for the committee's third article of impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот отказ впоследствии стал основанием для третьей статьи импичмента комитета.

TCU, an auxiliary of the legislative body, has no legal power, but their decision put the National Congress under great pressure to begin impeachment proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТКУ, вспомогательный законодательный орган, не имеет юридической силы, но их решение поставило Национальный Конгресс под большое давление, чтобы начать процедуру импичмента.

On 15 March 2015, protests began, gathering millions of Brazilians across the country to demand among other things Rousseff's resignation or her impeachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 марта 2015 года начались протесты, собравшие миллионы бразильцев по всей стране, чтобы потребовать, среди прочего, отставки Руссефф или ее импичмента.

Modern Jewish denominations differ over the validity of applying modern historical-critical exegetical methods to Scripture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные иудейские конфессии расходятся в обоснованности применения современных историко-критических экзегетических методов к Писанию.

The first one takes place in the House of Representatives which impeaches the president by approving articles of impeachment through a simple majority vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый происходит в Палате представителей, которая объявляет импичмент президенту, утверждая статьи импичмента простым большинством голосов.

After Tyler vetoed a tariff bill in June 1842, the House of Representatives initiated the first impeachment proceedings against a president in American history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Тайлер наложил вето на законопроект о тарифах в июне 1842 года, Палата представителей инициировала первый в истории Америки процесс импичмента президента.

Article I, Section 3, Clause 7 states that if Congress convicts any officer on impeachment, they may also bar that person from holding any public office in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья I, раздел 3, пункт 7 гласит, что если Конгресс осудит какое-либо должностное лицо на импичмент, они могут также запретить этому лицу занимать какие-либо государственные должности в будущем.

The validity of this identity can be proved by other means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достоверность этого тождества может быть доказана и другими средствами.

He participated in the impeachment of President Bill Clinton and the impeachment inquiry of President Donald Trump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он участвовал в импичменте президента Билла Клинтона и расследовании импичмента президента Дональда Трампа.

The SMD has been tested and good reliability and validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMD был протестирован и имеет хорошую надежность и валидность.

On 23 February 2014, Turchynov was designated as acting President of Ukraine following the impeachment of Viktor Yanukovych.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 февраля 2014 года Турчинов был назначен исполняющим обязанности президента Украины после импичмента Виктора Януковича.

In recent years, Saudi Arabia has changed its viewpoint concerning the validity of negotiating with Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы Саудовская Аравия изменила свою точку зрения относительно обоснованности переговоров с Израилем.

ISO takes no position concerning the evidence, validity and scope of these patent rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИСО не занимает никакой позиции в отношении доказательств, действительности и объема этих патентных прав.

The current impeachment powers do not give the people a quick way to remove incompetent or ill presidents, in his view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешние полномочия по импичменту, по его мнению, не дают народу быстрого способа убрать некомпетентных или больных президентов.

Several theorists have stated that the fourfold models of acculturation are too simplistic to have predictive validity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые теоретики утверждали, что четырехмерные модели аккультурации слишком упрощены, чтобы иметь предсказательную ценность.

The validity of the concept has been called into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснованность этой концепции была поставлена под сомнение.

There is also the case of the questioning of the validity of human reason, from which perceptions of the natural laws arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также случай сомнения в истинности человеческого разума, из которого возникают представления о естественных законах.

It is submitted that the validity of the Presidents proclamation under Article 356 is justiciable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что действительность заявления президентов в соответствии со статьей 356 подлежит судебному разбирательству.

Just the upper house voted to impeach her, the lower house just votes if the denounce is valid or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто верхняя палата проголосовала за ее импичмент, нижняя палата просто голосует, является ли донос действительным или нет.

The movement thus challenges the medical model of mental illness, specifically the validity of the schizophrenia construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, движение бросает вызов медицинской модели психического заболевания, в частности обоснованности конструкции шизофрении.

Attempts to impeach the president failed later that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки объявить импичмент президенту провалились позже в том же году.

This picture in no one disrupts the validity of this article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта картина ни в коем случае не нарушает обоснованности данной статьи.

The question is about the validity of the posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос заключается в обоснованности этих постов.

In this view, the validity of knowledge does not lie in its correspondence to something external to itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения достоверность знания не заключается в его соответствии чему-то внешнему по отношению к нему самому.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «impeach the validity of a treaty». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «impeach the validity of a treaty» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: impeach, the, validity, of, a, treaty , а также произношение и транскрипцию к «impeach the validity of a treaty». Также, к фразе «impeach the validity of a treaty» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information