Implementation of the quota - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implementation of the quota - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
реализация квоты
Translate

- implementation [noun]

noun: реализация, осуществление, выполнение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- quota [noun]

noun: квота, доля, часть

  • quota of people - квота людей

  • electoral quota - избирательная квота

  • quota of work permit - квота разрешений на работу

  • quota sample - квотная выборка

  • minority quota - квота меньшинство

  • quota requirements - требования квоты

  • quota trading - торговля квотами

  • quota scheme - схема квот

  • implementation of the quota - реализация квоты

  • the quota is reached - квота будет достигнута

  • Синонимы к quota: allocation, slice (of the pie/cake), portion, bit, allowance, ration, quantity, commission, cut, amount

    Антонимы к quota: hog, whole, juncture, entirety, base, basis, compete, core, middle, root

    Значение quota: a limited or fixed number or amount of people or things, in particular.



The father's quota is a policy implemented by some countries or companies that reserves a part of the parental leave or other types of family leave for the father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Квота отца-это политика, осуществляемая некоторыми странами или компаниями, которая резервирует часть родительского отпуска или других видов семейного отпуска для отца.

Foxconn also implemented a pay raise from 950 yuan to 1200 yuan but they in turn increased their quota by twenty percent as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foxconn также ввела повышение зарплаты с 950 юаней до 1200 юаней, но они, в свою очередь, увеличили свою квоту также на двадцать процентов.

Mr. Flinterman said that States had failed to implement electoral quota systems as required under federal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Флинтерман говорит, что штаты не осуществили системы избирательных квот, требуемые по федеральному закону.

They also need substantial support in moving straight from the formulation phase to the implementation phase of their NAPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны также нуждаются в значительной поддержке для незамедлительного перехода от этапа разработки к этапу реализации своих НПД.

That was one of the tasks set out in the strategic plan adopted by the Executive Committee as a basic guide for activity over the implementation period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одна из задач, поставленных в Стратегическом плане, принятом Исполнительным комитетом в качестве основного руководящего указания для деятельности в течение периода осуществления.

Trials were always closed, and only the results were ever published, but Implementation usually preferred not to convict the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды всегда бывали закрытыми, обнародовались только их результаты, но обыкновенно Исполнители предпочитали не обвинять невиновных.

Within the context of statistical surveys, an audit of statements is extremely difficult to implement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При статистических обследованиях проверка представляемых данных крайне затруднена.

To date no court decisions have been handed down on matters of principle relating to the implementation of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До настоящего времени каких-либо судебных решений по принципиальным вопросам, связанным с применением Конвенции, не принималось.

Donors had immediately reacted favourably to the new proposals by UNRWA and had granted substantial resources for their implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доноры сразу же положительно отреагировали на новые предложения Агентства, предоставив на их осуществление значительные средства.

In 2009, actions were planned too, but the implementation was not feasible due to budget cuts for the Ministry of Culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На 2009 год также были запланированы подобные мероприятия, однако осуществить их не удалось из-за сокращения бюджета министерства культуры.

These consultations, and the implementation of resulting decisions, will require close cooperation with the OECD secretariat and OECD member state missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти консультации и реализация итоговых решений потребуют тесного сотрудничества с секретариатом ОЭСР и представительствами государств членов ОЭСР.

Coercion must be rejected as a policy to implement any and all programmes because it was a breach of human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При осуществлении этих программ следует отказаться от любого принуждения, поскольку это было бы нарушением прав человека.

The Conference supported the organization of a joint UNECE/OECD seminar on the implementation of SEEA, possibly in spring 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция поддержала организацию совместного семинара ЕЭК ООН/ОЭСР по внедрению СЭЭУ, возможно весной 2015 года.

The mission noted that immediately following the signing of the Ouagadougou Agreement the parties had made rapid progress in its implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия отметила, что сразу после подписания Уагадугского соглашения сторонам удалось быстро продвинуться вперед в деле его осуществления.

Institutionalizing expertise in minority rights before tensions arise enhances the potential to identify problems early and implement effective prevention measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институционализация опыта в области прав меньшинств до возникновения напряженности укрепляет потенциал, связанный с ранним обнаружением проблем и принятием эффективных превентивных мер.

We in the Committee - and Mauritius is a prime exponent of this - have agreed that we will implement that mandate - nothing less and nothing more than that mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Комитета - и Маврикий является типичным примером - согласились с тем, что мы будем осуществлять этот мандат, то есть только этот мандат и ничего, кроме этого мандата.

A Task Force should be set up to support the implementation of THE PEP communication strategy, including communication experts from the Steering Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оказания поддержки в реализации коммуникационной стратегии ОПТОСОЗ следует учредить целевую группу с участием также экспертов по вопросам коммуникации из Руководящего комитета.

Each sub-section then provides an assessment of actions taken by States to address the critical area, identifying trends in implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в каждом подразделе дается оценка мер, принятых государствами в целях осуществления деятельности в рассматриваемой важнейшей области, с указанием тенденций осуществления.

Capacity development is essential to ensure systematic implementation of gender-responsive budgeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенно важное значение для обеспечения систематического применения методов составления бюджетов с учетом гендерной проблематики имеет наращивание потенциала.

In general, the implementation of the activities suffered a slowdown owing to the tense political climate in connection with the elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом нормальному ходу осуществления мероприятий помешала напряженная политическая обстановка в связи с выборами.

Israel is accountable for the implementation of the Convention, including the reporting obligation, in all areas over which it exercises effective control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль несет ответственность за осуществление Конвенции, включая обязательство по представлению докладов, во всех реально контролируемых им районах.

From 2013 is the full implementation of our robots to the stock market, from 2013 to 2015, the company Roxwell Finance had closed access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2013 года идет полное внедрение наших роботов на фондовый рынок, с 2013 по 2015 год компания Roxwell Finance имела закрытый доступ.

But it is all too possible to set off a trade war by their too casual implementation, as possibly here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень легко начать торговую войну при их небрежном применении, как может случиться в этой ситуации.

Our exit strategy is taking more time to implement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стратегию отхода потребовалось больше времени.

So unless we can come up with an idea and implement it before landing I'd prefer not to paint a picture in the interest of great oratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз уж мы не сможем ничего придумать до посадки я предпочёл бы не рисовать картину ради красного словца.

Most cron implementations simply interpret crontab entries in the system time zone setting that the cron daemon runs under.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство реализаций cron просто интерпретируют записи crontab в системном часовом поясе, под которым работает демон cron.

Some more recent implementations of reversible lanes use a movable barrier to establish a physical separation between allowed and disallowed lanes of travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых более поздних реализациях реверсивных полос движения используется подвижный барьер для установления физического разделения между разрешенными и запрещенными полосами движения.

This led to one of the earliest implementations of Electronic Commerce in 1996 with replication of partner stores around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к одной из самых ранних реализаций электронной коммерции в 1996 году с тиражированием магазинов-партнеров по всему миру.

Although all these assumptions might be valid at some time, they couple the implementation of the ServerFacade to the DAO implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя все эти предположения могут быть допустимы в какой-то момент, они связывают реализацию ServerFacade с реализацией DAO.

Any instance, class or struct, automatically gains this implementation simply by conforming to Equatable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой экземпляр, класс или структура, автоматически получает эту реализацию, просто соответствуя Equatable.

Terrorism is a philosophy, and the implementation of a philosophy, that terror can be used as an effective and legitimate means of coercion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терроризм - это философия и воплощение философии, согласно которой террор может быть использован в качестве эффективного и законного средства принуждения.

Most of the many possible implementations of the Stirling engine fall into the category of reciprocating piston engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из многих возможных реализаций двигателя Стирлинга относятся к категории поршневых поршневых двигателей.

On a national level, governments might implement large scale mitigation measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальном уровне правительства могут осуществлять крупномасштабные меры по смягчению последствий.

Its stated purpose was to unify the tagging system to simplify implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его заявленная цель состояла в том, чтобы унифицировать систему маркировки для упрощения реализации.

In particular, as part of closing the entire project undergoes a Post Implementation Review to come up with lessons learned for improving the next project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в рамках закрытия всего проекта проводится пост-Имплементационный обзор с целью выявления извлеченных уроков для улучшения следующего проекта.

As with other systems, ATSC depends on numerous interwoven standards, e.g. the EIA-708 standard for digital closed captioning, leading to variations in implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с другими системами, ATSC зависит от многочисленных взаимосвязанных стандартов, например стандарта EIA-708 для цифровых закрытых субтитров,что приводит к изменениям в реализации.

However, their beneficial potential is at its best when they are transparent, well targeted, and suitably designed for practical implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако их благотворный потенциал проявляется в лучшем случае, когда они прозрачны, хорошо нацелены и надлежащим образом разработаны для практической реализации.

In a computer implementation, as the three sj sums become large, we need to consider round-off error, arithmetic overflow, and arithmetic underflow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В компьютерной реализации, когда три суммы sj становятся большими, мы должны рассмотреть ошибку округления, арифметическое переполнение и арифметический недовыпуск.

This strategic difference in weapons development and implementation contributed to the trend during the war of Japanese dominance on land and Korean dominance at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегическая разница в разработке и применении оружия способствовала появлению в ходе войны тенденции японского господства на суше и корейского господства на море.

This is the UK implementation of Article 3 UN Convention on the Rights of the Child Best Interests of the Child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это осуществление Великобританией статьи 3 Конвенции ООН о правах ребенка наилучшие интересы ребенка.

Customerization programs have a generic set of activities and a common philosophy, but the specifics of their implementation vary for each unit or organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы кастомизации имеют общий набор видов деятельности и общую философию, но специфика их реализации различна для каждого подразделения или организации.

When the accept method is called in the program, its implementation is chosen based on both the dynamic type of the element and the static type of the visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в программе вызывается метод accept, его реализация выбирается исходя как из динамического типа элемента, так и из статического типа посетителя.

The main elements of this process were Christianization and implementation of the Russian language as the sole administrative language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными элементами этого процесса были христианизация и внедрение русского языка как единственного административного языка.

Scott Hassan and Alan Steremberg have provided a great deal of very talented implementation help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотт Хассан и Алан Стеремберг оказали большую и очень талантливую помощь в реализации проекта.

The API has two pieces - the core API, and a provider implementation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

API состоит из двух частей-основного API и реализации поставщика.

The artists were then given another week to implement the notes and to clean up the episode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем артистам дали еще неделю на то, чтобы воплотить эти заметки и привести эпизод в порядок.

EFiX is confirmed to use real EFi implementation, but not emulation and is not based on any OSX86 project known till today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтверждено, что EFiX использует реальную реализацию EFi, но не эмуляцию и не основан ни на одном проекте OSX86, известном до сегодняшнего дня.

Like other ISO/IEC MPEG video standards, H.264/AVC has a reference software implementation that can be freely downloaded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и другие стандарты ISO / IEC MPEG video, H. 264 / AVC имеет эталонную программную реализацию, которую можно свободно загрузить.

These protocols, commonly known as Class 0 and Class 1, saw significant commercial implementation in 2002–2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти протоколы, широко известные как класс 0 и класс 1, получили значительное коммерческое внедрение в 2002-2005 годах.

It has since been used in almost all rocket engines, including Walter Thiel's implementation, which made possible Germany's V-2 rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он использовался почти во всех ракетных двигателях, включая реализацию Вальтера Тиля, которая сделала возможной немецкую ракету V-2.

The implementation of the Covenant is monitored through the Committee on Economic, Social and Cultural Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контроль за осуществлением пакта осуществляется через Комитет по экономическим, социальным и культурным правам.

HTM attempts to implement the functionality that is characteristic of a hierarchically related group of cortical regions in the neocortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTM пытается реализовать функциональность, характерную для иерархически связанной группы кортикальных областей в неокортексе.

A 1391 statute permitted suits against mayors, sheriffs, and bailiffs who failed to implement a rule concerning measurement of grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статут 1391 года допускал иски против мэров, шерифов и судебных приставов, которые не выполняли правило, касающееся измерения зерна.

Under American labor law, the employer is permitted to implement its last offer if an impasse had been reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с американским трудовым законодательством работодателю разрешается реализовать свое последнее предложение, если он зашел в тупик.

Almost all TCP offload engines use some type of TCP/IP hardware implementation to perform the data transfer without host CPU intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все механизмы разгрузки TCP используют некоторый тип аппаратной реализации TCP / IP для выполнения передачи данных без вмешательства центрального процессора хоста.

Clients can normally count on paying roughly 50-200% of the price of the software in implementation and consulting fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты обычно могут рассчитывать на оплату примерно 50-200% от стоимости программного обеспечения в виде платы за внедрение и консультационные услуги.

States that enter the learning collaborative receive four years of seed funding to support initial implementation efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства, которые вступают в сотрудничество в области обучения, получают четыре года начального финансирования для поддержки первоначальных усилий по осуществлению.

Tomorrow, armed with Russian passports and money from the Kremlin, they will implement the ‘Georgian scenario’ in Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, вооружившись российскими паспортами и деньгами из Кремля, они будут реализовывать на Украине грузинский сценарий.

These conflicts go back to the failure to implement the 5th and 6th Schedules of the Constitution of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти конфликты восходят к невыполнению 5-го и 6-го пунктов Конституции Индии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implementation of the quota». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implementation of the quota» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implementation, of, the, quota , а также произношение и транскрипцию к «implementation of the quota». Также, к фразе «implementation of the quota» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information