In french schools - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in parts or in full - частично или полностью
stumble in - споткнуться
in resolving - в решении
in trial - в суде
in clandestine - тайными
arm in - вооружаться
shrouded in - окутана
in fewer - в меньшем количестве,
neglect in - пренебрежение
in practise - на практике
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
french oils - эфирные масла французского производства
complies with french law - Соответствует французским законом
French sash - оконный переплет, доходящий до пола
the French tricolour - французский триколор
take a french course - взять курс французского
french troops - французские войска
french private - французский частный
french policies - французский политик
us french - нас французский
french country style - французский стиль кантри
Синонимы к french: gallic, french people, latin, spanish, french language, italian, catalan, indo european language, italic language, continental
Антонимы к french: euphemisms, minced oaths, absolute silence, complete silence, disregard, ignore, scorn, silence
Значение french: of or relating to France or its people or language.
music schools - музыкальные школы
schools which - школы, которые
improve schools - улучшить школы
control schools - управления школы
schools of higher learning - высшие учебные заведения
business schools and universities - бизнес-школы и университеты
rehabilitation of schools - восстановление школ
in most schools - в большинстве школ
support for schools - поддержка школ
in participating schools - в участвующих школах
Синонимы к schools: university, seminary, educational institution, alma mater, academy, college, department, faculty, division, group
Антонимы к schools: learns
Значение schools: an institution for educating children.
The son of a Muslim priest, a marabout, Sadji was educated in a Quranic school before attending French schools. |
Сын мусульманского священника, марабута, Саджи получил образование в коранической школе, прежде чем посещать французские школы. |
In 2006, rising levels of antisemitism were recorded in French schools. |
В 2006 году во французских школах был зафиксирован рост уровня антисемитизма. |
A radical divergence in the views between the Italian and the French schools was reflected in the proceedings. |
В ходе слушаний было отмечено радикальное расхождение во взглядах между итальянской и французской школами. |
As a result of attending international schools, Wallis speaks fluent English, Portuguese, French, and Spanish. |
В результате посещения международных школ Уоллис свободно владеет английским, португальским, французским и испанским языками. |
All schools have to offer 2 of the languages Spanish, French, and German. |
Все школы должны предлагать 2 языка: испанский, французский и немецкий. |
The Lebanese schools follow either the French grading system or the American grading system. |
Ливанские школы следуют либо французской системе оценок, либо американской системе оценок. |
The main foreign languages taught in schools, by order of popularity, are English, French, German and Italian. |
Основными иностранными языками, преподаваемыми в школах, в порядке популярности являются английский, французский, немецкий и итальянский. |
Во французских школах нет торговых автоматов. |
|
While it is now required that all school students learn Latvian, schools also include English, German, French and Russian in their curricula. |
В то время как теперь требуется, чтобы все школьники изучали латышский язык, школы также включают английский, немецкий, французский и русский языки в свои учебные программы. |
In French schools and government offices, the busts of Marianne were replaced with busts of Marshal Pétain. |
Во французских школах и правительственных учреждениях бюсты Марианны были заменены бюстами маршала Петена. |
In January 2013, IPSA joined the Conference of the Directors of French Engineering Schools. |
В январе 2013 года IPSA присоединилась к конференции директоров французских инженерных школ. |
French was a language widely taught in German schools and most Germans could speak at least some French. |
Французский язык широко преподавался в немецких школах, и большинство немцев могли говорить по крайней мере немного по-французски. |
However, admission to French-language schools outside Quebec remains restricted in some ways it is not in Quebec. |
Однако прием во франкоязычные школы за пределами Квебека остается ограниченным в некоторых отношениях, чего нет в Квебеке. |
La Monnoye began his studies in Jesuit schools, and attracted attention for his epigrams in Latin and essays in French. |
Ла Монне начал свое обучение в иезуитских школах и привлек внимание своими эпиграммами на латыни и эссе на французском языке. |
He admitted embarassment at his poor spoken French, but pointed out that he had sent his children to French schools. |
Он признался, что смущен своим плохим знанием французского языка, но указал, что отправил своих детей во французские школы. |
In 2004, Intensive French began in some schools in British Columbia. |
В 2004 году в некоторых школах Британской Колумбии начался интенсивный курс французского языка. |
Although other foreign languages such as German, French, Spanish and Chinese are offered in most urban schools, English continues to be the most desired language. |
Хотя в большинстве городских школ предлагаются и другие иностранные языки, такие как немецкий, французский, испанский и китайский, английский остается самым желанным языком. |
Although other foreign languages such as German, French, Spanish and Chinese are offered in most urban schools, English continues to be the most desired language. |
Хотя в большинстве городских школ предлагаются и другие иностранные языки, такие как немецкий, французский, испанский и китайский, английский остается самым желанным языком. |
The languages taught in schools are English, Italian, French and German. |
В школах преподаются английский, итальянский, французский и немецкий языки. |
Born to a prosperous farmer in Prek Sbauv, French Cambodia, Pol Pot was educated at some of Cambodia's elite schools. |
Пол Пот родился в семье зажиточного фермера в Прек-Сбауве, французская Камбоджа, и получил образование в нескольких элитных школах Камбоджи. |
Local languages are used as the languages of instruction in elementary schools, with French only introduced after several years. |
Местные языки используются в качестве языков обучения в начальных школах, а французский язык вводится только через несколько лет. |
During the early part of the 20th century, attempts were made to suppress Cajun culture by measures such as forbidding the use of the Cajun French language in schools. |
В начале XX века предпринимались попытки подавить культуру каджунов с помощью таких мер, как запрет использования французского языка каджунов в школах. |
for example muslim children went in public schools with european french kids, i've seen worst apartheids. |
например, мусульманские дети ходили в государственные школы с европейскими французскими детьми, я видел худших апартеидов. |
Language schools specialized in English, German, French, and Spanish languages, with English schools being most common in late Soviet Union and Spanish least common. |
Языковые школы специализировались на английском, немецком, французском и испанском языках, причем английские школы были наиболее распространены в позднем Советском Союзе, а испанские-наименее распространены. |
State funding for the missionary schools had ceased as a result of the 1901 Associations Bill promulgated throughout the French empire. |
Государственное финансирование миссионерских школ прекратилось в результате принятия в 1901 году закона об ассоциациях, распространенного по всей Французской империи. |
Некоторые люди одержимы французским вином. |
|
I learn about art schools, trends and techniques and new names in the world of art. |
Я узнаю о художественных школах, тенденциях и методах и новых названиях в мире искусства. |
In vocational schools, care is taken to develop and foster equally the technical, personal and social skills. |
В профессионально-технических училищах особое внимание уделяется гармоничному развитию технических навыков, а также личных и социальных качеств. |
Come to Andrew's French Fry Emporium. |
Приходите в Картофельную империю,. |
Being a friend of the French, he gave up his last Guinea fowl for the Marechal's dinner... |
Будучи сторонником французов, он подал маршалу на ужин цесарок. |
Mr. Olivier Madiot, Lieutenant Colonel, French Armed Forces: Views of the Joint Staff. |
Подполковник Оливье Мадио, Французские вооруженные силы: Взгляды Объединенного штаба. |
Why, people ask, are schools and roads in Afghanistan and Iraq more important than those in Colorado or California? |
Люди спрашивают, почему школы и дороги в Афганистане и Ираке более важны, чем дороги в Колорадо и Калифорнии? |
Не надо больше тратить время в школе и утомительно зубрить наизусть. |
|
Boris and his band of Brexiteers have more in common with Louis Napoleon Bonaparte, who overturned the French republic to create a new monarchy, than with Danton or Robespierre. |
Борис и его группа брекситеров имеют больше общего с Луи Наполеоном Бонапартом, который свергнул Французскую республику, чтобы создать новую монархию, чем с Дантоном или Робеспьером. |
The French know who she is and what she stands for. |
Французы знают, кто она такая и за что она выступает. |
For example, you can specify that the French language equivalent of the footer text, Copy De Client, be printed when the sales order invoice is printed in French. |
Например, можно задать французский эквивалент нижнего колонтитула (Copy De Client) для печати на счетах-фактурах, выписываемых на французском языке. |
Makes it kind of hard for me to go to places like museums, historical monuments, elementary schools. |
Это сильно усложняет мои походы в музеи, исторические памятники, начальные школы. |
Я лучше посмотрю на свою картошку фри, если только... подделка? |
|
Impossible! the Frenchman spluttered. No French soldier would fire at a child! |
Этого быть не может, - вскипел французик, -французский солдат не станет стрелять в ребенка! |
And your parents, they went broke trying to send you to those schools. |
И ваши родители разорились отправив вас туда отправив вас в эту школу |
Типа горячего бекона или картошки-фри. |
|
Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie. |
А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи. |
Your Excellency is aware of my sentiments towards your country. I've laboured long and consistently in French interests. |
Мое расположение ко Франции хорошо известно, я долго и последовательно отстаивал ваши интересы. |
Пройдут ли французы с вытянутой рукой перед канцлером Гитлером? |
|
Well, he's planning to salvage a French trader off the coast of British Columbia next, and he's invited me along. |
В будущем он планирует исследовать французское торговое судно затонувшее у берегов Британской Колумбии и пригласил меня. |
So step up patrols in parks, schools, ball fields, even family events. |
Так что усильте патрули в парках, школах, на площадках. |
Newton was made President of the Royal Society in 1703 and an associate of the French Académie des Sciences. |
Ньютон был назначен президентом Королевского общества в 1703 году и членом Французской академии наук. |
During his life, Karl Marx oversaw the first and second German language editions as well as a third edition in French. |
В течение своей жизни Карл Маркс руководил первым и вторым изданиями на немецком языке, а также третьим изданием на французском языке. |
Declining to join the French Communist Party, he left the paper for Le Quotidien, a more neutral one. |
Отказавшись вступить во французскую Коммунистическую партию, он оставил газету для Le Quotidien, более нейтральной. |
Funds were appropriated from religious schools to build more state schools. |
Из религиозных школ были выделены средства на строительство новых государственных школ. |
There are secondary schools that don't require the classical point system for entrance. |
Есть средние школы, которые не требуют классической балльной системы для поступления. |
Most Japanese schools and public buildings have cherry blossom trees outside of them. |
В большинстве японских школ и общественных зданий растут вишневые деревья. |
However, based on this system, the last admission averages for some prestigious high schools are over 9.50 or 9.60. |
Однако, основываясь на этой системе, последние средние показатели приема в некоторые престижные средние школы составляют более 9,50 или 9,60. |
There are particularly stringent regulations applicable to schools. |
Существуют особенно строгие правила, применимые к школам. |
Школы должны внедрять программы здравоохранения. |
|
After the uprising of 1863, Russification of Polish secondary schools was imposed and the literacy rate dropped dramatically. |
После восстания 1863 года была введена русификация польских средних школ, и уровень грамотности резко упал. |
Typical ages and grade groupings in contemporary, public and private schools may be found through the U.S. Department of Education. |
Типичные возрастные и классовые группы в современных государственных и частных школах можно найти в Министерстве образования США. |
Schools category Buddhist art Kanō - Yamato-e - Kyoto - Nanga Rinpa - Tosa - Ukiyo-e Tarashikomi. |
Категории школ буддийского искусства Kanō - Ямато-э - Киото - Нанга Rinpa - ТОСа - укие-э Tarashikomi. |
National examinations are standardised across all schools, with a test taken after each stage. |
Национальные экзамены стандартизированы во всех школах, и тест проводится после каждого этапа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in french schools».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in french schools» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, french, schools , а также произношение и транскрипцию к «in french schools». Также, к фразе «in french schools» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.