In mild conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In mild conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в мягких условиях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • supply in - поставляем в

  • in palau - в Palau

  • in jurisprudence - в юриспруденции

  • in serum - в сыворотке крови

  • in genetics - в генетике

  • in drilling - в бурении

  • in silk - в шелке

  • in remarks - в слове

  • in thee - в тебе

  • in dilapidated - в ветхом

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- mild [adjective]

adjective: мягкий, умеренный, слабый, легкий, кроткий, тихий, неострый, незлобивый

  • mild attack - слабый приступ

  • mild tempered - кроткий

  • mild acid etching - травление в слабой кислоте

  • mild laxative - мягкое слабительное

  • a mild - мягкий

  • mild dehydration - умеренное обезвоживание

  • mild euphoria - легкая эйфория

  • mild sweet - мягкий сладкий

  • mild hot - мягкий горячий

  • patients with mild - пациентов с легкой

  • Синонимы к mild: tenderhearted, calm, placid, affable, easygoing, peaceable, genial, tranquil, softhearted, gentle

    Антонимы к mild: strong, powerful, excessive

    Значение mild: gentle and not easily provoked.

- conditions [noun]

noun: обстоятельства



In those with a more mild, recurrent condition, delusions are shorter-lived and the disorder can exist undetected by others for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с более мягким, рецидивирующим состоянием бред длится недолго, и это расстройство может существовать незамеченным другими в течение многих лет.

The mild climate in the extreme south offers good conditions for many Mediterranean birds as well as for wintering species from the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкий климат на крайнем юге обеспечивает хорошие условия для многих средиземноморских птиц, а также для зимующих видов с севера.

Left atrial enlargement can be mild, moderate or severe depending on the extent of the underlying condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение левого предсердия может быть легким, умеренным или тяжелым в зависимости от степени основного состояния.

Asthmatics with a mild and well controlled condition may be permitted to dive under restricted circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настаси назвала группу Nastasee и записала два альбома, в которых участвовала в сотрудничестве с участниками как Mucky Pup, так и Dog Eat Dog.

Nodular lichen myxedematosus is a cutaneous condition characterized by multiple nodules on the limbs and trunk, with a mild or absent papular component.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узелковый микседематозный лишай-это кожное заболевание, характеризующееся множественными узелками на конечностях и туловище, с мягким или отсутствующим папулезным компонентом.

Most conditions are mild and often show little or no symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство состояний протекают в легкой форме и часто не проявляют никаких симптомов.

When the observations come from an exponential family and mild conditions are satisfied, least-squares estimates and maximum-likelihood estimates are identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наблюдения происходят из экспоненциального семейства и удовлетворяются мягкие условия, оценки наименьших квадратов и оценки максимального правдоподобия идентичны.

The ice conditions were attributed to a mild winter that caused large numbers of icebergs to shift off the west coast of Greenland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледовые условия были связаны с мягкой зимой, которая привела к смещению большого количества айсбергов с западного побережья Гренландии.

The first part of the differential lysis is carried out under mild conditions to gain the female DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть дифференциального лизиса проводится в мягких условиях для получения женской ДНК.

Spring conditions vary greatly, from mild and sunny to cold and snowy, with occasional high winds in the afternoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весенние условия сильно варьируются: от мягкого и Солнечного до холодного и снежного, с редкими сильными ветрами во второй половине дня.

Nasal congestion has many causes and can range from a mild annoyance to a life-threatening condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заложенность носа имеет много причин и может варьироваться от легкого раздражения до угрожающего жизни состояния.

In worst case scenarios, allergies to cats can develop into more life-threatening conditions such as rhinitis and mild to severe forms of asthma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае аллергия на кошек может перерасти в более опасные для жизни состояния, такие как ринит и легкие или тяжелые формы астмы.

The lid position and pupil size are typically affected by this condition and the ptosis is generally mild, no more than 2 mm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение век и размер зрачка обычно зависят от этого состояния, и птоз обычно мягкий, не более 2 мм.

The condition may be mild until exacerbated by stressful life events, or symptoms may develop and slowly trend worse with time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это состояние может быть мягким, пока не усугубится стрессовыми событиями в жизни, или симптомы могут развиваться и медленно ухудшаться со временем.

The photos shown here are of mild to moderate cases, and are not representative of earlier stages of the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотографии, показанные здесь, относятся к легким и умеренным случаям и не являются репрезентативными для более ранних стадий заболевания.

The disease varies from a mild condition to a rapidly fatal one with death in 4–18 days post infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заболевание варьирует от легкого состояния до быстро летального с летальным исходом через 4-18 дней после заражения.

This condition may be so mild at first that the disease goes unnoticed for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу это состояние может быть настолько мягким, что болезнь остается незамеченной в течение многих лет.

Simply knowing some anxiety is beneficial may alleviate some of the panic associated with mild conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простое знание того, что некоторая тревога полезна, может облегчить некоторую панику, связанную с легкими состояниями.

Razor burn is a less serious condition caused by shaving, characterized by mild to moderate redness and irritation on the surface of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожог от бритвы-это менее серьезное состояние, вызванное бритьем, характеризующееся легким или умеренным покраснением и раздражением на поверхности кожи.

Who says perimenopause and low T and mild cognitive impairment are medical conditions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто сказал, что мужской и женский климакс и умеренные когнитивные нарушения нужно лечить?

The mild-embarrassment condition subjects were asked to read aloud a list of sex-related words such as prostitute or virgin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемых в состоянии легкого смущения просили прочитать вслух список связанных с сексом слов, таких как проститутка или девственница.

Hydroquinone undergoes oxidation under mild conditions to give benzoquinone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидрохинон подвергается окислению в мягких условиях с образованием бензохинона.

Unilateral cases tend to be uncommon, and may in fact be very rare if a very mild condition in the better eye is simply below the limit of clinical detection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Односторонние случаи, как правило, редки и могут быть очень редкими, если очень легкое состояние в лучшем глазу просто ниже предела клинического обнаружения.

The cutting conditions will affect the value of this surface speed for mild steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия резания будут влиять на величину этой поверхностной скорости для мягкой стали.

Those who possess mild amounts of refractive error may elect to leave the condition uncorrected, particularly if the person is asymptomatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто обладает умеренным количеством аномалий рефракции, могут решить оставить это состояние без коррекции, особенно если человек бессимптомен.

The vast majority of cases are reported to be mild, and proportionally few individuals seek medical attention regarding the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подавляющее большинство случаев заболевания, как сообщается, протекают в легкой форме, и пропорционально мало людей обращаются за медицинской помощью в связи с этим заболеванием.

I was soon introduced into the presence of the magistrate, an old benevolent man with calm and mild manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре меня привели к судье, старому, добродушному на вид человеку со спокойными и мягкими манерами.

Three tall windows were flooding the room with sunlight and a mild salt breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три высоких окна впускали в комнату солнечный свет и мягкий соленый ветер.

Was there perhaps a mild condescension, a tiny hint of patronage, in what he said?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не прозвучало ли в его словах нечто покровительственное, некий намек на снисхождение?

Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении.

The report shows clearly that our ship is not in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад четко свидетельствует о том, что наш корабль находится не в очень хорошем состоянии.

Assets in good condition have been kept while those in bad condition have been compiled for disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество, находящееся в хорошем состоянии, было сохранено, а имущество, находящееся в плохом состоянии, было подготовлено к ликвидации.

Steam Generator in perfect condition - almost new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый.

This condition matches messages with supported file type attachments that contain a specified string or group of characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие сопоставляет сообщения с файлами поддерживаемых типов вложений, содержащими заданную строку или группу символов.

Pete, Pete, he has a mental condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, Пит, у него психическое расстройство.

I concealed my whereabouts and condition from the person who did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скрыл свое пребывание от нее Как и состояние здоровья.

Under the guise of that mild-mannered medical examiner beats the heart of a real fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под внешностью мягкотелого мед.эксперта стучит сердце настоящего бойца.

So Daniel says that he wants to follow in his old man's footsteps on the condition that I reactivate his trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, Дэниел сказал, что хочет пойти по стопам своего старика при условии, что я верну ему его трастовый фонд.

In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо.

Mine host of Zum gefesselten Gerippe was no longer able to keep the ruins in good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин ресторана К прикованному скелету не мог уже со всем тщанием поддерживать порядок в развалинах.

Mainly thinking about... the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думал о людском долге.

On the condition that I will only work with the professor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С условием, что буду договариваться только с профессором.

You seem to be suffering from a mild form of hysteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вы страдаете легкой формой истерии.

This accounts for the holes dug all over and the poor condition of the find.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он весь изрыт ямами, такие раскопки наносят большой вред.

I-I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья.

With both strength and brains, this condition allows us students all to be groomed to become pilots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сила и знания позволили нам стать пилотами.

The climate in this area is characterized by hot, humid summers and generally mild to cool winters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Климат в этой местности характеризуется жарким, влажным летом и в целом мягкой и прохладной зимой.

A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб.

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

Their cries are weak, and they have difficulty waking up. Another sign of this condition is a thin upper lip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их крики слабы, и они с трудом просыпаются. Еще одним признаком этого состояния является тонкая верхняя губа.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

According to Semyon Gluzman, abuse of psychiatry to suppress dissent is based on condition of psychiatry in a totalitarian state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Семена Глузмана, злоупотребление психиатрией для подавления инакомыслия основано на состоянии психиатрии в тоталитарном государстве.

Over-the-counter veterinarian-use mineral oil is intended as a mild laxative for pets and livestock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безрецептурный ветеринар-используйте минеральное масло предназначено в качестве мягкого слабительного для домашних животных и домашнего скота.

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.

Intermediate grade 1 shows mild sclerosis of the head and acetabulum, slight joint space narrowing, and marginal osteophyte lipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промежуточная степень 1 показывает слабый склероз головы и вертлужной впадины, небольшое сужение суставного пространства и краевое слипание остеофитов.

For example, in 2005, 40% of women in rural areas, and 36% of women in urban areas were found to have mild anaemia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2005 году было установлено, что 40 процентов женщин в сельских районах и 36 процентов женщин в городских районах страдают легкой анемией.

It is an option for a first episode of mild-to-moderate Clostridium difficile colitis if vancomycin or fidaxomicin is unavailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ванкомицин или фидаксомицин недоступны, то это вариант для первого эпизода легкого или умеренного колита Clostridium difficile.

are largely uninformed, mild paranoia with regards to copyright and should be dismissed accordingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты.

These were not mutineers but residents of the city, who trusted to our well-known mild rule for pardon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были не мятежники, а жители города, которые доверяли нашему хорошо известному мягкому правилу о помиловании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in mild conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in mild conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, mild, conditions , а также произношение и транскрипцию к «in mild conditions». Также, к фразе «in mild conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information