In order to resolve the problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In order to resolve the problem - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для того, чтобы решить эту проблему
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • in working order - в рабочем порядке

  • illustrative order - примерный приказ

  • court order to pay - суд для того, чтобы платить

  • order drawing - порядок рисования

  • in order to expedite - для того, чтобы ускорить

  • order reaches - заказ достигает

  • in order to capitalize - для того, чтобы капитализировать

  • order of liquidation - Порядок ликвидации

  • secret order - секретный приказ

  • speaking order - говоря порядок

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- resolve [noun]

noun: решимость, решение, решительность, намерение, смелость, резолюция

verb: разрешать, решать, решаться, рассасываться, принимать решение, рассасывать, разлагать, растворять, разлагаться, распадаться

- the [article]

тот

- problem [noun]

noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай

adjective: проблемный



EOKA would ensure that there was a Cyprus problem and demonstrate to the world that the British could not resolve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЭОКА добьется того, чтобы кипрская проблема существовала, и продемонстрирует всему миру, что британцы не могут ее решить.

I apologise. And I will cooperate with any course you feel necessary to resolve the problem with fairness, discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения, и смею вас уверить, что какой бы ход событий вы ни выбрали, я готов помогать вам решить нашу проблему честно и благоразумно.

That may change in future, and may resolve our problem, but the problem is there for now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может измениться в будущем, и может решить нашу проблему, но проблема существует сейчас.

I have a minor visual problem I was hoping you could resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть небольшая визуальная проблема, которую я надеялся, что вы сможете решить.

But instead of being fixed, the problem, which had originally seemed minor, now seemed very significant, far more serious, and less easy to resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо того, чтобы быть решенной, проблема, которая первоначально казалась незначительной, теперь казалась очень значительной, гораздо более серьезной и менее легкой для решения.

Please explain how they resolve the problem with that scientists often study two social constructs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, объясните, как они решают проблему с тем, что ученые часто изучают два социальных конструкта.

I strongly suggest this definition is changed to resolve this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно рекомендую изменить это определение, чтобы решить эту проблему.

If the solutions above didn't resolve the problem, your Kinect sensor needs to be repaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все перечисленные выше действия не помогли решить проблему, то сенсор Kinect нуждается в ремонте.

We merely wanted to resolve the traffic problem with a subway like Munich's or Dublin's but here the ground has eight strata and we're forced to become archaeologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели только решить проблему с транспортом с помощью метро, как в Мюнхене или Дублине. Но здесь в земле восемь слоев, и мы вынуждены быть археологами и спелеологами.

Thirdly, I am interested in trying to resolve what may be quite a difficult problem here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, я заинтересован в том, чтобы попытаться решить здесь то, что может быть довольно сложной проблемой.

The Committee urges the State party to continue its policy of issuing identity cards and to resolve the structural problem affecting registration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет настоятельно призывает государство-участник продолжить политику выдачи удостоверений личности и решить структурные проблемы.

Please note that while deleting your cookies may resolve the problem, it will also remove your saved settings for sites you've previously visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что настройки сайтов, которые вы посещали ранее, также будут удалены.

A major problem, that would take many years to resolve, was that the rich guano deposits were used as security on all the bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная проблема, решение которой заняло бы много лет, заключалась в том, что богатые залежи гуано использовались в качестве обеспечения по всем облигациям.

At the same time, Gitagata can only be one component in a concerted push to resolve the problem of detained children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Гитагатский центр может быть лишь одним из элементов согласованных усилий по решению проблемы содержащихся под стражей детей.

This discussion and our own investigation convince us that, although these sources cast some light, it is not enough to resolve the problem with which we are faced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Обсуждение и наше собственное исследование убеждают нас в том, что, хотя эти источники и проливают некоторый свет, этого недостаточно для решения проблемы, с которой мы столкнулись.

The same thinking should be applied in the second sentence, which would resolve the problem raised by Mr. Kretzmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовало бы настоять на такой же идее во втором предложении, что решило бы проблему, поднятую г-ном Крецмером.

They agree with the UN's intervention in the zone to resolve the problem on a global level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласны на присутствие ООН в этой зоне,... чтобы решить проблему глобально.

At what grade do most people tend to resolve this problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком классе большинство людей склонны решать эту проблему?

If these workarounds don’t resolve your problem, use the options at the bottom of this page for support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если устранить проблему с помощью этих обходных путей не удалось, обратитесь в службу поддержки одним из описанных внизу страницы способов.

To resolve this problem for Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003, rerun the ForestPrep process using the release version of Exchange that is installed in your environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить эту проблему на серверах Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003, еще раз запустите процесс ForestPrep с помощью установленной в среде финальной версии Exchange.

Use it whenever you encounter a problem or unexpected behavior to help the development team investigate and resolve problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте ее каждый раз, когда возникает ошибка или некорректное поведение игры или приложения, чтобы разработчики могли исследовать и устранить проблему.

Sample preservation may partially resolve the second problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение образца может частично решить вторую проблему.

Pinnacle Airlines dispatched maintenance crews to Little Rock to resolve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авиакомпания Pinnacle Airlines направила ремонтные бригады в Литл-Рок, чтобы решить проблему.

If this information doesn't help resolve the problem, your controller will have to be replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти инструкции не помогли решить проблему, то геймпад нужно заменить.

The problem of ensuring randomness using mechanical means was hard to resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблему обеспечения случайности механическими средствами решить было трудно.

If you’re not using Office 365 for business, or the Support and Recovery Assistant app doesn’t resolve your problem, see the next section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не используете Office 365 для бизнеса, или приложению Помощник по поддержке и восстановлению не удалось устранить проблему, см. следующий раздел.

The Government has not taken any steps to resolve this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких мер для исправления этой ситуации правительством не принято.

The client will now need to heed the advice of the Sando to resolve her problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь клиент должен будет прислушаться к совету Сандо, чтобы решить свою проблему.

According to Finance Minister Aleksei Kudrin, huge amounts of money are needed to resolve the Chechen problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам министра финансов Алексея Кудрина, огромные суммы денег необходимы для того, чтобы разрешить Чеченскую проблему.

Attempts to cite sources and the assistance of a mediator have been unable to resolve the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки ссылаться на источники и помощь посредника не смогли решить эту проблему.

When Georgia refused and tried to resolve the problem militarily, it was crushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Грузия отказалась и попыталась решить проблему военным путем, Россия ее разгромила.

Well, I began to think that some of the ideas that we had developed for string theory could help resolve this problem, this paradox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что некоторые идеи, развитые нами в рамках теории струн, могли бы оказаться полезными в решении этой проблемы.

It is the only way we know to resolve this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный способ, которым мы знаем, чтобы решить эту проблему.

In order to resolve this problem of overpopulation, he called people in, ostensibly for tax audits, and had them frozen with injections of glycol to their heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы решить проблему перенаселения, он созвал людей, якобы для налоговой проверки, где их обездвижили при помощи инъекций гликоля в сердце.

Discuss and resolve the problem here with civility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсудите и разрешите проблему здесь с вежливостью.

To resolve this problem, upgrade your system's CPU or use a computer with a CPU that meets the minimum requirements and try downloading and launching the game again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить данную проблему, замените свой процессор на новый или используйте компьютер с процессором, соответствующим минимальным требованиям. После этого попробуйте загрузить и запустить игру снова.

Dualism and monism are the two major schools of thought that attempt to resolve the mind–body problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дуализм и монизм–это две основные школы мысли, которые пытаются разрешить проблему сознания и тела.

Transfer of learning is the application of skill, knowledge or understanding to resolve a novel problem or situation that happens when certain conditions are fulfilled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передача знаний - это применение навыков, знаний или понимания для решения новой проблемы или ситуации, которая возникает при выполнении определенных условий.

The people were also cheering on the terms for a 5-point political solution proposed by the Front to resolve the Laos problem according to the 1962 Geneva Accords and the situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако демократический фронт Лаоса по-прежнему предлагает решить политическую ситуацию на основе пяти пунктов Женевского соглашения от 1962 года. И нынешнего положения в Лаосе.

If the previous steps didn’t resolve the problem, contact your Internet service provider for more help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предыдущие шаги не помогли решить проблему, обратитесь за помощью к своему поставщику услуг Интернета.

If the astigmatism is caused by a problem such as deformation of the eyeball due to a chalazion, treating the underlying cause will resolve the astigmatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если астигматизм вызван такой проблемой, как деформация глазного яблока из-за халазиона, лечение основной причины позволит устранить астигматизм.

What it does not do is resolve the classical free-rider problem or guarantee reductions in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не решает классическую «проблему безбилетника» и не гарантирует сокращения в развивающихся странах.

To me unless you recognize and accept the problem you will never be able to resolve it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня, если вы не признаете и не примете проблему, вы никогда не сможете ее решить.

In its consideration of how to resolve the problem of trade imbalances, the United States has focused too narrowly on China's currency manipulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализируя меры по урегулированию проблемы торговых дисбалансов, Соединенные Штаты неоправданно сводят ее к манипулированию курсом национальной валюты Китая.

She attended the high school where her mother taught for one year, but, at age 15, was sent to Kent School by her parents to resolve a budding drinking problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она училась в средней школе, где ее мать преподавала в течение одного года, но в возрасте 15 лет родители отправили ее в Кентскую школу, чтобы решить начинающуюся проблему с алкоголем.

Since the 1990s, others have argued that concepts intended to help describe species have not helped to resolve the species problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990-х годов другие ученые утверждали, что концепции, призванные помочь описанию видов, не помогли решить проблему видов.

How do I contact an administrator to resolve this problem?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне связаться с администратором, чтобы решить эту проблему?

Me... by working my high-level contacts, you... by resisting whatever urge you may have to resolve this problem criminally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне - поработав со своими связями, вам - удерживаясь от искушения, решить эту проблему преступным путем.

However, humanitarian efforts cannot resolve the underlying problem in the Sudan, which requires a political solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако гуманитарные усилия не могут решить коренной проблемы, существующей в Судане, которая требует политического решения.

According to Kadyrov, men legally marrying more than one wife would be more honest than having lots of mistresses, and would resolve Russia's demographic problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Кадырова, законный брак мужчины с несколькими женами был бы более честным, чем иметь много любовниц, и решил бы демографическую проблему России.

Indeed, they may be preventing the other adjustments, whether fiscal or structural, that are needed to resolve those impediments to economic recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности они могут препятствовать принятию корректирующих мер, финансовых или структурных, которые необходимы, чтобы преодолевать препятствия для восстановления экономики.

Only by demonstrating dignified resolve will Japan's true national interests be defended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только когда Япония продемонстрирует достойную решительную волю, ее истинные национальные интересы будут защищены.

With all due respect, Miss Michener, I'd hardly call a few isolated incidents a national problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всём моём уважении, мисс Мишенер, едва ли можно назвать пару отдельных происшествий национальной проблемой.

Treatment is not required, since the lesions usually resolve spontaneously in 2–4 weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лечение не требуется, так как очаги обычно рассасываются спонтанно через 2-4 недели.

Administration of an antipsychotic medication has been found to effectively resolve the symptoms of acute amphetamine psychosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что прием антипсихотического препарата эффективно устраняет симптомы острого амфетаминового психоза.

This is a suggestion, perhaps the term mileage should be replaced with fuel economy; since it is technically more accurate and can resolve English variations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение, возможно, термин пробег следует заменить на экономию топлива; поскольку он технически более точен и может разрешить английские вариации.

To achieve the high coverage needed to fully resolve the genomes of under-represented community members, large samples, often prohibitively so, are needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения высокого охвата, необходимого для полного разрешения геномов недопредставленных членов сообщества, необходимы большие выборки, часто непомерно большие.

I fear all we have done is to awaken a sleeping giant and fill him with a terrible resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что все, что мы сделали, - это разбудили спящего великана и наполнили его ужасной решимостью.

A biopsy is seldom done, and the disease is likely to self-resolve in children in 1–4 weeks, with a poorer prognosis if adults are affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биопсия проводится редко, и заболевание, скорее всего, само рассосется у детей через 1-4 недели, с более плохим прогнозом, если пострадают взрослые.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in order to resolve the problem». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in order to resolve the problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, order, to, resolve, the, problem , а также произношение и транскрипцию к «in order to resolve the problem». Также, к фразе «in order to resolve the problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information