In small quantities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in microfinance - в микрофинансировании
bombing in - бомбардировка в
in reno - в Рино
congestion in - перегруженность
suffer in - страдать
in folklore - в фольклоре
crap in - гадить в
in disclosure - в раскрытии
scrutiny in - исследование в
in contingency - в непредвиденных
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small concert hall - малый концертный зал
small trick - маленькая хитрость
small fishing village - рыбацкая деревушка
one small thing - одна маленькая вещь
small-scale cultivation - мелкомасштабное культивирование
further small - далее небольшой
dam small - плотины небольшой
small workshop - небольшой мастерской
small whales - маленькие киты
a small dent - небольшая вмятина
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
truckload quantities - полная загрузка магистрального грузового автомобиля
body in sufficient quantities - организм в достаточных количествах
chemical quantities - химические величины
use the quantities - использовать величины
re-fill quantities - повторное заполнение величина
tonnage quantities - тоннаж величины
minimum order quantities - величины Минимальный заказ
basic quantities - основные величины
much smaller quantities - гораздо меньшие количества
about food quantities - о пищевых количествах
Синонимы к quantities: aggregate, mass, bulk, volume, amount, total, quota, part, sum, quantum
Антонимы к quantities: aces, bits, dabs, drams, driblets, glimmers, handfuls, handsful, hints, licks
Значение quantities: the amount or number of a material or immaterial thing not usually estimated by spatial measurement.
in small numbers, in limited amounts, in limited numbers, in limited quantities, in limited volume, in minute amounts, in minute quantities, in moderate amounts, in moderate quantities, in modest amounts, in modest quantities, in negligible amounts, in negligible numbers, in small amounts, in small batches, in small quantity, in small volume, in smaller quantities, in tiny amounts, in tiny numbers, in tiny quantities, sparsely, for small lots, in a small amount, in small lots
in great quantities, in huge quantities, in large amounts, in large numbers, in large quantities, at wholesale, by the dozen, by the dozens, by the fistful, by the gross, by the handful, in a large amount, in bulk, in considerable amounts, in considerable numbers, in considerable quantities, in considerable volume, in copious amounts, in enormous amounts, in enormous numbers, in enormous quantities, in enormous volume, in great numbers, in great quantity, in great volume
Typically, families produce small quantities for their own consumption and for gifts to others. |
Как правило, семьи производят небольшое количество продуктов для собственного потребления и для подарков другим. |
By 1972, the IRA had large quantities of modern small arms, particularly Armalite rifles, manufactured and purchased in the United States. |
К 1972 году Ира располагала большим количеством современного стрелкового оружия, в частности винтовками Армалит, которые производились и закупались в Соединенных Штатах. |
Soviet shipments of matériel, when they did arrive, were limited to small quantities of trucks, grenades, machine guns, and the like. |
Советские поставки материи, когда они все-таки прибывали, ограничивались небольшим количеством грузовиков, гранат, пулеметов и тому подобного. |
These actions result in an excessive overall number of calories consumed, even if the quantities eaten at any one time may be small. |
Эти действия приводят к чрезмерному общему количеству потребляемых калорий, даже если количество съеденного за один раз может быть небольшим. |
Minting equipment from Incheon was moved to Yongsan in September of the year 1900 and cupronickel coins at this time were struck in small quantities. |
Монетное оборудование из Инчхона было перенесено в Юнсан в сентябре 1900 года, и мельхиоровые монеты в это время чеканились в небольших количествах. |
For example, sodium, potassium and chloride are common chemicals found in small quantities in most waters, and these elements play a role in body metabolism. |
Например, натрий, калий и хлорид являются обычными химическими веществами, содержащимися в небольших количествах в большинстве вод, и эти элементы играют определенную роль в метаболизме организма. |
Small quantities of the new quarters were available, however, to officials and to prominent numismatists. |
Однако чиновникам и видным нумизматам новые кварталы были доступны в небольших количествах. |
The epoxy curing reaction may be accelerated by addition of small quantities of accelerators. |
Реакция отверждения эпоксидной смолы может быть ускорена добавлением небольших количеств ускорителей. |
Phosphorus-32 only exists in small quantities on Earth as it has a short half-life of 14.29 days and so decays rapidly. |
Фосфор-32 существует на Земле только в небольших количествах, так как он имеет короткий период полураспада 14,29 дня и поэтому быстро распадается. |
Doing this avoids the inconveniently large and small quantities that arise for electromagnetic units in the esu and emu systems. |
Это позволяет избежать неудобных больших и малых величин, возникающих для электромагнитных блоков в системах ЭСУ и эму. |
Given the anticipated power of the atomic bomb, which was far less than that of fire bombing, no one expected small quantities of it to end the war. |
Учитывая предполагаемую мощность атомной бомбы, которая была намного меньше, чем у огненной бомбардировки, никто не ожидал, что небольшие ее количества положат конец войне. |
It is a retinoid, meaning it is related to vitamin A, and is found in small quantities naturally in the body. |
Это ретиноид, то есть он связан с витамином А и содержится в небольших количествах в организме естественным путем. |
Но и она всё ещё содержит небольшое количество яда. |
|
In its pure form, it is sold in the form of chunks of resin, small quantities of which are scraped off for use. |
В чистом виде он продается в виде кусков смолы, небольшие количества которой соскабливают для использования. |
Cereal production in Jamaica is limited to very small quantities of rice and maize as wheat cannot be produced in Jamaica. |
Производство круп на Ямайке ограничено очень небольшими количествами риса и маиса, а пшеница на Ямайке не может производиться. |
A large share of cases prosecuted under the law were for the theft of small quantities of grain worth less than fifty rubles. |
Большая доля дел, возбужденных по закону, касалась хищения небольших партий зерна на сумму менее пятидесяти рублей. |
In the mid-nineteenth century, bookbinders of home-grown literature typically hand-made their books and sold them in small quantities. |
Немецкая Крестьянская война свидетельствует о марксистском интересе к истории снизу и классовому анализу, а также о попытках диалектического анализа. |
When this occurs, the process may become anaerobic and produce these phytotoxic materials in small quantities. |
Когда это происходит, процесс может стать анаэробным и производить эти фитотоксические вещества в небольших количествах. |
They generally will not cause nutritional problems when fed in small quantities. |
Они обычно не вызывают проблем с питанием, когда их кормят в небольших количествах. |
The quantities of the substances in the atmosphere were small compared to other ozone-depleting substances. |
По сравнению с другими озоноразрушающими веществами содержание этих веществ в атмосфере невелико. |
Today, linen is usually an expensive textile produced in relatively small quantities. |
Сегодня лен-это, как правило, дорогой текстиль, производимый в относительно небольших количествах. |
However, quantities of high-level radioactive waste arising are small and can be stored safely for extended periods of time. |
Вместе с тем объем радиоактивных отходов с высоким уровнем активности является незначительным, и их можно безопасно хранить в течение длительного времени. |
Only certain sects of the Sorcerer Adventurers own small quantities. |
Небольшие количества есть только у некоторых сект наемников-колдунов. |
The growth of print on demand, which allows small quantities of books to be printed cheaply, has accelerated this trend. |
Рост спроса на печатную продукцию, который позволяет дешево печатать небольшие партии книг, ускорил эту тенденцию. |
Silicon products are used as 'anti-foaming agents' in diesel fuel, but even very small quantities can cause serious problems in petrol engines. |
Кремниевые продукты используются в качестве антипенных агентов в дизельном топливе, но даже очень малые количества могут вызвать серьезные проблемы в бензиновых двигателях. |
When large quantities of these emissions are concentrated into a small area they can damage ecosystems, negatively affect agriculture, and pollute water sources. |
Когда большие количества этих выбросов концентрируются на небольшой территории, они могут нанести ущерб экосистемам, негативно сказаться на сельском хозяйстве и загрязнить водные источники. |
In the 1950s, a technique was developed where small quantities of metal were levitated and melted by a magnetic field of a few tens of kHz. |
В 1950-х годах была разработана методика, при которой небольшие количества металла левитировались и плавились магнитным полем в несколько десятков кГц. |
The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians. |
Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам. |
Both albums were printed only in small quantities and are collectors' items now. |
Оба альбома были напечатаны только в небольших количествах и теперь являются коллекционными предметами. |
On the other hand the native-grown timber might well be available in small quantities, and have distinctive characteristics as suggested above. |
С другой стороны, древесина, выращенная местными жителями, вполне может быть доступна в небольших количествах и иметь отличительные характеристики, как это было предложено выше. |
Small quantities of Boomerang were battle tested in Iraq and further improvements led to 2nd and 3rd generation versions called the Boomerang II and Boomerang III. |
Небольшие партии бумеранга прошли боевые испытания в Ираке, и дальнейшие усовершенствования привели к появлению версий 2-го и 3-го поколений под названием Boomerang II и Boomerang III. |
They've been reported in small quantities in the French Pyrenees, the Italian Alps and Bulgaria. |
О них сообщалось в небольших количествах во Французских Пиренеях, итальянских Альпах и Болгарии. |
In healthy people, aspiration of small quantities of material is common and rarely results in disease or injury. |
У здоровых людей аспирация небольших количеств материала является обычным явлением и редко приводит к заболеванию или травме. |
And it was to be fed with a new fuel, that burnt in small quantities at a great heat, under peculiar conditions. |
Требовалось и новое топливо: малыми порциями оно сгорало при высокой температуре с соблюдением особых условий. |
They are also found in small quantities in whole unprocessed carbohydrate based foods. |
Они также содержатся в небольших количествах в цельных необработанных продуктах на основе углеводов. |
This hazard is serious because of the large quantities one must trade in order to make a profit on small price differences. |
Эта опасность серьезна из-за больших количеств, которыми нужно торговать, чтобы получить прибыль на небольших разницах цен. |
Small production quantities are accommodated with lower capital expenditures but higher labour and tooling costs at a correspondingly slower rate. |
Небольшие объемы производства удовлетворяются меньшими капитальными затратами, но более высокими затратами на рабочую силу и оснастку и соответственно более медленными темпами. |
The diet of the poor in the 1660–1750 era was largely bread, cheese, milk, and beer, with small quantities of meat and vegetables. |
Рацион бедняков в эпоху 1660-1750 годов состоял в основном из хлеба, сыра, молока и пива, с небольшим количеством мяса и овощей. |
The bark contains complex diterpenoid alkaloids and is powdered and used in traditional medicine in very small quantities as a laxative. |
Кора содержит сложные дитерпеноидные алкалоиды и является порошкообразной и используется в народной медицине в очень малых количествах в качестве слабительного средства. |
By the 1840s, ice was being used to transfer small quantities of goods further west across the continent. |
К 1840-м годам лед использовался для транспортировки небольших партий товаров дальше на запад через континент. |
Позже пищу можно давать постепенно в небольших количествах. |
|
They bear dates from 1822 to the present and are minted in very small quantities. |
Они носят даты с 1822 года по настоящее время и чеканятся в очень небольших количествах. |
The gut includes large diverticulae, allowing the insect to store small quantities of liquid after a meal. |
Кишечник включает в себя большие дивертикулы, что позволяет насекомому хранить небольшое количество жидкости после еды. |
D-Tagatose is a rare natural ketohexose that is found in small quantities in food. |
D-Тагатоза-это редкая природная кетогексоза, которая содержится в небольших количествах в пище. |
It was used for the Rock Band 2 download and released on CD in small quantities. |
Он был использован для загрузки рок-группы 2 и выпущен на CD в небольших количествах. |
Spices, such as black pepper, were introduced as meat seasoning—albeit in small quantities— following initial contact with Asia. |
Специи, такие как черный перец, были введены в качестве мясной приправы—хотя и в небольших количествах— после первоначального контакта с Азией. |
As older street sweepers were only effective in removing large particles of road debris, small particles of debris remained behind in large quantities. |
Поскольку старые дворники были эффективны только в удалении крупных частиц дорожного мусора, мелкие частицы мусора оставались позади в больших количествах. |
It is safe in small quantities. |
В небольших количествах он безопасен. |
For these applications, some small processors feature BCD arithmetic modes, which assist when writing routines that manipulate BCD quantities. |
Для этих приложений некоторые небольшие процессоры имеют арифметические режимы BCD, которые помогают при написании подпрограмм, которые управляют количествами BCD. |
The Union also captured significant quantities of artillery, small arms, and ammunition. |
Союз также захватил значительное количество артиллерии, стрелкового оружия и боеприпасов. |
в каждом маленьком городке есть хотя бы один учитель фортепьяно |
|
A waiter removed the plates and brought small black coffees and for each man a snifter of old Armagnac. |
Официант убрал тарелки, поставил кофе и старый арманьяк. |
Scarpetta leaves the small living room and closes her bedroom door. |
Скарпетта выходит из гостиной, открывает дверь в свою спальню. |
Tell the boys... to put the small pastry counter where the aquarium was. |
Скажи парням... поставить автомат с печеньем на место аквариума. |
The participants recognize the vulnerability of small island Non-Self-Governing Territories, which require special consideration and remedies. |
Участники признают уязвимость малых островных несамоуправляющихся территорий, которые нуждаются в особом внимании и средствах защиты. |
Facilitate the establishment of a regional funding mechanism for small-scale rural energy projects focusing on gender and sustainable livelihoods. |
содействии созданию регионального механизма финансирования мелких проектов в области энергетики в сельских районах, делая акцент на гендерных вопросах и обеспечении устойчивых заработков. |
However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance. |
Тем не менее есть опасения, что маленькие и средние компании остаются уязвимыми для взломов и слежки. |
It's a way of squeezing an enormous amount of information and understanding into a small space. |
Это способ сжатия необъятного количества информации и её осмысления на маленьком пространстве. |
Improved layout for small screen devices (iPhone 4s, iPhone 5) |
Улучшен макет для устройств с небольшими экранами (iPhone 4s, iPhone 5). |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in small quantities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in small quantities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, small, quantities , а также произношение и транскрипцию к «in small quantities». Также, к фразе «in small quantities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.