In the course of a given - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
coup in - переворот
in purgatory - в чистилище
in impoverished - в обедневшей
hospitality in - гостеприимство в
benchmark in - эталон
ecosystem in - экосистем в
intern in - стажер в
in stories - в рассказах
in psoriasis - при псориазе
held in geneva in may - состоявшейся в Женеве в мае
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
fill in the articles the or a - вставьте артикли the или a
the convention on contracts for the international sale of - конвенция о договорах международной купли-продажи
the amount of the obligation cannot be measured - сумма обязательства не может быть измерена
on the left side of the road - на левой стороне дороги
at the end of the tax year - в конце налогового года
the best way to predict the future - лучший способ предсказать будущее
on the other end of the line - на другом конце линии
on the other side of the square - на другой стороне площади
the current president of the united - нынешний президент объединенной
the magnetic field of the earth - магнитное поле Земли
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: курс, блюдо, направление, порядок, ход событий, линия поведения, очередь, постепенность, скаковой круг, пласт
adjective: курсовой
verb: бежать, течь, гнаться по пятам, охотиться с гончими, гнаться за дичью, преследовать, проветривать
specialization course - специализированный курс
good course - хороший курс
driving a course - вождение курс
separate course - отдельный курс
flying course - летающий курс
delegations in the course - делегации в ходе
nature take its course - природа самотек
intended course of action - предназначен курс действий
hold your course - держать свой курс
hold this course - держать этот курс
Синонимы к course: path, trajectory, route, bearing, way, tack, orbit, direction, track, heading
Антонимы к course: speech, discourse
Значение course: the route or direction followed by a ship, aircraft, road, or river.
opening of a letter of credit - открытие аккредитива
of the chamber of commerce - из торгово-промышленной палаты
annual meeting of the board of directors - ежегодное заседание совета директоров
protection of victims of human trafficking - защита жертв торговли людьми
of any provision of this agreement - любого положения настоящего соглашения
ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
government of the republic of mozambique - Правительство Республики Мозамбик
application of the code of conduct - применение кодекса поведения
declaration of the committee of ministers - Декларация Комитета министров
policies of the ministry of education - политики министерства образования
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a phenomenon - явление
à boston - Бостонский
a comunity - распространяемого
a colour a dye - цвет красителя
a tendency - тенденция
a to a transfer - а к передаче
a activated - Активизируемая
a captor - похититель
a intuitive - интуитивно понятный
a ride in a car - поездка в автомобиле
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: данный, определенный, подаренный, склонный, обусловленный, предающийся, установленный, датированный, увлекающийся
noun: нечто данное
originally given - первоначально дал
given the known - учитывая известный
be given a regular - быть выдана регулярная
and given that - и учитывая, что
collaboration given - сотрудничество с учетом
given the choice between - учитывая выбор между
the idea was given - идея была
given that all - учитывая, что все
given the additional - учитывая дополнительные
given up to - отказав
Синонимы к given: designated, prearranged, particular, stated, prescribed, specified, appointed, agreed, predetermined, specific
Антонимы к given: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение given: specified or stated.
Special attention should be given to remaining and emerging trade restrictions which constrain market access, particularly for value-added products. |
Особое внимание следует уделять действующим старым и новым торговым ограничениям, которые сдерживают доступ продукции на рынки, и особенно продукции с добавленной стоимостью. |
Ironically, Poland and Lithuania should have been apprehensive about signing the deal, given that it would have undoubtedly evoked a strong response from Putin. |
Вообще-то именно Польше и Литве надо было проявить обеспокоенность по поводу подписания соглашения с учетом того, что реакция со стороны Путина будет несомненно острой. |
Numbers and intervals of reminders should be fixed so that UNIDO is allowed to collect its payments in due course. |
Число напоминаний и временные интервалы между их направлением должны быть установлены, с тем чтобы ЮНИДО имела возможность своевременно получать причитающиеся ей платежи. |
Of course, Ukraine is independent and free to decide its own future. |
Разумеется, Украина — независимая страна, и она вольна принимать свои собственные решения, касающиеся ее будущего. |
This is Crash Course - free educational content for the world. |
Это — «Crash Course»: образовательные программы, доступные для всех. |
Given that the first years of a child's life are crucial for healthy physical and emotional development, and that 1,5 billion people are experiencing armed conflict - many of whom are now joining our communities - we cannot afford to turn a blind eye to the needs of those who are experiencing war and displacement. |
Учитывая, что первые годы в жизни ребёнка являются решающими для здорового физического и эмоционального развития, и что 1,5 миллиарда человек до сих пор переживают военные конфликты, многие из этих людей присоединяются к нашим сообществам, мы не можем закрыть глаза на нужды тех, кто переживает войну и вынужденное переселение. |
Every single day, we are all given the opportunity to disrupt patterns of inequality. |
Каждый день мы получаем возможность разрывать шаблоны неравенства. |
So when they thought about the counselor and the advice they were given, we discussed that. |
И когда они вспоминали о консультанте и данных им советах, мы это обсуждали. |
You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else? |
Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные? |
We've given up representation, free speech, assembly. |
Мы отказались от выборности власти, свободы слова и собраний. |
For example, rap and pop music, rock and alternative music, industrial and disco music, drum & bass and techno music, and, of course, classic music. |
Например, рэп и поп музыка, рок и альтернативная музыка, индустриальная и диско музыка, драм-энд-бэйс и техно музыка, и, конечно же, классическая музыка. |
The course “Business English” that we have in our university contains the following blocks: Socializing and Telephoning Business correspondence Business documents and contracts Business meetings Presentations Negotiating and the Media. |
Курс “Деловой английский язык”, который мы изучаем в нашем университете, содержит следующие блоки: техника ведения беседы и телефонное общение в деловых целях, деловая переписка, деловая документация и контракты, деловая встреча и контракты, техника ведения переговоров и СМИ. |
I’ve started learning English seriously, when in the eighth grade Mom (thank her very-very much) brought me to a language course. |
Я взялась за английский серьезно в восьмом классе, когда мама (спасибо ей большое) привела меня за ручку на языковые курсы. |
The ending of every other problem had merely given birth to another. |
Разрешение одной проблемы всегда неминуемо влекло за собой появление другой. |
You've been given promises of beauty and bliss in exchange for your soul. |
Тебе дали обещания красоты и блаженства в обмен на твою душу. |
We only have a vague idea of what happens in any given area. |
Мы имеем очень смутное представление, за что отвечают определенные отделы. |
She applied the greatest skill and perseverance to her deceits, and over a course of several years. |
В течение многих лет она обманывала всех с величайшей ловкостью и упорством. |
It's only reasonable that the Secretary of State would have picked a special envoy in whom he had complete faith, of course. |
Несомненно, очень разумно, что госсекретарь выбрал в качестве специального посланника человека, пользующегося его полным доверием. |
Each specimen before you has been given a specific and controlled cause of termination. |
Каждый из образцов был подвержен определенному воздействию, ставшему причиной гибели. |
What do you play in the squad on the course of the young fighter? |
ты играешь в командира отделения на курсе молодого бойца? |
I'm sure the police will release an official statement in due course. |
Я уверен, что полиция даст официальное заключение в надлежащей процедуре. |
It is urgent that humanitarian organizations be given access to Jenin so that human lives may be saved. |
Настоятельно необходимо предоставить гуманитарным организациям доступ в Дженин в целях спасения человеческих жизней. |
A number of principles of customary law can also, of course, be applicable to the situation of migrants. |
К положению мигрантов могут применяться, разумеется, и некоторые принципы обычного права. |
However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery. |
Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия. |
Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays. |
Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой. |
That was par for the course then. |
Тогда это было в порядке вещей. |
My second remark concerns an aspect of the definition of international organization that is given in draft article 2. |
Мое второе замечание касается одного из аспектов определения международной организации, которое приведено в проекте статьи 2. |
But, of course, in reality world order does not descend from heaven at the moment when a Charter is signed. |
Но, конечно, на самом деле реальный мировой порядок не спускается с небес в момент подписания Устава. |
The United Kingdom Government has, of course, given very careful consideration to the Committee's views on this matter and to its recommendation. |
Правительство Соединенного Королевства, несомненно, тщательно рассмотрит мнения Комитета по этому вопросу и его рекомендацию. |
The Industrial Revolution - and Prometheus - has given us this, the ability to light up the world. |
Промышленная Революция - и Прометей - Дали нам это, возможность осветить мир. |
Telephones given above are available only during office opening hours. |
Вышеуказанные телефоны доступны только в рабочее время. |
И, конечно, так как это бронза, она должна быть настоящей. |
|
However, given the uncertainties, guarantees on non-economic losses over the long term have to be reworked in a regional setting. |
Однако, с учетом существующих факторов неопределенности, на региональном уровне необходимо разработать новую систему гарантий от неэкономических убытков в долгосрочной перспективе. |
Attention needs to be given to diversity of initial conditions, resource endowments and export structures among LDCs. |
Необходимо учитывать многообразие исходных условий, обеспеченности ресурсами и экспортных структур в разных НРС. |
To assist with poverty alleviation and rural development, this indigenous renewable resource should be given much more attention. |
В контексте содействия смягчению проблемы нищеты и развитию сельских районов этому местному возобновляемому ресурсу следует уделять гораздо большее внимание. |
Birmingham University - Britain, Professional Course; 2004. |
Диплом о прохождении курса повышения квалификации, Бермингемский университет, Великобритания, 2004 год. |
Поэтому мне хотелось, понимаешь, коттедж на поле для гольфа. |
|
And given that Chief Fryer used hollow-point ammunition, I'd say she suffered significant blood loss. |
И учитывая, что офицер Фрайер использовал экспансивные пули, я полагаю, что она теряет много крови. |
Of course, Blair is desperate to meet her. |
Ну и, конечно, Блэр отчаянно хочет с ней познакомиться. |
Represented by given symbols for driving beam headlamp and passing beam headlamp. |
Обозначается установленными символами для дальнего и ближнего света фар. |
Education of special groups continues to be offered and supplementary training is given to the police and judges. |
Продолжается деятельность по обучению специализированных групп, а дополнительная подготовка предоставляется работникам полиции и судебных органов. |
I believe a lumpectomy would be the right course of action, but it's not the only way to go. |
Я думаю, что лампэктомия - это правильный план, но не единственный возможный. |
It is my delegation's view that we must give thought right now to the exit strategy, given the complexity of the situation in the region as a whole. |
Моя делегация считает, что в настоящее время нам необходимо продумать стратегию ухода с учетом сложного характера ситуации в регионе в целом. |
However, given that the industrial base is still weak, there is an urgent need to support the region in improving its productivity and competitiveness. |
Вместе с тем, учитывая неразвитость промышленной базы, необходимо срочно предпринять меры для оказания региону помощи в повышении производительности и конкурентоспособности. |
And money, given or withdrawn, as well as Jews refusing to vote for Obama out of pique, could make all the difference in crucial swing states such as Florida. |
И деньги, предоставленные или отозванные, так же как и евреи, отказывающиеся голосовать за Обаму из чувства досады, могли иметь решающее значение в колеблющихся штатах, таких как Флорида. |
Of course, the legitimacy of the government or other policymaking body will determine what is possible in economic policymaking. |
Естественно, легитимность правительства и других органов, определяющих государственную политику, определяет границы возможного в экономической политике. |
And, of course, the reactions of the nuclear powers to the disaster at Fukushima will be watched and analyzed closely by the so-called clandestine threshold countries. |
И, конечно же, реакция ядерных держав на катастрофу Фукусимы будет очень пристально отслеживаться и анализироваться в странах, тайно разрабатывающих ядерное оружие. |
Given the power of BPP and the People’s Front in parliament, activists, opposition parliamentarians, and Sytnyk himself fear that he will be dismissed on December 7. |
Поскольку Блок Петра Порошенко и «Народный фронт» обладают большой властью в парламенте, активисты, оппозиционные депутаты и сам Сытник опасаются, что 7 декабря он будет уволен. |
This is, of course, assuming the Eurozone doesn’t totally implode and end human civilization. |
Конечно, это если исходить из того, что еврозона не рухнет окончательно и не покончит с человеческой цивилизацией. |
But he said he did know that adolescence is a peak period for boredom, largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do. |
Однако он знает, что на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке, в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться. |
Of course there is also the problem of disease, of combating malaria, tuberculosis and AIDS, to name but a few. |
Конечно, имеется также проблема заболеваний, например, проблема борьбы с малярией, туберкулезом и СПИДом, и т.д. |
Specifically, the agreement would have given US businesses access to markets that had long been largely closed. |
В частности, это соглашение открывало американскому бизнесу доступ на рынки, которые долгое время были для него по большей части закрыты. |
Given that gold prices have increased further since, net longs are likely to be much higher now. |
Учитывая, что цены на золото с тех пор еще выросли, число чистых лонгов, вероятно, гораздо больше сейчас. |
Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational. |
Тем не менее, принимая во внимание огромный размер сегодняшних военных расходов, можно задуматься об их рациональности. |
We know that in Rome he was given to ramble about among the poor people, and the taste did not quit him in Middlemarch. |
Мы помним, что в Риме он любил бродить в кварталах бедняков, и сохранил эту склонность в Мидлмарче. |
Twenty rats and eleven mice were given injections. |
Двадцать крыс и двенадцать мышей были подвергнуты иньекциям. |
I've given you a glimpse, Sherlock, just a teensy glimpse of what I've got going on out there in the big bad world. |
Я ведь дал тебе подсказку, Шерлок, маленькую подсказку о том, чем я верчу в этом огромном грешном мире. |
And it would be witless of me not to use that to my advantage, given how effectively you've been used against me. |
И было бы неразумно не использовать это для моей выгоды, когда тебя так эффективно использовали против меня. |
A partnership only insofar as it enables you to do whatever it is that matters to you in any given moment. |
Мы партнёры ровно до тех пор, пока ты можешь делать то, что важно для тебя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the course of a given».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the course of a given» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, course, of, a, given , а также произношение и транскрипцию к «in the course of a given». Также, к фразе «in the course of a given» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.