In the framework of these - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In the framework of these - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в рамках этих
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- framework [noun]

noun: рамки, структура, основа, каркас, конструкция, рама, остов, сруб, обрамление, набор

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- these [pronoun]

pronoun: эти



It originally meant hones-office especially high political office within the Roman Republican framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально оно означало хонес-должность, особенно высокий политический пост в римских республиканских рамках.

These data will serve as a basis for further stepping up the efforts against the evil of narcotic drugs and will be valuable input for future drug-related projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти данные послужат основой для дальнейшей активизации усилий по борьбе со злом, которым являются наркотические средства, а также станут ценным вкладом в разработку и осуществление будущих проектов, связанных с проблемой наркотиков.

It puts the army to the test; it consecrates the bourgeoisie, it draws out the muscles of the police; it demonstrates the force of the social framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он испытывает армию; он сплачивает буржуазию; он развивает мускулы полиции; он свидетельствует о крепости социального костяка.

The policy strengthens accountability and effectiveness of performance management through linking individual workplans with departmental strategic frameworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта политика направлена на укрепление подотчетности и эффективности управления служебной деятельностью на основе установления связи между индивидуальными планами работы и стратегиями департаментов.

You are aware these rooms are being monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, должно быть, в курсе, что за этими комнатами наблюдают.

However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться.

We even have some preliminary evidences that these microorganisms may still be active in the desiccated state, like walking mummies all around us, and that they may be using UV radiation as a source of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас даже есть предварительные доказательства, что эти микроорганизмы могут быть активными в высушенном состоянии, как если бы мумии начали ходить среди нас, и могут использовать УФ-излучение в качестве источника энергии.

Our Seattle facility will function as a model for these places all over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша станция в Сиэтле будет работать как модель для подобных мест во всём мире.

And we create these pathways, this cognitive reserve, by learning new things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы создаём эти пути, этот когнитивный резерв, когда учимся чему-то новому.

These images spring up in my mind and take root.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какие образы рождались и пускали корни в моей голове.

And do you know what she put in these creams?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь, что она клала в этот крем?

These penguins can only survive in the zoo or Antarctica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пингвины могут выжить только в зоопарке или в Антарктиде.

All tourists start their sightseeing tour from these constructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все туристы начинают свою экскурсию с этих строений.

High above one of these pools was a chute of smooth rocks, worn away by a spring that raced down the rocks to join the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высоко над одним из них нависали крутые скаты гладких камней, обкатанных стекавшим по ним ручейком.

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

I leave my possession here with these noble soles, my comrades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю свои вещи здесь с моими прекрасными товарищами, моими друзьями.

Have you told these pig-dogs anything about the operation of this ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказал что-нибудь этим собачьим свиньям об управлении кораблем?

Why do you suppose these people would be interested in the robbery of a minor neighborhood bank, Michael?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, чем могло банальное ограбление мелкого банка заинтересовать этих парней?

These men would be in the enemy rear without any possibility of retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти люди окажутся в тылу врага без пути к отступлению.

Immensely pleased to feel that he was at last going to understand the mystery of these horses, Harry raised his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно обрадованный тем, что скоро узнает тайну крылатых коней, Гарри поднял руку.

There's a specific tone that will disrupt these devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определённый звук при длительном действии нарушает работу этих устройств.

The most vulnerable people and communities pay the heaviest price for these governance gaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самую дорогую цену за эти недостатки, связанные с управлением, платят наиболее уязвимые народы и общины.

Careful with these emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожней с этими чрезвычайными ситуациями.

Whoever enabled these people to float is altering the basic properties of osmium, making the heaviest element lighter than air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы ни наделил этих людей способностью левитировать - он изменил основные свойства осмия, делая самый тяжёлый элемент легче воздуха.

These measures are innovative, they are robust, and they are unprecedented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные меры являются новаторскими, энергичными, и они также беспрецедентны.

Private university UDG also launched implementation of women's studies in the framework of postgraduate Master studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частном университете УДГ студентам магистратуры также стали предлагаться предметы, посвященные проблемам женщин.

The roles of the Advisory Board, the Steering Committee and the Project Director within the overall project governance and oversight framework are discussed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции Консультативного совета, Руководящего комитета и директора проекта в рамках общего рамочного механизма управления и надзора за осуществлением проекта обсуждаются ниже.

The economic and financial reforms of recent years, especially the tax reform, have decisively improved the framework for realizing this objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществлявшиеся в последние годы экономические и финансовые реформы, в особенности реформа налогообложения, позволили решительным образом усовершенствовать основу для достижения этой цели.

In Brazil we are engaged in setting up a new framework that balances economic stability and social inclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия пытается разработать новые рамки для установления баланса между экономической стабильностью и социальной интеграцией.

Within this framework, we affirm our unswerving faith in building an Arab Maghreb as a strategic, non-negotiable choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте мы подтверждаем нашу неизменную веру в построение арабского Магриба в качестве стратегического и не подлежащего обсуждению выбора.

The idea of a dialogue framework of the political parties came up when two groups of political leaders joined together to exchange information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея создания основы для диалога политических партий возникла во время обмена информацией между двумя группами политических лидеров.

The conceptual framework for achieving focus through applying these guiding principles is illustrated in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция обеспечения такой целенаправленности на основе осуществления этих принципов наглядно иллюстрируется в приложении.

Such a national strategy is best situated within a framework of consensus-building, effective participation and political pluralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая национальная стратегия лучше всего вписывается в рамки достижения консенсуса, эффективного участия и политического плюрализма.

In this regard, the framework of the Alliance of Civilizations provides a good opportunity for joint action and partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении рамки «Альянса цивилизаций» обеспечивают хорошую возможность для совместных действий и партнерства.

If it isn’t extended, there will be no legal framework for gas deliveries to and through Ukraine, the PM said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок его действия не будет продлён, у России не будет нормативной базы для дальнейших поставок газа через Украину, как отметил российский премьер-министр.

Any outstanding issuesadditional reforms, the applicability of collective defense to the breakaway regions, and the like — are best negotiated within the framework of the MAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любые другие вопросы – дополнительные реформы, применимость коллективной обороны к сепаратистским регионам и прочее – лучше всего обсуждать в рамках ПДЧ.

Markets, regulatory frameworks, and public-sector investments are means to attain shared goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки, нормативно-правовые базы и инвестиции в государственный сектор - это средства достижения общих целей.

At worst, it threatens to undermine of the framework of important treaties that help stop the further spread of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В худшем случае эта программа угрожает подорвать ряд важных договоров, помогающих сдерживать дальнейшее распространение ядерного оружия.

Maybe the iron framework is a map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, металлический каркас - это карта?

It wouldn't be fair to the historical framework of the institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет несправедливо по отношению к историческим рамкам института брака.

Project plans, sometimes known as project frameworks, describe the goals of a particular project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы проектов, иногда называемые рамками проектов, описывают цели конкретного проекта.

The ALDE-PACE Group regularly holds conferences, hearings, seminars and round tables in the framework of the Council of Europe scope of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа АЛЬДЕ-ПАСЕ регулярно проводит конференции, слушания, семинары и круглые столы в рамках сферы интересов Совета Европы.

The People's Party, which housed the majority of the old royalists, had recognized in 1932 the republic and had undertaken to work in the framework of this regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народная партия, в которую входило большинство старых роялистов, признала в 1932 году республику и обязалась работать в рамках этого режима.

A play constructed according to Gidayū's framework has five acts, performed over the course of a whole day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса, построенная в соответствии с рамками Гидаю, состоит из пяти актов, исполняемых в течение целого дня.

By virtue of its tendency to form porous frameworks, urea has the ability to trap many organic compounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В силу своей склонности к образованию пористых каркасов мочевина обладает способностью улавливать многие органические соединения.

Also, because these code bases are in common usage and are maintained community projects, it is far easier to get bots based on these frameworks approved for use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, поскольку эти базы кода находятся в общем пользовании и поддерживаются проектами сообщества, гораздо проще получить ботов на основе этих фреймворков, одобренных для использования.

The I/O Streams implementations of both Java and the .NET Framework incorporate the decorator pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реализации потоков ввода-вывода Как Java, так и .NET Framework включают шаблон декоратора.

Recently, Prasad Raghavendra has developed a general framework for constraint satisfaction problems based on the Unique Games Conjecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно Прасад Рагхавендра разработал общую структуру для задач удовлетворения ограничений, основанную на уникальной гипотезе игр.

It is built with the open source LLVM compiler framework and has been included in Xcode since version 6, released in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построен с открытым исходным кодом LLVM compiler framework и был включен в Xcode с версии 6, выпущенной в 2014 году.

The panels are included in a richly decorated gilt framework of foliage and fruit, many statuettes of prophets and 24 busts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Панно входят в богато украшенный позолоченный каркас из листвы и фруктов, множество статуэток пророков и 24 бюста.

An outstanding place of entertainment and sociability, it also allowed the cohesion of the city within the framework of the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающееся место развлечений и общительности, оно также позволяло сплочению города в рамках империи.

Plug-ins were programmed in the Objective-C language using the Cocoa frameworks, included with the Mac OS X operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плагины были запрограммированы на языке Objective-C с использованием фреймворков Cocoa, входящих в состав операционной системы Mac OS X.

Fujitsu/GTSoftware, Micro Focus and RainCode introduced object-oriented COBOL compilers targeting the .NET Framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точные сроки размножения варьируют в зависимости от ряда факторов, самое главное-от местоположения.

The exosuits are metal frameworks fitted with motorized muscles to multiply the wearer’s strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзоскелеты - это металлические каркасы, снабженные моторизованными мышцами, чтобы умножить силу владельца.

FSC International sets the framework for developing and maintaining international, national and sub-national standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FSC International устанавливает рамки для разработки и поддержания международных, национальных и субнациональных стандартов.

This broad framework makes this concept more acceptable in developing countries than the concept of social security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти широкие рамки делают эту концепцию более приемлемой в развивающихся странах, чем концепция социального обеспечения.

IoTivity is an OSS framework enabling seamless device-to-device connectivity to aid the Internet of Things as it grows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IoTivity-это платформа OSS, обеспечивающая бесшовное подключение между устройствами, чтобы помочь Интернету вещей по мере его роста.

This social theory advances the goals of human emancipation, while maintaining an inclusive universalist moral framework.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта социальная теория продвигает цели человеческой эмансипации, сохраняя при этом инклюзивные универсалистские моральные рамки.

Specifically, low-high context and individualism-collectivism frameworks are used to draw the eight propositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, для построения восьми пропозиций используются низкий-высокий контекст и рамки индивидуализма-коллективизма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the framework of these». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the framework of these» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, framework, of, these , а также произношение и транскрипцию к «in the framework of these». Также, к фразе «in the framework of these» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information