In the legal profession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
suck in - всасывать
block in - блокировать
in prison - в тюрьме
stand in light - стоять в свете
in the second place - во-вторых
in pursuit of - в погоне за
in the aggregate - в совокупности
in the spirit - в духе
in sections - в разделах
not in the slightest degree - не в малейшей степени
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
for the love of - за любовь к
in the middle of - в центре
in the open - в открытую
to the limit - до предела
turn up out of the blue - нагрянуть
keep a/the lid on - держать / крышку
in the role of - в роли
be on the scent - быть на запахе
Temple of the Feathered Serpent - храм Пернатого змея
exclude from the ranks - исключать из своих рядов
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
legal implication - правовое последствие
legal tare weight - легальный вес тары
legal definition - юридическое определение
further legal action - дальнейший судебный иск
obtain legal status - получить легальный статус
legal school - правовая школа
relevant legal documentation - соответствующая правовая документация
legal entity status - статус юридического лица
all legal relations - все правовые отношения
legal contexts - правовые контексты
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: профессия, исповедание, обет, вероисповедание, признание, вступление в религиозный орден, заявление, лица какой-л. профессии
adjective: профессиональный
pursuit of a profession - стремление к профессии
profession people - профессия людей
initial profession - начальная профессия
a former profession - бывшая профессия
history of profession - История профессии
dream profession - мечта профессии
for teaching profession - для обучения профессии
in the legal profession - в юридической профессии
entering into the profession - входя в профессию
to the profession - к профессии
Синонимы к profession: trade, calling, racket, walk of life, occupation, vocation, job, craft, business, career
Антонимы к profession: fun, quiet, silence, hobby, entertainment
Значение profession: a paid occupation, especially one that involves prolonged training and a formal qualification.
The situation of the legal profession in Hungary had changed considerably in the past two years. |
В течение последних двух лет статус юридических работников в Венгрии значительно изменился. |
Finally, there is a vibrant legal profession which is also free and independent. |
Наконец, в Намибии имеется институт адвокатов, которые также являются свободными и независимыми. |
The Law Council is the controlling body of the legal profession in Uganda. |
Юридический совет представляет собой орган, контролирующий деятельность юристов в Уганде. |
Therefore, I have a legal and professional obligation to insist, that you do not call Fisher... and ask him to reach out to the district attorney's office. |
Поэтому я имею полное право настаивать на том, чтобы ты не звонила Фишеру... и не просила его связаться с окружных прокурором, |
Data on women's participation in leadership positions within the legal profession is not regularly collected. |
Систематический сбор данных о женщинах, занимающих важнейшие должности в юридической профессии, не проводится. |
'Lancet's' men, Mr. Lydgate-wanting to take the coronership out of the hands of the legal profession: your words appear to point that way. |
Ланцетом, мистер Лидгейт, и не желаете, чтобы судебное следствие было изъято из ведения юристов? Ваши слова как будто указывают именно на это. |
Yes, I think we now have what's known in the legal profession as a bargaining chip. |
Теперь у нас есть то, что юристы называют козырь в рукаве. |
К их числу относятся священнослужители и профессиональные юристы. |
|
Some programmes were specially designed for members of the police and the legal profession. |
Некоторые программы специально предназначены для сотрудников полицейских и судебных органов. |
Its provisions now apply to professional relations between members of the Bar and between barristers and solicitors, under the 1990 Court and Legal Service Act. |
В соответствии с Законом о судоустройстве 1990 года положения Закона о межрасовых отношениях отныне распространяются на профессиональные отношения между членами коллегии адвокатов и между баристерами и солиситорами. |
A/64/181: independence of lawyers and the legal profession. |
А/64/181: независимость адвокатов и профессиональных юристов. |
Article 4 of the Legal Profession Act provides that everyone has the right to apply to a lawyer of his or her own choosing. |
Статья 4 закона об адвокатуре предусматривает, что любое лицо вправе обратиться за помощью к адвокату по своему выбору. |
Workers in public and private administrations and the legal profession generally enjoy similar earnings levels. |
Сотрудники государственной и частной администрации, а также сотрудники судебных органов в целом получают примерно одинаковую заработную плату. |
It asked for additional information on programmes to train persons in the legal profession. |
Представитель Марокко запросил дополнительную информацию по программам подготовки кадров в области юриспруденции. |
He also met members of the legal profession. |
Кроме того, он встретился и с другими юристами. |
This changed once Claudius legalized the legal profession. |
Все изменилось, как только Клавдий легализовал профессию юриста. |
The lack of independence and integrity of the judiciary, the prosecutorial authorities, and the legal profession pose a fundamental threat to human rights. |
Отсутствие независимой и беспристрастной судебной власти, прокуратуры и адвокатуры порождает основополагающую угрозу для осуществления прав человека. |
Since Nixon and many senior officials involved in Watergate were lawyers, the scandal severely tarnished the public image of the legal profession. |
Поскольку Никсон и многие высокопоставленные чиновники, участвовавшие в Уотергейте, были юристами, скандал сильно запятнал общественный имидж юридической профессии. |
These workshops were delivered under the IBA anti-corruption strategy for the legal profession, of which UNODC is an official partner. |
Эти семинары-практикумы проводились в рамках стратегии МАА по борьбе с коррупцией среди юристов, официальным партнером которой является УНП ООН. |
In part to compete with the small professional law schools, there began a great change in U.S. university legal education. |
Отчасти для того, чтобы конкурировать с небольшими профессиональными юридическими школами, в американском университетском юридическом образовании начались большие перемены. |
In the academic year 2000-2001, students aspiring to take up the legal profession were mainly women. |
В учебном 2000/01 году желание осваивать юридические науки было проявлено в основном женщинами. |
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
The Protocol had, however, been published and members of the legal profession were well aware of its existence. |
Однако текст Протокола был опубликован, и специалистам-юристам хорошо известно о его существовании. |
On the other hand, the divorce rate in the legal profession is higher than the national average. |
С другой стороны, процент разводов в юридических профессиях он выше, чем в среднем по стране. |
As the judicial activities of the Tribunal have increased, so has the legal profession's interest therein. |
По мере увеличения объема судебной деятельности Трибунала возрастает и интерес, проявляемый к ней юристами. |
The absence of a law on the legal profession should not hinder the provision of free legal services by non-governmental organizations. |
Отсутствие закона об адвокатуре не должно препятствовать оказанию неправительственными организациями бесплатных юридических услуг. |
Profinder offers easy and professional services in IT, Design, Writing and Editing, Marketing, Business Consultations, Legal, etc. |
Profinder предлагает простой и профессиональные услуги в IT, дизайн, написание и редактирование, маркетинг, бизнес-консультации, юридические и т. д. |
Law enforcement, legal professions, and psychologists have worked together in attempts to make eyewitness testimony more reliable and accurate. |
Правоохранительные органы, юристы и психологи работали вместе в попытках сделать показания очевидцев более надежными и точными. |
Мне кажется, это провал с юридической точки зрения. |
|
Both positions have legal, moral, and professional responsibilities and obligations to prevent fraud and to fully disclose loan terms to both consumer and lender. |
Обе должности несут юридическую, моральную и профессиональную ответственность и обязательства по предотвращению мошенничества и полному раскрытию условий кредита как потребителю, так и кредитору. |
It must also attempt to improve equality conditions in the legal profession and to improve and further conciliation. |
Кроме того, Комиссия будет добиваться улучшения параметров равноправия работников судебной системы, равно как и улучшать и расширять возможности для совмещения работы и семейной жизни. |
These courts have helped bring about significant improvements in the legal aid offered in the districts, and given a boost to the legal profession. |
Функционирование данных судов способствовало значительному улучшению оказываемой населению в регионах правовой помощи, созданию стимула для адвокатской службы. |
The legal profession is regulated by law. |
Порядок работы представителей юридической профессии регламентируется законом . |
As to the functioning of the legal profession and access to legal assistance, the Constitution laid down the need to provide legal assistance. |
Что касается функционирования юристов-профессионалов и доступа к юридической помощи, то в Конституции предусмотрена необходимость предоставления юридической помощи. |
A professionally operated hotline had been launched to assist women victims of violence who sought legal, medical or psychological support. |
Для оказания помощи пострадавшим от насилия женщинам, нуждающимся в правовой, медицинской или психологической поддержке, была организована прямая телефонная линия, укомплектованная специалистами. |
Women remain a majority in the public sector of the legal profession. |
Женщины по-прежнему составляют большинство в государственных юридических органах. |
Such publications will make the Committee's jurisprudence more accessible to the general public, and to the legal profession in particular. |
Такие публикации будут способствовать обеспечению большей доступности информации о правовой практике Комитета для общественности в целом и специалистов в области права в частности. |
Similarly, judges and other members of the legal profession have not given sufficient consideration to the importance of this Covenant within domestic law. |
Кроме того, судьи и другие юристы не придают надлежащего значения Пакту во внутреннем законодательстве. |
Members of the independent legal professions when they are representing or assisting clients in non-judicial activities, in particular in the following contexts. |
представители независимых юридических профессий, когда они представляют своих клиентов или оказывают им помощь вне рамок судопроизводства, в частности при осуществлении следующей деятельности. |
Your warrant is clearly in breach of legal professional privilege. |
Ваш ордер - явное нарушение законной профессиональной привилегии. |
I am disgusted with myself and with the entire legal profession that could not save him. |
и мне становится стыдно. Мне стыдно за юридический мир, который не спас его. |
Тебе, наверное, кажется, что это благороднейшая из юридических профессий. |
|
The officials of the prefecture, the legal profession, the chief of the police, the justice of the peace, the examining judge - all were astir. |
Префектура, прокурорский надзор, полицейский пристав, мировой судья, судебный следователь -все были на ногах. |
Some examples were the exclusion of women from judicial office because the legal profession had been and often still was considered a male domain. |
Так, например, женщины не допускаются на судейские должности, поскольку юридическая профессия считалась и все еще считается уделом мужчин. |
Workshops were organized in Amsterdam, in New York, in Singapore and in Paris, on the globalization of the legal profession. |
В Амстердаме, Нью-Йорке, Сингапуре и Париже были организованы практикумы по вопросам глобализации юридической профессии. |
After the fall of the Western Roman Empire and the onset of the Early Middle Ages, the legal profession of Western Europe collapsed. |
После падения Западной Римской Империи и наступления раннего Средневековья юридическая профессия Западной Европы рухнула. |
Very few professionals have adequate legal training: a recent university law graduate is eligible to become a magistrate. |
Лишь очень немногие специалисты обладают надлежащей правовой квалификацией: магистратом имеет право стать недавний выпускник юридического факультета университета. |
The Convention remained insufficiently known to the legal profession in many countries. |
Во многих странах юристы по-прежнему недостаточно хорошо осведомлены о положениях Конвенции. |
Point being, we are both one day gonna be fine, upstanding members of the legal profession. |
Уверен, что мы оба в один день станем лучшими представителями нашей профессии. |
Bar associations should also play an essential role with regard to the regulation of the process of admitting candidates to the legal profession. |
Кроме того, ассоциации адвокатов должны играть важную роль в отношении регулирования процесса приема кандидатов для работы в области юриспруденции. |
It provides financial support to projects and consulting services that contribute to the achievement of equality between women and men in professional life. |
Наконец, Федеральное бюро оказывает финансовую поддержку в осуществлении проектов и организации консультативных служб, способствующих осуществлению принципа равенства прав женщин и мужчин в профессиональной деятельности. |
'He is the boxing coach and swimming professional, said the Doctor. |
Тренер по боксу и пловец-профессионал, - и глазом не моргнув, отвечал доктор. |
Because, in the case of pirates, say, I should like to know whether that profession of theirs has any peculiar glory about it. |
Потому что взять вот, к примеру, пиратов, так разве у них такая уж славная профессия? |
“My legal name,” he said “is Hubert Jackson, but I prefer Friar Tuck. In the course of my wanderings, captain, I have heard many things of you.” |
— Официально, — сказал он, — меня зовут Хьюберт Джексон, но я предпочитаю, чтобы меня называли монахом Тэкком. Во время моих странствований, капитан, я много слышал о вас. |
What we have here is a political hot potato masquerading as a legal case. |
У нас здесь злободневный политический вопрос, маскирующийся под юридический прецендент. |
Она юридически даже за себя не отвечает. |
|
AMBA also offer the only professional membership association for MBA students and graduates. |
AMBA также предлагает единственную профессиональную ассоциацию для студентов и выпускников MBA. |
She scored her first professional gig unaware that she would soon be center stage. |
Она забила свой первый профессиональный концерт, не подозревая, что скоро будет в центре внимания. |
The model provides a uniform approach to regulation of the accounting profession. |
Данная модель обеспечивает единый подход к регулированию профессии бухгалтера. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the legal profession».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the legal profession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, legal, profession , а также произношение и транскрипцию к «in the legal profession». Также, к фразе «in the legal profession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.