In the tropics - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in none - ни в одном
campus in - кампус в
allegedly in - якобы в
realistic in - реалистичными
in linux - в Linux
luggage in - багажа в
in sussex - в Сассексе
intern in - стажер в
recourse in - обращение в
thread in - нить в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
go between the bark and the tree - вмешиваться в чужие дела
reduce the risk of starting the power tool accidentally - снизить риск включения электроинструмента случайно
the situation in the middle east including - ситуация на Ближнем Востоке, в том числе
on the other side of the line - с другой стороны линии
the largest developing country in the world - самая крупная развивающаяся страна в мире
during the first half of the nineteenth - в течение первой половины девятнадцатого
the right hand side of the screen - правая сторона экрана
at the end of the initial term - в конце первоначального срока
strategy for the rights of the child - Стратегия прав ребенка
the constitutional court of the czech - Конституционный суд Чешской
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
crops research institute for semiarid tropics - научно-исследовательский институт по проблемам выращивания урожаев
international crops research institute for semiarid tropics - Международный научно-исследовательский институт по проблемам выращивания урожаев
humid tropics - влажные тропики
semi-arid tropics - полузасушливых тропиков
the tropics - тропики
wet tropics - влажные тропики
tropics of latin america - тропиков Латинской Америки
in the humid tropics - во влажных тропиках
in the tropics - в тропиках
from the tropics - из тропиков
Синонимы к tropics: tropical zone, equator, torrid zone, jungles, tropical, subtropics, summers, roastings, thermals, red hots
Антонимы к tropics: arctic areas, arctic regions, arctics, cold, cold areas, cold countries, cold regions, cold zones, north regions, polar regions
Значение tropics: plural of tropic.
Baker was the first African-American to star in a major motion picture, the 1927 silent film Siren of the Tropics, directed by Mario Nalpas and Henri Étiévant. |
Бейкер был первым афроамериканцем, сыгравшим главную роль в крупном кинофильме Сирена тропиков 1927 года, снятом режиссерами Марио Налпасом и Анри Этьеваном. |
Pest control of the crops is less difficult than within the tropics, due to the cooler winters. |
Борьба с вредителями сельскохозяйственных культур менее сложна, чем в тропиках, из-за более прохладных зим. |
In the Tropics the Sun passes directly overhead twice each year. |
В тропиках солнце дважды в год проходит прямо над головой. |
To solve this problem, the solution would involve finding a process to warm the poles without warming the tropics. |
Чтобы решить эту проблему, нужно было бы найти способ согреть полюса, не нагревая тропики. |
Alternatively, in the Northern Hemisphere outside the tropics, the Sun will be roughly in the south at midday. |
Совсем недавно эффект пульсации был награжден медалью рекомендованного чтения Jemmsite, родиной гитар Ibanez. |
The jacanas are a group of waders found throughout the tropics. |
Джаканы-это группа Куликов, обитающих в тропиках. |
These extraordinary forests spring up throughout the tropics in these tidal zones where rivers meet the sea. |
Эти необычные заросли возникают в тропиках всюду, где образуются приливно-отливные зоны в местах впадения рек в море. |
In the mornings it dripped from the pages of newspapers into the coffee, immediately turning that nectar of the tropics into disgusting brown swill. |
Утром с газетных листков оно капало в кофе, и божественный тропический напиток немедленно превращался во рту в неприятнейшие помои. |
Sometimes I imagine that I live somewhere exotic in the tropics. |
Иногда я представляю, что проживаю экстрим и гламурную жизнь где-то в тропиках. |
When you take off for the tropics, know that corals are fragile creatures. They die when the filthy human hand touches them. |
А когда удерешь в теплые страны знай, что кораллы - нежные существа и когда к ним прикоснется грязная человеческая рука они начинают умирать. |
Господи, это мне напоминает тропический ливень. |
|
There were icicles hanging outside the window. But the rooms were as hot as the tropics. |
Там, за окном, висели сосульки, но в залах было жарко, как в тропиках. |
Howard, the security guard, envisions a luxurious retirement in the tropics. |
Ховард, охранник, представляет роскошный отдых на пенсии в тропиках. |
In the tropics, the sun's rays strike the Earth head-on and their strength is more or less constant all year round. |
В тропиках лучи солнца падают на земную поверхность и их сила является более или менее постоянной весь год. |
Fortuitously, this individual is due to be visiting your establishment, fancies girls that remind him of his... Time in the tropics. |
По счастливой случайности, этот субъект намеревается посетить ваше заведение, изысканные девушки которого напоминают ему о времени, проведенном в тропиках. |
Not I, Miss Landless, I have not yet set foot in the tropics, nor my father either, who is dead these nine years. |
Это был не я, мисс Ландлесс, я никогда не бывал в жарких странах, и не мой отец, он умер девять лет назад. |
Also, without the redistributions of heat energy by the ocean currents and atmosphere, the tropics would be much hotter, and the polar regions much colder. |
Кроме того, без перераспределения тепловой энергии океанскими течениями и атмосферой в тропиках было бы намного жарче, а в полярных областях-намного холоднее. |
The Javanese childhood experiences and reminiscences described in Days Before Yesterday are based on, but do not mirror, her own childhood in the tropics. |
Яванские детские переживания и воспоминания, описанные в позавчерашних днях, основаны на ее собственном детстве в тропиках, но не отражают его. |
The Tropic of Capricorn is the dividing line between the Southern Temperate Zone to the south and the tropics to the north. |
Тропик Козерога является разделительной линией между Южной умеренной зоной на юге и тропиками на севере. |
This play allowed the fictional Flint Tropics to rally back and eventually defeat the San Antonio Spurs. |
Эта игра позволила вымышленным Флинт-тропикам сплотиться и в конечном итоге победить Сан-Антонио-шпоры. |
For instance, Santos, Brazil and Fort Lauderdale, Florida are not only far removed from the equator, but are actually located just outside the tropics. |
Например, Сантос, Бразилия и Форт-Лодердейл, Флорида не только находятся далеко от экватора, но и находятся непосредственно за пределами тропиков. |
This reaction occurs mainly in the tropics and in Florida, due to the proximity of the Gulf Stream to the U.S. state. |
Эта реакция происходит в основном в тропиках и во Флориде, что связано с близостью Гольфстрима к американскому штату. |
Hence, the amount and rate of deforestation in Africa are less known than other regions of tropics. |
Таким образом, масштабы и темпы обезлесения в Африке менее известны, чем в других регионах тропиков. |
Climate fluctuations during the last 34 million years have allowed savanna regions to expand into the tropics. |
Колебания климата в течение последних 34 миллионов лет позволили саваннам расшириться до тропиков. |
At least 3000 cicada species are distributed worldwide with the majority being in the tropics. |
По меньшей мере 3000 видов цикад распространены по всему миру, причем большинство из них-в тропиках. |
Socio-economic factors may be also in operation, since most of the poorest nations of the world are in the tropics. |
Могут также действовать социально-экономические факторы, поскольку большинство беднейших стран мира находятся в тропиках. |
Subtropical climates can occur at high elevations within the tropics, such as in the southern end of the Mexican Plateau and in the Vietnamese Highlands. |
Субтропический климат может наблюдаться на высоких высотах в пределах тропиков, таких как южная оконечность Мексиканского плато и вьетнамское нагорье. |
Temperatures in Nigeria vary according to the seasons of the year as with other lands found in the tropics. |
Температура в Нигерии меняется в зависимости от сезона года, как и в других странах, расположенных в тропиках. |
Hawaiʻi's climate is typical for the tropics, although temperatures and humidity tend to be less extreme because of near-constant trade winds from the east. |
Климат Гавайев типичен для тропиков, хотя температура и влажность имеют тенденцию быть менее экстремальными из-за почти постоянных пассатов с востока. |
In Australia, the grey-headed robin is restricted to rainforests of the wet tropics region and another population in the New Guinea highlands. |
В Австралии серая Малиновка обитает только в тропических лесах влажных тропиков, а другая популяция-в высокогорьях Новой Гвинеи. |
Therefore, the presence of glacial deposits within the tropics suggests global ice cover. |
Поэтому наличие ледниковых отложений в пределах тропиков говорит о глобальном ледяном покрове. |
It is widely grown as an ornamental plant throughout the tropics and subtropics. |
Его широко выращивают как декоративное растение в тропиках и субтропиках. |
Most of these species occur in the tropics and sub-tropics, and the structures of the galls are diagnostic of the species involved. |
Большинство из этих видов встречаются в тропиках и субтропиках, и строение желчных пузырей является диагностическим для соответствующих видов. |
The appearance of migratory behaviour occurred in the tropics parallel with the range expansion of migratory species to temperate habitats. |
Появление миграционного поведения происходило в тропиках параллельно с расширением ареала мигрирующих видов до умеренных местообитаний. |
The equivalent line of latitude south of the Equator is called the Tropic of Capricorn, and the region between the two, centered on the Equator, is the tropics. |
Эквивалентная линия широты к югу от экватора называется Тропиком Козерога, а область между ними, центрированная на экваторе, - тропиками. |
Hookworms still account for high proportion of debilitating disease in the tropics and 50-60,000 deaths per year can be attributed to this disease. |
Анкилостомы по-прежнему составляют значительную долю изнурительных заболеваний в тропиках,и 50-60 000 смертей в год можно отнести на счет этой болезни. |
Areas with wet seasons are disseminated across portions of the tropics and subtropics. |
Районы с влажными сезонами распространены в различных частях тропиков и субтропиков. |
However, regions within the tropics may well not have a tropical climate. |
Однако регионы в пределах тропиков вполне могут не иметь тропического климата. |
Tropical plants and animals are those species native to the tropics. |
Тропические растения и животные-это те виды, которые произрастают в тропиках. |
One of the most common meanings of jungle is land overgrown with tangled vegetation at ground level, especially in the tropics. |
Одно из самых распространенных значений слова джунгли - это земля, заросшая спутанной растительностью на уровне земли, особенно в тропиках. |
Further, the sun shines year-round in the tropics, warming the surface layer, making it less dense than subsurface layers. |
Далее, солнце светит круглый год в тропиках, согревая поверхностный слой, делая его менее плотным, чем подповерхностные слои. |
It is distributed throughout India, Sri Lanka, West China and the tropics, particularly in forest and tribal areas. |
Он распространен по всей Индии, Шри-Ланке, Западному Китаю и тропикам, особенно в лесных и племенных районах. |
Volcanic eruptions in the tropics can lead to a stronger polar vortex during winter for as long as two years afterwards. |
Извержения вулканов в тропиках могут привести к более сильному полярному вихрю зимой в течение целых двух лет после этого. |
Sponges are worldwide in their distribution, living in a wide range of ocean habitats, from the polar regions to the tropics. |
Губки распространены по всему миру, обитая в широком диапазоне океанических местообитаний, от полярных областей до тропиков. |
The tanagers are a large group of small to medium-sized passerine birds restricted to the New World, mainly in the tropics. |
Танагры - это большая группа мелких и средних воробьиных птиц, обитающих только в Новом Свете, главным образом в тропиках. |
This forage crop is found across much of the humid tropics through South America, Africa and Southeast Asia. |
Эта кормовая культура встречается во многих влажных тропиках Южной Америки, Африки и Юго-Восточной Азии. |
peruviana is an annual in temperate locations, but perennial in the tropics. |
перувиана-однолетник в умеренных районах, но многолетник в тропиках. |
Resin from the extinct species Hymenaea protera is the source of Dominican amber and probably of most amber found in the tropics. |
Смола из вымершего вида Hymenaea protera является источником Доминиканского янтаря и, вероятно, большей части янтаря, найденного в тропиках. |
This can be a valid way of forecasting the weather when it is in a steady state, such as during the summer season in the tropics. |
Это может быть верным способом прогнозирования погоды, когда она находится в устойчивом состоянии, например, в течение летнего сезона в тропиках. |
Global scale meteorology is the study of weather patterns related to the transport of heat from the tropics to the poles. |
Метеорология глобального масштаба - это изучение погодных закономерностей, связанных с переносом тепла от тропиков к полюсам. |
These differences can occur due to the sun angle at any particular spot, which varies by latitude from the tropics. |
Эти различия могут возникать из-за угла наклона солнца в любом конкретном месте, который варьируется в зависимости от широты тропиков. |
In temperate regions, 12 generations may occur per year, and in the tropics and subtropics, more than 20. |
В умеренных регионах в год может происходить 12 поколений, а в тропиках и субтропиках-более 20. |
Within the tropics, distinct, wet and dry seasons emerge due to the movement of the Intertropical Convergence Zone or Monsoon trough. |
В пределах тропиков отдельные влажные и сухие сезоны возникают из-за движения зоны Межтропической конвергенции или муссонного желоба. |
Pigeon pea is an important legume crop of rainfed agriculture in the semiarid tropics. |
Голубиный горох-важная бобовая культура богарного земледелия в полузасушливых тропиках. |
Rockwell Kent, 1938, Art in the Tropics, mural in the William Jefferson Clinton Federal Building. |
Рокуэлл Кент, 1938 год, искусство в тропиках, фреска в федеральном здании Уильяма Джефферсона Клинтона. |
The trees are often found in tropical regions, while the herbaceous plants and shrubs are predominant outside the tropics. |
Деревья часто встречаются в тропических регионах, в то время как травянистые растения и кустарники преобладают за пределами тропиков. |
In July 1992, they released a live album, Lure of the Tropics on the Torn & Frayed label on Shock Records. |
В июле 1992 года они выпустили концертный альбом Lure of the Tropics на лейбле Torn & Fryed на лейбле Shock Records. |
The majority of the land area containing laterites is between the tropics of Cancer and Capricorn. |
Большая часть суши, содержащей латериты, находится между тропиками Рака и Козерога. |
In stable tectonic areas in the tropics a temperature-depth plot will converge to the annual average surface temperature. |
В стабильных тектонических зонах тропиков температурно-глубинный график будет сходиться к среднегодовой температуре поверхности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the tropics».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the tropics» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, tropics , а также произношение и транскрипцию к «in the tropics». Также, к фразе «in the tropics» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.