Indian customs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: индийский, индейский
noun: индеец, индиец, европеец, долго живший в Индии
in Indian file - гуськом
indian oxford paper - библьдрук
senate committee on indian affairs - комитет Сената по делам индейцев
every indian - каждый индийский
traditional indian - традиционный индийский
indian dishes - индийские блюда
indian investments - индийские инвестиции
countries in the indian ocean region - страны в регионе Индийского океана
indian tribal governments - Индийские племенные правительства
indian high commission - Индийская высокая комиссия
Синонимы к indian: native-american, hindu, South Asian, asian, american-indian, the-indian, italian, african, indonesian, amerindian
Антонимы к indian: easterner, alien, emigrant, foreign, foreigner, immigrant, migrant, nonnative, pandemic, strange
Значение indian: of or relating to the indigenous peoples of America.
customs broker - таможенный брокер
areas of customs - области таможенного
customs value for - таможенная стоимость для
world customs organisation - Всемирная таможенная организация
new customs - новые обычаи
ancient customs - древние обычаи
ethnic customs - этнические обычаи
customs delays - таможенные задержки
automated system for customs data - Автоматизированная система для таможенных данных
customs convention on containers - Таможенная конвенция о контейнерах
Синонимы к customs: impost, custom, customs duty
Антонимы к customs: standard, usual, normal
Значение customs: the official department that administers and collects the duties levied by a government on imported goods.
Therefore, the British administration decided to over-ride Indian customs they believe violated “natural reason”. |
Это употребление является примером так называемого T-V различия, которое делается во многих языках. |
A sarbala, in certain wedding customs from the Indian subcontinent, is a nephew or cousin of the groom who accompanies the groom during the ceremony as his protector. |
Сарбала, в некоторых свадебных обычаях Индийского субконтинента, является племянником или двоюродным братом жениха, который сопровождает жениха во время церемонии в качестве его защитника. |
Indian Muslims celebrate a traditional Islamic wedding following customs similar to those practiced in the Middle East. |
Индийские мусульмане празднуют традиционную исламскую свадьбу, следуя обычаям, подобным тем, которые практикуются на Ближнем Востоке. |
Zanzibar influences in the Comoros archipelago in the Indian Ocean indirectly introduced Omani customs to the Comorian culture. |
Занзибарское влияние на Коморском архипелаге в Индийском океане косвенно привнесло оманские обычаи в Коморскую культуру. |
He used to lament that Indian Christians adopt British customs, literature and dresses which have nothing to do with Christianity and Christ. |
Он часто жаловался, что индийские христиане перенимают британские обычаи, литературу и одежду, которые не имеют ничего общего с христианством и Христом. |
Other factors such as blood groups and unwritten customs also suggest Central Indian origins of the Roma. |
Умар ибн аль-Хаттаб, выдающийся сподвижник Мухаммеда, выдвинул кандидатуру Абу Бакра, который был близким другом и соратником Мухаммеда. |
The Indian Coast Guard works closely with civilian agencies such as Customs, the Department of Fisheries, the Coastal Police etc. |
Индийская береговая охрана тесно сотрудничает с гражданскими учреждениями, такими как таможня, Департамент рыболовства, Береговая полиция и т.д. |
Al-Biruni wrote about the peoples, customs and religions of the Indian subcontinent. |
Аль-Бируни писал о народах, обычаях и религиях Индийского субконтинента. |
The work includes research on a vast array of topics of Indian culture, including descriptions of their traditions and customs. |
Работа включает в себя исследования по широкому спектру тем индийской культуры, включая описания их традиций и обычаев. |
Atal attended Sandhurst and was commissioned a second lieutenant into the Unattached List, Indian Army on 29 January 1925. |
Атал учился в Сандхерсте и 29 января 1925 года был назначен вторым лейтенантом в индийскую армию. |
She was tracing the stuff that was coming from the customs house, so I gave her this area to watch. |
Она отслеживала материалы, которые поступали из таможни, так я дал ей эту область для наблюдения. |
The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. |
Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов. |
On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported. |
С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
Revenue from customs collections continued at a rate slightly higher than expected into November, the weekly collection reaching DM 7 million. |
Таможенные сборы продолжали поступать в ноябре в несколько большем объеме, чем предполагалось, давая еженедельно 7 млн. немецких марок. |
Although few seriously question the free market economy and liberal individualism in manners and customs, we feel uneasy about forsaking these values. |
Хотя мало кто противостоит свободной рыночной экономике и либеральному индивидуализму в манерах и привычках, нам нелегко было расстаться с этими ценностями. |
It is Government's belief that codification may cause permanence to customs and practice, thereby negatively affecting their dynamic nature. |
По мнению правительства, кодификация может придать обычаям и практике постоянный характер, а значит, отрицательно сказаться на их динамике. |
Miscellaneous freight and cartage not provided elsewhere, freight forwarding and customs clearance charges. |
Разные коммерческие перевозки, не предусмотренные в других разделах, транспортно-экспедиторская обработка грузов и таможенная очистка. |
For example, Indian exporters have reported that the PCP ban in the German market raised the cost of tanning leather. |
Например, индийские экспортеры сообщили, что введение запрета на полихлоропрен на германском рынке привело к повышению стоимости операций по дублению кожи. |
This appears to consist of losses relating to vehicle insurance, registration fees and customs duty. |
Эти потери, по-видимому, включают страхование транспортных средств, регистрационные сборы и таможенную пошлину. |
A piece of dry birch bark started the fire, and Daylight went ahead with the cooking while the Indian unloaded the sled and fed the dogs their ration of dried fish. |
Куском бересты разожгли костер, и Харниш принялся готовить обед, а индеец разгрузил нарты и выдал собакам по куску вяленой рыбы. |
Our first evening off of a boat from India and we walk straight into the Indian congress protest. |
В наш первый ужин на суше за пределами Индии мы попали в прямо в гущу протестующих против событий в Индийском конгрессе в ЮАР. |
Я не хочу ссориться с индийскими духами. |
|
Meanwhile, the customs guy is staring at the tag hanging off the back of her jacket. |
А в это время, консультант смотрит прямо на свисающий с ее пиджака ценник. |
We both love Indian food. |
Мы любим индийскую еду. |
Малик мог сделать это на таможне. |
|
Step two, my inside man at the gate, Mr. Ryan in Customs, looks the other way while we transport you and your cargo to the vessel. |
Второй шаг, свой человек стоит у ворот мистер Райан, таможенник, будет смотреть в другую сторону, пока мы перегрузим тебя и груз на судно. |
Спрашивали ли когда-нибудь об этом американские индейские женщины или люди? |
|
The average US user of Mechanical Turk earned $2.30 per hour for tasks in 2009, versus $1.58 for the average Indian worker. |
Среднестатистический американский пользователь Mechanical Turk зарабатывал $ 2,30 в час за выполнение заданий в 2009 году против $ 1,58 за среднестатистического индийского рабочего. |
He had also learned a great deal about Persian customs and traditions from his teacher. |
Он также многое узнал о персидских обычаях и традициях от своего учителя. |
Buddhism in Denmark was brought back from expeditions that explored the Indian subcontinent. |
Буддизм в Дании был привезен из экспедиций, которые исследовали Индийский субконтинент. |
A Spanish middleman filling the customs declaration changed the name to glycerine. |
Испанский посредник, заполнявший таможенную декларацию, изменил название на глицерин. |
This led to the rise of a new Indian culture which was mixed in nature, different from ancient Indian culture. |
Это привело к возникновению новой индийской культуры, которая была смешанной по своей природе, отличной от древней индийской культуры. |
He called for an immediate end to indenture; and the system of Indian indentured labour was formally abolished in 1920. |
Он призывал к немедленному прекращению индуизма, и в 1920 году система индуистского труда была официально отменена. |
After the New Kingdom, the pharaoh's role as a spiritual intermediary was de-emphasized as religious customs shifted to direct worship of the gods. |
После Нового Царства роль фараона как духовного посредника была ослаблена, поскольку религиозные обычаи перешли к прямому поклонению богам. |
According to 2011 census, Hindus encompass 80.3% of Indian population. |
По данным переписи 2011 года, индусы составляют 80,3% индийского населения. |
In 1853, the newly acquired Southwest erupted in violence between the US and local Indian tribes. |
В 1853 году на вновь приобретенном Юго-Западе вспыхнуло насилие между США и местными индейскими племенами. |
Latin culture unfortunately bears ancient Roman customs that supported slavery, oppression, and racism, of which the civil law does nothing to address, and never has. |
Латинская культура, к сожалению, несет в себе древние римские обычаи, поддерживавшие рабство, угнетение и расизм, с которыми гражданское право ничего не делает и никогда не делало. |
The Indian experience particularly reveals the plurality of the impact of cultural globalization. |
Индийский опыт особенно наглядно показывает множественность последствий культурной глобализации. |
The Indian batsman Nariman 'Nari' Contractor had to retire from the game after being hit on the head by a ball in the West Indies in 1962. |
Индийский бэтсмен Нариман 'Нари' подрядчик был вынужден уйти из игры после того, как получил удар по голове мячом в Вест-Индии в 1962 году. |
The songs were set in an Indian temple scenario, inspired by a trip Minogue made to Sri Lanka. |
Действие песен происходило по сценарию индийского храма, вдохновленному поездкой Миноуг на Шри-Ланку. |
The expression is sometimes used outside the theatre as superstitions and customs travel through other professions and then into common use. |
Это выражение иногда используется вне театра, когда суеверия и обычаи проходят через другие профессии, а затем становятся общеупотребительными. |
He also had Hanuman temples built at other locations in Maharashtra and across the Indian subcontinent. |
Он также приказал построить храмы Ханумана в других местах Махараштры и по всему Индийскому субконтиненту. |
The start of a new zodiac is also celebrated on Chinese New Year along with many other customs. |
Начало нового Зодиака также отмечается в Китайский Новый год наряду со многими другими обычаями. |
Known for her acting versatility, vivacity and beauty, she is regarded as one of the most popular and highest-paid Indian actresses of her time. |
Известная своей актерской разносторонностью, живостью и красотой, она считается одной из самых популярных и высокооплачиваемых индийских актрис своего времени. |
These products are partly produced in Verbatim/Mitsubishi's own plants in Singapore and Japan, and partly under license by Taiwanese and Indian manufacturers. |
Эти продукты частично производятся на собственных заводах Verbatim/Mitsubishi в Сингапуре и Японии, а частично по лицензии тайваньских и индийских производителей. |
Churchill tried in vain to manoeuvre the cabinet into restricting West Indian immigration. |
Черчилль тщетно пытался заставить кабинет министров ограничить иммиграцию в Вест-Индию. |
He notes that when Jack kills Hallorann, the dead body is seen lying on a rug with an Indian motif. |
Он отмечает, что когда Джек убивает Холлоранна, мертвое тело лежит на ковре с индейским мотивом. |
The body of the last missing person, Indian crew member Russel Rebello, was recovered on 3 November 2014. |
Тело последнего пропавшего без вести члена индийского экипажа Рассела Ребелло было найдено 3 ноября 2014 года. |
The names of places, culture and customs, was described in great detail, it is one of the important specimen of Old Sundanese literature. |
Названия мест, культура и обычаи были описаны очень подробно, это один из важных образцов старой Сунданской литературы. |
Contact with Western societies has changed many of these customs, so research into their pre-Western social history has to be done by reading antique writings. |
Контакт с западными обществами изменил многие из этих обычаев, поэтому исследование их дозападной социальной истории должно быть сделано путем чтения античных писаний. |
In February 1821 the Battle of Brookland took place between the Customs and Excise men and the Aldington Gang. |
В феврале 1821 года произошла битва при Брукленде между таможенниками и Акцизниками и бандой Олдингтона. |
Ananda temple is a perfectly dimensioned stylistic structure, a fusion of Mon and Indian architectural styles and is the central monument built in the Pagan valley. |
Храм Ананды-это прекрасно продуманное стилистическое сооружение, представляющее собой сплав МОН и Индийского архитектурных стилей и являющееся центральным памятником, построенным в языческой долине. |
Postwar Belgium joined NATO and the Benelux customs union, while accusations of collaboration by King Leopold sparked the political crisis called the Royal Question. |
Послевоенная Бельгия присоединилась к НАТО и Таможенному союзу Бенилюкса, в то время как обвинения в сотрудничестве со стороны короля Леопольда вызвали политический кризис, названный Королевским вопросом. |
The Rise and Decline of the Indian Church of the St. Thomas Christians. |
Подъем и упадок индийской Церкви Христиан Святого Фомы. |
The mob threw the East Indian workers into the streets, beat them, and pocketed their valuables. |
Толпа выбрасывала рабочих из Ост-Индии на улицы, избивала их и забирала их ценные вещи. |
It was mentioned in Indian literature by the 12th century when the writer Hēmacandra described calico fabric prints with a lotus design. |
Он был упомянут в индийской литературе к XII веку, когда писатель Хамачандра описал отпечатки ситцевой ткани с рисунком лотоса. |
This put all the monks and nuns in England under one set of detailed customs for the first time. |
Это впервые поставило всех монахов и монахинь в Англии под один свод подробных обычаев. |
The customs described in the novel mirror those of the actual Onitsha people, who lived near Ogidi, and with whom Achebe was familiar. |
Обычаи, описанные в романе, отражают обычаи настоящего народа Онитша, жившего неподалеку от Огиди и хорошо знакомого Ачебе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «indian customs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «indian customs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: indian, customs , а также произношение и транскрипцию к «indian customs». Также, к фразе «indian customs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.