Industrial and occupational - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: промышленный, индустриальный, производственный, технический
noun: промышленник, промышленный рабочий
Ulyanovsk aviation industrial complex - ульяновский авиационный промышленный комплекс
industrial coatings manufacturers - промышленные покрытия производители
including industrial - в том числе промышленные
industrial fasteners institute - промышленный Крепеж институт
general industrial use - общепромышленного применения
industrial production numbers - промышленные числа производственных
accelerate industrial - ускорить промышленное
industrial cooperative - производственный кооператив
commercial and industrial areas - коммерческие и промышленные зоны
industrial quality control - контроль промышленного качества
Синонимы к industrial: commercial, business, manufacturing, factory, trade, durable, rugged, tough, strong, heavy-duty
Антонимы к industrial: agricultural, craft, handicraft, agrarian
Значение industrial: of, relating to, or characterized by industry.
Russian National Scientific Research Institute for the Construction and Operation of Fuel and Power Sector Pipelines and Facilitie - Всероссийский научно-исследовательский Институт по строительству и эксплуатации трубопроводов
and now - и сейчас
and register - и зарегистрировать
and switch - и переключатель
and stem - и стебель
shrubs and - кустарников и
deer and - олень и
and fries - и картофель фри
tenacity and - прочность на разрыв и
q and - д и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
occupational therapist - специалист по гигиене труда
occupational hazard - профессиональный риск
a occupational - профессиональной
mandatory occupational - обязательная профессиональная
occupational interventions - профессиональные мероприятия
occupational insurance - профессиональное страхование
international commission on occupational health - Международная комиссия по охране здоровья
occupational health and safety training - охраны труда и обучение технике безопасности
general occupational hygiene - общая гигиена
occupational safety activities - мероприятия по охране труда
Синонимы к occupational: job-related, career, work, employment, professional, business, vocational
Антонимы к occupational: non working, amateur, clandestine, dysfunctional, idle, inactive, inoperative, out of service, confidential, domestic
Значение occupational: of or relating to a job or profession.
The most common occupations associated with these hazards vary throughout the world depending on the major industries in a particular country. |
Наиболее распространенные профессии, связанные с этими опасностями, варьируются во всем мире в зависимости от основных отраслей промышленности в конкретной стране. |
Potential sources of metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber. |
Потенциальные источники отравления металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину. |
Industrial noise is often overlooked as an occupational hazard, as it is not visible to the eye. |
Промышленный шум часто упускают из виду как профессиональную опасность, так как он не виден глазу. |
Railway companies pioneered the disciplines of industrial medicine and occupational safety and health. |
Железнодорожные компании стали пионерами в области промышленной медицины и охраны труда. |
The List does not include many widely used industrial chemicals to which occupational exposure limits have been assigned by national authorities. |
В Список не включены многие широко используемые промышленные химикаты, ограничения для работы с которыми были установлены национальными властями. |
Potential sources of heavy metal poisoning include mining, tailings, industrial wastes, agricultural runoff, occupational exposure, paints and treated timber. |
Потенциальные источники отравления тяжелыми металлами включают добычу полезных ископаемых, хвостохранилища, промышленные отходы, сельскохозяйственный Сток, профессиональное воздействие, краски и обработанную древесину. |
The Red Army dismantled and transported to Russia the infrastructure and industrial plants of the Soviet Zone of Occupation. |
Красная Армия демонтировала и перевезла в Россию инфраструктуру и промышленные предприятия советской зоны оккупации. |
Dozens of independent trade unions representing various occupational groups are recognized and play an essential role in industrial relations. |
Десятки самостоятельных профсоюзных организаций, представляющих работников различных профессиональных категорий, получили официальное признание и стали непременными социальными партнерами, действующими в сфере трудовых отношений. |
Workers in industries where NO2 is used are also exposed and are at risk for occupational lung diseases, and NIOSH has set exposure limits and safety standards. |
Работники в отраслях, где используется NO2, также подвергаются воздействию и подвергаются риску профессиональных заболеваний легких, и NIOSH установила пределы воздействия и стандарты безопасности. |
Information and resources on potential apprenticeship and traineeship occupations are available in over sixty industries. |
Информация и ресурсы о потенциальных профессиях ученичества и стажировки имеются в более чем шестидесяти отраслях промышленности. |
Occupational health and safety regulations that routinely protect employees in other industries would not protect them. |
Профессиональные медицинские нормы и стандарты профессиональной безопасности, которые в обычном случае защищают сотрудников в других сферах деятельности, на них не распространяются. |
Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. |
В некоторых промышленных странах принимались активные меры в целях привлечения второго поколения мигрантов к прохождению профессиональной подготовки. |
Bronchitis caused in this way is often referred to as industrial bronchitis, or occupational bronchitis. |
Бронхит, вызванный таким образом, часто называют промышленным бронхитом или профессиональным бронхитом. |
There is some evidence that people in the creative industries suffer from bipolar disorder more often than those in other occupations. |
Есть некоторые свидетельства того, что люди в творческих отраслях страдают от биполярного расстройства чаще, чем люди в других профессиях. |
The Industrial Safety and Health Act is designed to prevent accidents and occupational diseases. |
Закон по обеспечению безопасности в промышленных секторах и охране здоровья трудящихся направлен на предотвращение несчастных случаев и профессиональных заболеваний. |
In 1942, my aunt and my grandmother were living in Brussels under German occupation. |
В 1942 году моя тётя с бабушкой жили в Брюсселе, в немецкой оккупации. |
Students undergoing occupational training are required to study and strictly abide by health and fire safety regulations. |
В обязанности студентов при прохождении производственной практики входит изучение и строгое соблюдение норм охраны труда и правил пожарной безопасности. |
Mr. Suzuki responded that developing constructive industrial relations and involving unions in skills development were also critical elements. |
Г-н Судзуки ответил, что также необходимо налаживать конструктивные трудовые отношения и привлекать профсоюзы к профессиональной подготовке. |
The report provides limited information about trends, since the last report, in women's share in various occupations, and levels, of the labour market. |
В докладе приведена лишь ограниченная информация о тенденциях, появившихся после представления последнего доклада, в плане изменения доли женщин среди представителей различных профессий и на рынке труда. |
Other levels of contributions, depending on the kind of work, occupation, etc., were described in the previous report. |
В предыдущем докладе указаны другие ставки взносов в зависимости от характера работы, профессии и т.д. |
As a result, mesothelioma is no respecter of class, wealth, occupation, or age. |
В результате, мезотелиома не обращает внимания на класс, уровень достатка, профессию или возраст. |
During the Soviet presence in Afghanistan, helicopter gunships notoriously mowed down civilians, and a large occupation force sowed resentment among Afghans. |
Как известно, в годы военного присутствия СССР в Афганистане вертолеты-штурмовки уничтожали мирное население, и многочисленный контингент оккупационных войск внушал афганцам неприязнь. |
More detailed categories are available for occupations involved in the provision of information and services to clients, including those related to tourism; |
повышение степени детализации занятий, связанных с предоставлением информации и услуг клиентам, включая занятия, связанные с туризмом; |
Your Grace, if I am to be so tame as to take this then I must give up an honorable and lucrative occupation. |
Ваша светлость, если мне покорно принять это то я тогда должен отказаться от достойного занятия. |
His main concern seems to be how he would carry out his business under our occupation. |
Больше всего, похоже, его заботит как продолжать вести бизнес в условиях оккупации. |
Name and occupation, Detective? |
Назовите имя и род деятельности, детектив? |
He never was well dressed; but he took the hugest pains to adorn his big person, and passed many hours daily in that occupation. |
Он никогда не бывал хорошо одет, но прилагал неимоверные усилия к украшению своей тучной особы и проводил за этим занятием по многу часов в день. |
I assure you, it'd be an occupation. |
Уверяю тебя, это стоящее занятие. |
I haven't had an occupation yet. |
Пока что без определенного рода занятий. |
I don't want you to have an occupation, Jonathan. |
Я не хочу, чтобы ты чем-то занимался, Джонатан. |
Private schools, but she turns her back on it all to train as a GP and come and work in the industrial north. |
Частные школы, но она отвергла это всё, чтобы стать врачом общей практики и работать на промышленном севере. |
So I thought then as I walked through the garden, quite prepared to drift like that without occupation or purpose, all through the day, all through the summer. |
И теперь я думал то же самое и ходил по саду, готовый ходить так без дела и без цели весь день, все лето. |
Two or three rooms are fit for occupation, though not all: I sleep there to-night for the first time. |
Не все комнаты готовы - лишь две-три, но в них уже можно жить, и сегодня я в первый раз буду ночевать там. |
But more and more often they wanted to leave this tag and go home to their permanent occupations. |
Но все чаще им хотелось с этих горелок домой, к своим постоянным занятиям. |
Well, the fact is, what I do is not a bad occupation. |
На самом деле моя профессия не такая уж и плохая. |
In France during the occupation, the color green was indelibly associated with the Germans. |
Во Франции во время оккупации зеленый цвет был неразрывно связан с немцами. |
This deliberately ignored the fact that there are innumerable Jātis that straddled two or more Varnas, based on their occupations. |
Это намеренно игнорировало тот факт, что существует бесчисленное множество джати, которые оседлали две или более Варн, основываясь на их занятиях. |
On the other hand, many Sakhalin Koreans who had held Japanese citizenship until the end of the war were left stateless by the Soviet occupation. |
С другой стороны, многие сахалинские корейцы, имевшие японское гражданство до конца войны, остались без гражданства из-за советской оккупации. |
The occupation drained economic resources and dragged on without achieving meaningful political results. |
Оккупация истощила экономические ресурсы и затянулась, не достигнув значимых политических результатов. |
He devises a plan to assassinate Mr. Yee, a special agent and recruiter of the puppet government of Wang Jingwei set up by the Japanese occupation in China. |
Он разрабатывает план убийства г-на Йи, специального агента и вербовщика марионеточного правительства Ван Цзинвэя, созданного японской оккупацией в Китае. |
Today, the house is a ruin, burned down by Native Americans during the Occupation of Alcatraz on June 1, 1970. |
Сегодня дом представляет собой руины, сожженные коренными американцами во время оккупации Алькатраса 1 июня 1970 года. |
The economy was hurt by the German invasion of major industrial areas in the northeast. |
Экономика пострадала от немецкого вторжения в крупные промышленные районы на северо-востоке страны. |
It paid a large war indemnity to the winners, but managed to finance that without distress; the occupation soldiers left peacefully. |
Он выплатил большую военную контрибуцию победителям, но сумел профинансировать ее без огорчений; оккупационные солдаты ушли мирно. |
Although Lovato was enamoured by his poetic, scholarly, and literary interests; the majority of Lovato's time was consumed by his occupation. |
Хотя Ловато был очарован его поэтическими, научными и литературными интересами, большая часть времени Ловато была поглощена его занятиями. |
She belittles his job, and he, too, discounts the importance of his occupation as a waste of his linguistic skills. |
Она принижает его работу, и он тоже не придает значения своей профессии, считая ее пустой тратой лингвистических навыков. |
Ethnic occupational mobility in Israel has been viewed as a ladder between the three stratified groups, Ashkenazi Jews, Mizrahi Jews, and Arabs. |
Этническая профессиональная мобильность в Израиле рассматривалась как лестница между тремя стратифицированными группами: евреями-ашкеназами, евреями-Мизрахи и арабами. |
After the occupation of police headquarters, 2nd Lt. Kinjirō Suzuki led a small group to attack the nearby residence of Fumio Gotō, the Home Minister. |
После захвата штаб-квартиры полиции 2-й лейтенант Киндзиро Судзуки возглавил небольшую группу для нападения на соседнюю резиденцию министра внутренних дел Фумио Гото. |
Their occupation lasted until the Soviet Union and Mongolia launched the Manchurian Strategic Offensive Operation in 1945. |
Их оккупация продолжалась до тех пор, пока Советский Союз и Монголия не начали Маньчжурскую стратегическую наступательную операцию в 1945 году. |
He attended the Industrial School in Winterthur and in 1923 began with his studies at the Department of Agriculture of the ETH. |
Он учился в промышленной школе в Винтертуре и в 1923 году начал с учебы на кафедре сельского хозяйства ETH. |
The most dangerous form of occupational exposure to cadmium is inhalation of fine dust and fumes, or ingestion of highly soluble cadmium compounds. |
Наиболее опасной формой профессионального воздействия кадмия является вдыхание мелкодисперсной пыли и паров или прием внутрь высокорастворимых соединений кадмия. |
With a week's worth of free time on his hands, Ray is drawn into the pre-occupations of his neighbors, who always seem to be at home. |
Имея в запасе целую неделю свободного времени, Рэй втягивается в предварительные занятия своих соседей, которые, похоже, всегда находятся дома. |
They grew many industrial crops such as flax, hemp and hops. |
Они выращивали много технических культур, таких как лен, конопля и хмель. |
Vulcan sailed for Japan immediately thereafter to support the occupation of the erstwhile enemy's home islands. |
Сразу же после этого вулкан отплыл в Японию, чтобы поддержать оккупацию родных островов бывшего врага. |
A joint Anglo-Dutch military occupation of this country was now established in which the Dutch economic interest predominated. |
Теперь была установлена совместная англо-голландская военная оккупация этой страны, в которой преобладали голландские экономические интересы. |
Truesdale enrolled in September 1946 at the New York State School of Industrial and Labor Relations at Cornell University. |
Трусдейл поступил в сентябре 1946 года в Нью-Йоркскую государственную школу производственных и трудовых отношений при Корнельском университете. |
The building's association with gold mining continued through its occupation by Gympie's Stock Exchange Club. |
Связь здания с золотодобычей продолжалась и в период его оккупации биржевым клубом Гимпи. |
A problem of drug and alcohol abuse also became prominent on the island, which affected the occupations reputation. |
Вебер сказал, что фильм разрушил священные модальные округлости, напряг отношения в группе и сделал невозможным любое будущее воссоединение. |
While the fighting had ended, much of Romania remained under Central Power occupation after the truce. |
Хотя боевые действия закончились, большая часть Румынии осталась под оккупацией центральной власти после заключения перемирия. |
They practice endogamy, hypergamy, hereditary occupations, avoid social mixing and have been stratified. |
Они практикуют эндогамию, гипергамию, наследственные занятия, избегают социального смешения и были стратифицированы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «industrial and occupational».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «industrial and occupational» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: industrial, and, occupational , а также произношение и транскрипцию к «industrial and occupational». Также, к фразе «industrial and occupational» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.