Infinite resources - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: бесконечный, безграничный, беспредельный, неопределенный, очень большой, неличный, несметный, бесчисленный
noun: бесконечность, множество, бесконечное пространство, масса, бог
infinite sequence - бесконечная последовательность
infinite machine - бесконечный автомат
infinite source - нескончаемый источник
a nearly infinite - почти бесконечное
infinite period of time - бесконечный период времени
infinite beauty - бесконечная красота
infinite combinations - бесконечные комбинации
infinite opportunities - бесконечные возможности
infinite justice - безграничная справедливость
something infinite - что-то бесконечное
Синонимы к infinite: unbounded, immeasurable, fathomless, enormous, limitless, never-ending, extensive, immense, unlimited, great
Антонимы к infinite: limit, end, limits
Значение infinite: limitless or endless in space, extent, or size; impossible to measure or calculate.
police resources - полицейские ресурсы
resources industry - ресурсы отрасли
cultural resources - культурные ресурсы
reallocating resources - перераспределить ресурсы
resources constraints - ограничения ресурсов
resources pledged - ресурсы в залог
annual resources - ежегодные ресурсы
pledge resources - залоговые ресурсы
specific financial resources - конкретные финансовые ресурсы
human resources monitoring - людские ресурсы мониторинг
Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)
Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation
Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
unlimited resources, endless resources, vast resources
She can't die, and we have infinite resources. |
Она не может умереть, а у нас неисчерпаемые ресурсы. |
“The reality always hits that we all don’t print money, and so we don’t have infinite resources. |
— Но действительность такова, что деньги мы не печатаем, а поэтому ресурсы у нас всегда ограничены». |
But if we make resources infinite ah we make war obsolete. |
А если мы сделаем ресурсы неисчерпаемыми о война станет бессмысленой. |
In a financial system that has become so demented, only institutions with more or less infinite resources can stem the tide. |
Только институты с более или менее четкими ресурсами могут выстоять в сегодняшней сумасшедшей финансовой системе. |
Though man’s ingenuity for getting himself into trouble appears to be endless, the Infinite Succor is no less resourceful. |
Хотя изобретательность человека для того, чтобы попасть в беду, кажется бесконечной, бесконечная помощь не менее изобретательна. |
Around fifty years ago, the common perception was that water was an infinite resource. |
Около пятидесяти лет назад все считали, что вода-это бесконечный ресурс. |
Simply put, this approach seeks to recognize the contribution of resource owners to conserving and protecting rainforests for the benefit of mankind. |
Короче говоря, цель этого подхода - признать вклад владельцев ресурсов в усилия по сохранению и защите тропических лесов на благо всего человечества. |
And is it fair to presume that the implicit function theorem here refers to an infinite-dimensional setting? |
И справедливо ли предположить, что теорема о неявной функции здесь относится к бесконечномерной установке? |
The law allowed for the arming of teachers who were properly trained and the hiring of School resource officers. |
Закон разрешал вооружать учителей, прошедших надлежащую подготовку, и нанимать сотрудников школьных ресурсных служб. |
Unlike such closed universes as the sphere open universes have in them an infinite amount of space. |
В отличие от замкнутых, например, сферических, открытые вселенные имеют бесконечный объем пространства. |
All of the world's infinite possibilities rest within this one simple circle. |
Все бесконечные возможности Вселенной скрыты в этом одном простом круге. |
Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land. |
На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях. |
On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference. |
22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции. |
Technical advice through monthly meetings with the donors' core group in Khartoum for resource mobilization. |
Оказание технической консультативной помощи на основе проведения ежемесячных совещаний с участием основной группы доноров в Хартуме в целях мобилизации ресурсов. |
The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. |
В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США. |
We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns. |
Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов. |
We recognize that this important resource must be managed sustainably to maximize its benefits to our region. |
Мы сознаем, что эти важные ресурсы должны рационально использоваться на устойчивой основе для максимального увеличения их пользы для нашего региона. |
On the route, you must specify the resource requirement for a resource or resource group. |
В маршруте необходимо указать потребность в ресурсах для ресурса или группы ресурсов. |
Beyond is ever the unattainable, the lure of the infinite with its infinite ache. |
Впереди всегда остается что-то недосягаемое, вечный соблазн и вечная неудовлетворенность. |
Have I not taken infinite pains to show you, that the law of nature hath enjoined a duty on children to their parents? |
Разве я не затратила величайшего труда на доказательство того, что закон природы повелевает детям быть почтительными к своим родителям? |
A world of infinite delights to tantalize your senses and challenge your intellect. |
Мир неопределенных наслаждений, испытывающих ваши чувства и интеллект. |
Her escapade would do his establishment infinite harm. |
Эта история может причинить его заведению непоправимый ущерб! |
He looked at me with an air of infinite resentment. Then he snatched up my passport, and departed with it upstairs. |
Аббат поглядел на мена с бесконечною злобою, потом вырвал мой паспорт и унес его наверх. |
And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible. |
И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели. |
A superhuman joy expanded the old man's eyes, which were raised towards heaven with an expression of infinite gratitude. |
Неземная радость светилась в глазах старика, возведенных к небу с выражением бесконечной благодарности. |
Offering my place is going to save my family infinite anxiety. |
Предложение моего жилья сбережет мою семью от бесконечного беспокойства. |
Once you said, as we were listening to the Prayer in Mose in Egitto, 'For some it is the monotony of a single note; for others, it is the infinite of sound.' |
Как вы сами сказали, слушая молитву Моисея, для одних это все одна и та же нота, для других -вся беспредельность музыки! |
Newton's answer to why the solar system is the way it is opened the way to an infinite number of questions. |
Ответ Ньютона, почему Солнечная система такая, какая есть, открыла путь к бесконечному ряду вопросов. |
Don't you have some humans to resource? |
Разве у тебя... Нет работы с кадрами? |
With me, I'm irresistably drawn to forests and infinite open spaces. |
Что касается меня, то я безумно увлечена лесами... И бесконечными просторами. |
Meanwhile, elsewhere there are an infinite number of other universes each with its own god dreaming the cosmic dream. |
Между тем где-то еще существует бесчисленное множество других вселенных, и в каждой божество видит свой собственный космический сон. |
Women of the world, by a hundred ways of pronouncing the same phrase, illustrate to attentive hearers the infinite variety of musical modes. |
Светские женщины, произнося на различный манер одну и ту же фразу, предлагают слуху внимательного наблюдателя богатейшую гамму музыкальных оттенков. |
Master Marco, in his infinite wisdom and compassion, the Khan of Khans grants you a final audience to plead for mercy. |
Мастер Марко, в своей безграничной мудрости и сострадании, хан ханов дает тебе последний шанс помолить о пощаде. |
This machine is intimidating because it contains infinite quantities of information, and that's threatening, because human existence is finite. |
Эта машина устрашает потому, что содержит бесконечный обьем информации и это пугает ведь, существование человека конечно |
Hey, Long came through with that seat on the House Resource Committee. |
Лонг отдал нам место в комитете по природным ресурсам. |
We have infinite grandkids. |
У нас бесконечное число внуков. |
With round half to even, a non-infinite number would round to infinity, and a small denormal value would round to a normal non-zero value. |
Если округлить половину до четного, то не бесконечное число округлится до бесконечности, а малое денормальное значение округлится до нормального ненулевого значения. |
The conjecture is that there is a simple way to tell whether such equations have a finite or infinite number of rational solutions. |
Гипотеза заключается в том, что существует простой способ определить, имеют ли такие уравнения конечное или бесконечное число рациональных решений. |
There is an infinite power above them all, and manifested in different bodies, subject to the will of the Law giver of Nature. |
Существует бесконечная сила над ними всеми, проявляющаяся в различных телах, подчиненных воле законодателя природы. |
These methods would give the precise answer if they were performed in infinite precision arithmetic. |
Эти методы дали бы точный ответ, если бы они были выполнены в бесконечно точной арифметике. |
While the exterior is of limited size, the TARDIS is much bigger on the inside, containing an infinite number of rooms, corridors and storage spaces. |
В то время как внешний вид имеет ограниченный размер, ТАРДИС намного больше внутри, содержащая бесконечное количество комнат, коридоров и складских помещений. |
The space of Riemannian metrics on a given differentiable manifold is an infinite-dimensional space. |
Пространство римановых метрик на заданном дифференцируемом многообразии является бесконечномерным пространством. |
The error displayed your internal IP of the database resource. |
Ошибка отобразила ваш внутренний IP-адрес ресурса базы данных. |
The aspirant then becomes engrossed in deep meditation and infinite bliss. |
Тогда устремленный погружается в глубокую медитацию и бесконечное блаженство. |
The presence of a resource on this list does not guarantee that all or any of the images in it are in the public domain. |
Наличие ресурса в этом списке не гарантирует, что все или какие-либо изображения в нем находятся в свободном доступе. |
The upward Löwenheim–Skolem theorem shows that there are nonstandard models of PA of all infinite cardinalities. |
Восходящая теорема Левенгейма-Сколема показывает, что существуют нестандартные модели ПА всех бесконечных мощностей. |
Since the Moser spindle is a subgraph of the infinite unit distance graph of the plane, the graph of the plane also requires at least four colors in any coloring. |
Поскольку веретено Мозера является подграфом бесконечного единичного графика расстояния плоскости, график плоскости также требует, по крайней мере, четырех цветов в любой раскраске. |
The definitely mandatory resources are Resource Manager, Application Information and Conditional Access Support ones. |
Безусловно обязательными ресурсами являются Resource Manager, информация о приложении и поддержка условного доступа. |
This permits a player to play for an infinite amount of time, though not necessarily to land an infinite number of blocks. |
Это позволяет игроку играть в течение бесконечного количества времени, хотя и не обязательно приземляться на бесконечное количество блоков. |
In the degenerated case of all women becoming pregnant instantly, the rate would be infinite. |
В дегенеративном случае, когда все женщины мгновенно беременеют, скорость будет бесконечной. |
However, real blackjack is not played with an infinite deck. |
Однако настоящий блэкджек не играет с бесконечной колодой. |
См. также Бесконечный регресс и отношение карта-территория. |
|
The study found no correlation between the type of resource used and students' performance on the NBME surgery subject exam. |
Исследование не выявило корреляции между типом используемого ресурса и успеваемостью студентов на предметном экзамене nbme surgery. |
Thus, simple depth-first or breadth-first searches do not traverse every infinite tree, and are not efficient on very large trees. |
Таким образом, простые поиски по глубине или по ширине не пересекают каждое бесконечное дерево и не эффективны на очень больших деревьях. |
Einstein also appreciated Lemaître's argument that Einstein's model of a static universe could not be sustained into the infinite past. |
Эйнштейн также высоко оценил аргумент Леметра о том, что модель статической Вселенной Эйнштейна не может быть сохранена в бесконечном прошлом. |
I'm also not sure the sentence about WikiProject Resource Exchange should be there. |
Я также не уверен, что предложение об обмене ресурсами WikiProject должно быть там. |
The calculations are for the observable universe only as the volume of the whole is unknown and may be infinite. |
Основатели Соединенных Штатов были революционерами, а не мятежниками, как утверждал Джордж Вудкок. |
Второй нападавший скрылся, и позже свидетели опознали его как Джона Перри, брата Эдмунда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «infinite resources».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «infinite resources» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: infinite, resources , а также произношение и транскрипцию к «infinite resources». Также, к фразе «infinite resources» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.