Insensitive to the feelings of others - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: нечувствительный, невосприимчивый, равнодушный, лишенный чувствительности
was more insensitive - более нечувствительным
insensitive to noise - нечувствителен к шуму
tolerance insensitive - нечувствительны толерантность
culturally insensitive - культурно нечувствительным
insensitive to corrosion - нечувствительна к коррозии
gender insensitive - пол нечувствительным
insensitive language - нечувствительны язык
insensitive behaviour - нечувствительны поведение
code-insensitive system - кодонезависимая система
acceleration-insensitive gyro - малочувствительный к ускорениям гироскоп
Синонимы к insensitive: hard-hearted, unsympathetic, cold-blooded, uncaring, inconsiderate, callous, unfeeling, pitiless, merciless, unkind
Антонимы к insensitive: sensitive, susceptible, responsive, reacting, intolerant
Значение insensitive: showing or feeling no concern for others’ feelings.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
switch to - переключить на
pay tribute to - отдать должное
swear (to) - ругаться (до)
come to the rescue - прийти на помощь
answer to - ответьте на
write to - написать
easy to get on with - легко справиться с
send to prison - отправлять в тюрьму
give the edge of one’s tongue to - дать край своего языка к
declare to be a saint - объявить святым
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
boss the show - босс шоу
give someone the brush-off - отдать кого-нибудь
blow the whistle on - взорвать свисток
come on the market - выходить на рынок
under the influence - под влиянием
not in the least - не в последнюю очередь
flat of the hand - плоскость руки
the word on the street - слово на улице
by the gross - оптом
the jitters - дрожь
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
feelings of reverence - чувства благоговения
feelings and words - чувства и слова
channel feelings - чувства канала
handle feelings - ручка чувства
mean to hurt your feelings - значит ранить ваши чувства
feelings of resentment - чувство обиды
feelings of powerlessness - чувство бессилия
feelings of responsibility - чувство ответственности
feelings of abandonment - чувства заброшенности
feelings of betrayal - чувства предательства
Синонимы к feelings: smells, looks, flavors, feels, tones, spirits, opinions, capacities, notions, beliefs
Антонимы к feelings: things, solids, concretes, apathies
Значение feelings: plural of feeling.
piece of writing - кусок письма
pot of money - горшок денег
terms of reference - круг полномочий
of humble origin - смиренного происхождения
acquisition of knowledge - приобретение знаний
line of thought - линия мысли
mindful of - помня о
period of instruction/teaching - Период обучения / преподавания
opacity of paper - непрозрачность бумаги
federal university of rio grande do sul - Федеральный университет Риу-Гранди-ду-Сул
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
lord it over others - господствовать над другими
denial of others - отказ от других
others colleagues - другие коллеги
by parties and others - партиями и другими
there are many others - Есть много других
in common with others - совместно с другими
go to the others - перейти к другим
others such as - другие, такие как
while others require - в то время как другие требуют
sensitive to others - чувствительны к другим
Синонимы к others: a great number, a-few, the rest, a small number, everybody, a handful, many, disputes, some, the remainder
Антонимы к others: none, not any, no one
Значение others: plural of other.
Present day Government of Singapore also attributed the tragedy to the insensitivity of the colonial government towards the racial and religious feelings of the locals. |
Нынешнее правительство Сингапура также приписывает трагедию нечувствительности колониального правительства к расовым и религиозным чувствам местных жителей. |
One time I bought her a leather bracelet and she accused me of being insensitive to cow feelings. |
Я однажды купил ей кожанный браслет, и она обвинила меня в равнодушии к чувствам коров. |
Hyper-competitiveness, arrogance, insensitivity to the feelings of others. |
Гипер-конкурентоспособность, надменность, невосприимчивость к чувствам других. |
Abigail angrily mocks John for denying his true feelings for her. |
Абигейл сердито насмехается над Джоном за то, что он отрицает свои истинные чувства к ней. |
Но нам нужно пройти через них. |
|
Interview anxiety refers to having unpleasant feelings before or during a job interview. |
Тревога при собеседовании относится к неприятным ощущениям до или во время собеседования. |
Because of my strong feelings about Trump, I had given all Trump voters the same attributes, and none of them forgiving. |
Из-за своего негативного отношения к Трампу, всем проголосовавшим за него я присвоила те же качества, я не дала им шанса. |
Juliet had the same feelings. |
У Джульетты были такие же чувства. |
Hinshaw watched Paul Bonelli go with mixed feelings of anger and apprehension. |
Хиншоу наблюдал за Бонелли со смешанными чувствами злости и понимания. |
I want to stay feeling good, and I don't think good feelings stick around here. |
Я остался ловить кайф, не думаю, что здесь бродит доброта. |
I have strong feelings for Owen, but I can't date him, because if we break up, there will be tension between us. |
У меня сильные чувства к Оуэну, но я не могу с ним встречаться, потому что если мы расстанемся, между нами возникнет напряжение. |
On the third issue - the calendar of meetings - her delegation had no strong feelings and was prepared to go along with the general opinion. |
По третьему вопросу - расписанию заседаний - китайская делегация не имеет особой точки зрения и намеревается присоединиться к общему мнению. |
If you don't have feelings for Paul, you got to tell him. |
Если у тебя нет чувств к Полу, ты должна сказать ему. |
In such a setting, the perpetrator can see, perhaps for the first time, the victim as a real person with thoughts and feelings and a genuine emotional response. |
В такой обстановке преступник может видеть, возможно, первые, что жертва - это живой человек с мыслями и чувствами, и настоящими эмоциями. |
Which Islam should be “protected” from insulting and insensitive speech? |
Какой ислам следует защищать от оскорблений и бестактностей? |
My feelings will not be repressed. |
Я не смог подавить свои чувства. |
He had acquired calmness of demeanour and under most circumstances an unruffled exterior, so that now he could not show his feelings. |
Он научился сохранять внешнее спокойствие, владеть собой при любых обстоятельствах, не выставлять напоказ своих переживаний. |
The last few nights he had had the most uncertain feelings about the sidewalk just around the corner here, moving in the starlight toward his house. |
Уже несколько раз, приближаясь вечером к повороту, за которым освещенный звездами тротуар вел к его дому, он испытывал это странное чувство. |
I'm not gonna rush through it and risk hurting people's feelings. |
Я не хочу спешить и травмировать чувства других людей. |
The repressed characters melding with the actual kids Aggressively expressing their feelings- how did you come up with it? |
Сдержанные персонажи слились с настоящими детьми, агрессивно выражающими свои чувства. |
Most people aren't able to see... that beneath your slick, insensitive exterior, deep down... you really are a douche bag. |
Большинство людей не способно это увидеть за твоей лощеной внешностью, в глубине души ты та ещё сволочь. |
Even if you were able to burn away his clothes you cannot easily burn away the feelings embedded in these soles. |
Даже несмотря на то, что вы сожгли его одежду, но не смогли так просто сжечь чувства, вложенные в эту подошву. |
Your feelings after this match, which means you'll be relegated? |
Что вы можете сказать телезрителям после этого на редкость неудачного матча? |
My pride and brotherly feelings, changing, to true affection and love. |
Моя гордость и мои братские чувства переродились в искреннюю привязанность и любовь. |
Yes. But I don't want to be insensitive. |
Да, но я не хотел бы показаться бесчувственным. |
Прости, что я был чёрств к твоим желаниям. |
|
I had gone so far out on a limb with my feelings... that I didn't realize I was standing out there alone. |
Так погрузилась в свои эмоции,... что не почувствовала, что на самом деле я по-прежнему одна. |
I must say, Evgeny, you were unnecessarily rude to him, remarked Arkady. You hurt his feelings. |
Послушай, Евгений, ты уже слишком резко с ним обошелся, - заметил Аркадий. - Ты его оскорбил. |
And really pour out your feelings. |
И постарайся излить свои чувства. |
Your feelings got in the way, you made a mistake, |
Вмешались ваши чувства, вы совершили ошибку |
Yes, but I care nothing for fine feelings now. |
Да, но мне теперь не до благородства. |
I just stopped by to give you guys a little care package to show you there's no hard feelings. |
Я просто завез вам небольшие сопроводительные пакеты, чтобы показать, что не обижаюсь. |
It was a medical decision with reference to the legal team in the hospital and also taking into consideration the views and feelings of Mr. O'Brien's wife. |
Это врачебное решение было согласовано с юридическим отделом больницы, а так же приняв во внимание взгляды и чувства жены мистера О'Брайана. |
Don't you ever just get bad feelings? |
У тебя когда-нибудь было дурное предчувствие? |
Я направил всю эту тоску и дурныее чувства в тренировки. |
|
Listen, I hope there's no hard feelings, |
Слушай, я надеюсь,как бы тяжело это не было, |
Я не могу давать волю личным чувствам, когда на мне надета форма. |
|
Greater numbers of bystanders decrease individual feelings of responsibility. |
Большее число свидетелей снижает индивидуальное чувство ответственности. |
Grades 6 and 7 are indicated when the external genitalia is fully feminized, corresponding to complete androgen insensitivity syndrome. |
6 и 7 классы показаны, когда наружные половые органы полностью феминизированы, что соответствует полному синдрому нечувствительности к андрогенам. |
May mentioned they were ontological, meaning that they both refer to the nature of being and not to the feelings coming from situations. |
Мэй упоминала, что они были онтологическими, имея в виду, что они оба относятся к природе бытия, а не к чувствам, возникающим из ситуаций. |
Otto Kernberg saw the unhealthily grandiose self as merging childhood feelings of specialness, personal ideals, and fantasies of an ideal parent. |
Отто Кернберг видел в нездорово грандиозном я слияние детских чувств особенности, личных идеалов и фантазий идеального родителя. |
After physiological and safety needs are fulfilled, the third level of human needs are seen to be interpersonal and involves feelings of belongingness. |
После удовлетворения физиологических потребностей и потребностей в безопасности третий уровень человеческих потребностей рассматривается как межличностный и включает в себя чувство принадлежности. |
The starkly barren landscape depicted in Six Gentlemen might represent Ni Zan's feelings about recent upheavals in the region around his home in Wuxi. |
Поразительно голый пейзаж, изображенный на шести Джентльменах, мог бы отражать чувства ни Цана по поводу недавних потрясений в регионе вокруг его дома в Уси. |
Though biographers continue to debate Whitman's sexuality, he is usually described as either homosexual or bisexual in his feelings and attractions. |
Хотя биографы продолжают обсуждать сексуальность Уитмена, его обычно описывают как гомосексуалиста или бисексуала в его чувствах и привлекательности. |
Those feelings of admiration blossomed into love following her visit to St. Petersburg five years later in 1889. |
Эти чувства восхищения переросли в любовь после ее визита в Санкт-Петербург пять лет спустя, в 1889 году. |
Many frauds go unreported to authorities, due to feelings of shame, guilt, or embarrassment. |
Многие случаи мошенничества не доводятся до сведения властей из-за чувства стыда, вины или смущения. |
Meanwhile, Penny dates a series of muscular, attractive, unintelligent, and insensitive jocks. |
Тем временем Пенни встречается с целой серией мускулистых, привлекательных, неразумных и бесчувственных спортсменов. |
Matsui once said that she will only paint women, as she herself as a woman can only understand women's feelings. |
Мацуи как-то сказал, что она будет рисовать только женщин, так как сама как женщина может понять только женские чувства. |
However Why are people concern about Misty bio over Drew bio saying he and May might have romantic feelings? |
Однако почему люди беспокоятся о Мисти био из-за Дрю био, говоря, что у него и Мэй могут быть романтические чувства? |
Albert struggles with feelings of guilt, while Jonathan Garvey starts to drink alcohol, blaming God for his wife's death. |
Альберт борется с чувством вины, в то время как Джонатан Гарви начинает пить алкоголь, обвиняя Бога в смерти своей жены. |
I have offended a lot of people, and I am sorry for my insensitivity. |
Я обидел многих людей и прошу прощения за свою бесчувственность. |
Гейне всегда испытывал смешанные чувства по отношению к коммунизму. |
|
Fearful-avoidant adults have mixed feelings about close relationships, both desiring and feeling uncomfortable with emotional closeness. |
Взрослые, избегающие страха, испытывают смешанные чувства в отношении близких отношений, как желая, так и испытывая дискомфорт от эмоциональной близости. |
I have taken part in the current Wikimedia movement strategy exercise, and have mixed feelings about it. Radicalism? |
Я принимал участие в нынешнем упражнении по стратегии движения Викимедиа и испытываю смешанные чувства по этому поводу. Радикализм? |
De Gaulle personally had ambivalent feelings about Britain, possibly in part because of childhood memories of the Fashoda Incident. |
Де Голль лично испытывал двойственные чувства по отношению к Британии, возможно, отчасти из-за детских воспоминаний об инциденте с Фашодой. |
These feelings may cause physical symptoms, such as increased heart rate and shakiness. |
Эти чувства могут вызвать физические симптомы, такие как учащенное сердцебиение и дрожь. |
One group that may have the feelings of non-belonging that challenges can lead to, is those of a racial minority. |
Одна из групп, которая может испытывать чувство непричастности, к которому могут привести вызовы, - это представители расового меньшинства. |
I strongly believe that this lack of clarity is the cause of much vandalism, misunderstanding and hard feelings surrounding the article. |
Я твердо убежден, что это отсутствие ясности является причиной большого количества вандализма, непонимания и обид, связанных с этой статьей. |
For most, thoughts were both negative and positive in that they produced both feelings of sadness and joy. |
Для большинства людей мысли были одновременно негативными и позитивными, поскольку они вызывали одновременно чувство печали и радости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insensitive to the feelings of others».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insensitive to the feelings of others» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insensitive, to, the, feelings, of, others , а также произношение и транскрипцию к «insensitive to the feelings of others». Также, к фразе «insensitive to the feelings of others» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на арабский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на бенгальский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на китайский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на испанский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на японский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на португальский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на русский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на венгерский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на украинский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на турецкий
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на итальянский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на греческий
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на хорватский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на индонезийский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на французский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на немецкий
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на корейский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на панджаби
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на маратхи
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на узбекский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на малайский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на голландский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на польский
› «insensitive to the feelings of others» Перевод на чешский