Interdict communications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: интердикт, запрет, запрещение, отлучение, судебный запрет
verb: удерживать, запрещать, лишать права пользования, препятствовать, отрешать от должности
lay under an interdict - отлучать от церкви
put under an interdict - отлучать от церкви
interdict admittance - препятствовать продвижению
interdict avenues - прикрывать подступы
interdict road - перерезать дорогу
Синонимы к interdict: ban, proscription, injunction, veto, bar, moratorium, prohibition, interdiction, embargo, proscribe
Антонимы к interdict: allow, sanction, support, advantage, carte blanche, give permission, permit, right, approval, authorisation
Значение interdict: an authoritative prohibition.
communications mast - мачта для средств связи
chief communications officer - директор по внешним связям
communications consultant - консультант по коммуникациям
communications industry - коммуникационная отрасль
communications line - линия связи
communications link - линия связи
communications data processor - коммуникационный процессор
airway and air communications service - служба воздушных сообщений
communications skill - коммуникационные навыки
binary synchronous communications adaptor - адаптер двоичной синхронной передачи
Синонимы к communications: divulgence, dissemination, transmission, conveyance, broadcasting, disclosure, promulgation, correspondence, talk, discussion
Антонимы к communications: office, disconnection, trip
Значение communications: the imparting or exchanging of information or news.
Although they are often personalized and idiosyncratic, concept maps can be used to communicate complex ideas. |
Хотя они часто персонализированы и индивидуальны, концептуальные карты могут использоваться для передачи сложных идей. |
And that you'll have some line of communication with your audience. |
И у тебя будет что-то вроде линии связи со своей публикой. |
It is known that Business English and, more widely, business communication arе relatively new spheres for those who learn English. |
Известно, что деловой английский язык и деловое общение относительно новые сферы для тех, кто изучает английский язык. |
This one has two heads, and it's communicating between the two heads. |
У этого две головы, и между двумя головами идёт общение. |
The communications sent out by the Special Rapporteur, especially the communication concerning Afghanistan, raise the question of women and religion. |
В сообщениях, направленных Специальным докладчиком, в частности тех, которые представляют интерес для Афганистана, поднимается вопрос женщин и религии. |
It is regarded as a departure from the principles of the inviolability of personality and secrecy of correspondence and other forms of communication. |
Это рассматривается в качестве отступления от принципов неприкосновенности личности и тайны переписки и всех других форм коммуникации. |
The communication by the Government of the United States came with a video cassette showing the clearance of firing ranges by the American army. |
К сообщению правительства Соединенных Штатов Америки была приложена видеокассета, освещающая процесс очистки полигонов американской армией. |
The overhead ground wire with an optical communication cable comprises: a central tube containing optical fibres and a water-repellent filler. |
Трос с оптическим кабелем связи содержит центральную трубку с оптическими волокнами и гидрофобным заполнителем. |
Moreover, the State party argues that the distortion of historical facts to the authors' benefit also constitutes an abuse of the right to submit a communication. |
Кроме того, по мнению государства-участника, искажение исторически фактов в пользу авторов сообщения также представляет собой злоупотребление правом на представление сообщений. |
To develop new provisions for the indication by the tyre manufacturers of the tyre rolling resistance coefficient in the type approval communication. |
Разработать новые положения, обязывающие изготовителей шин указывать в сообщении, касающемся официального утверждения типа, коэффициент сопротивления шин качению. |
Innovations in communication have increased the contact among different cultures and shortened distances, changing our ways and the society we live in. |
Нововведения в средствах коммуникации привели к увеличению контактов между различными культурами, сократили расстояния, изменили наш образ жизни и общество, в котором мы живем. |
23, 2008 - Тайские войска против хакеров, и хакерство связь Камп. |
|
But, in addition to communicating with distant audiences by rhetoric and symbols, leaders need the ability to communicate one on one or in small groups. |
Но, в дополнение к риторическому и символическому общению с отдаленными зрителями, лидеры нуждаются в возможности общаться один на один или в небольших группах. |
Any notice or other communication given under this Agreement must be in writing and may be. |
Любое извещение или другое сообщение в рамках данного договора должно быть в письменном виде и может быть. |
If we define a communication as the amount of time it takes for a one-way transmission-and-reception of information, here's how far we can go in 13.8 billion years. |
Если мы определим «коммуникацию» как количество времени, необходимого для передачи и приема информации в одном направлении, то это и есть тот путь, который мы можем проделать за 13,8 миллиарда лет. |
Secondly, crews are trained so that communicating with the ground is secondary to dealing with whatever urgency is at hand. |
Во-вторых, экипажи учат тому, что связь с землей это дело второстепенное, а главное — справиться с возникшей чрезвычайной ситуацией». |
Personal assistance with communication for candidates, who may be accompanied to examination boards by specialized teachers and translators. |
применение в экзаменационных комиссиях особых методов общения для сопровождаемых инвалидов, страдающих нарушением слуха, привлечение специальных преподавателей и переводчиков. |
And this trend of people using this communication network to help each other out goes far beyond the original idea of just keeping up with family and friends. |
И эта идея помогать друг другу, используя сеть сообщений, уходит далеко за пределы нашей первоначальной идеи об общении с семьей и друзьями. |
The industry of communication and the information highways. |
индустрия коммуникаций и информационные магистрали. |
Now I give to you the Solamyrge SP, a phone to revolutionize the way we communicate. |
Сегодня я представляю вам Solamyrge SP, телефон который перевернёт наше общение. |
Могу позвонить в береговую охрану, чтобы задержать ваше судно. |
|
Like Artie's squeaky cart, the missing plane's in-flight entertainment system communicates at a very high frequency. |
Как и скрипучая тележка Арти, информационно-развлекательная система пропавшего самолета передает на очень высокой частоте. |
He was communicating in Morse code with someone across the street... |
Он перевал сообщение азбукой Морзе кому-то через дорогу... |
We're communicating on so many levels simultaneously. |
Мы общаемся на стольких уровнях одновременно. |
He's been communicating with me, strictly electronically. |
Он контактировал со мной, только посредством электронной связи. |
Well, on becoming the new VP of Communication. |
С назначением на должность вице- президента по связям с общественностью. |
George's marriage was to be made known to his father by his friend Captain Dobbin; and young Osborne trembled rather for the result of that communication. |
О свадьбе Джорджа должен был сообщить его отцу капитан Доббин, друг новобрачного, и молодой Осборн порядком трепетал в ожидании результатов этого сообщения. |
I look forward to communicating my pleasure to mu superior in flight. |
Я надеюсь передавать свое удовольствие на mu высший в полете. |
As of this moment, 1800 hours, October 21, 1997... all efforts to restore communication with Jupiter 2... and America's first space family have been unsuccessful. |
На данный момент 18:00 21 октября 1997 все усилия, направленные на восстановление связи с Юпитером 2 и первой космической семьёй Америки, оказались тщетны. |
Okay, this is how the console communicates with and identifies the user. |
Именно так консоль общается и идентифицирует пользователя. |
She can communicate with the other side. |
Она может общаться с духами умерших. |
You know, I hate to pry, but obviously, this is a result of a lack of communication between you and your spouse. |
Знаешь, я не люблю вмешиваться, но очевидно, что это результат недостатка общения между вами. |
In which case, I have to tell you that you are forbidden to communicate in any way with your mother, from this day forward. |
В этом случае, мне надлежит передать вам, что вам запрещено любое общение с этого момента с вашей матерью. |
Is it possible that a forensic scientist from Earth, say, using the communication stones, might have been helpful even without the special equipment you're talking about? |
А может ли нам помочь судмедэксперт с Земли, используя коммуникационные камни, даже без специального оборудования? |
Lines of communication are being cut, as systems and infrastructure are falling... and failing with no one to man or operate them. |
Линии связи обрываются, все системы и инфраструктуры отказывают, ими больше некому управлять. |
With daily uplinks, your robot will never be out of communication with USR and will be the perfect companion for business or home. |
С новым каналом связи, ваш робот всегда будет на связи с US robotics и будет замечательным помощником на работе и дома. |
They're starting to see graphic communication as an expression of their own identity. |
Они начинают рассматривать это как выражение их собственной индивидуальности. |
Afterward, the band were wracked by guilt at their duplicity, and therefore left messages in their music and album artwork to communicate the truth to their fans. |
После этого группа терзалась чувством вины за свое двуличие, и поэтому оставляла сообщения в своей музыке и обложках альбомов, чтобы сообщить правду своим поклонникам. |
External hosts must know this port number and the address of the gateway to communicate with the network-internal service. |
Внешние хосты должны знать этот номер порта и адрес шлюза для связи с внутренней службой сети. |
More than merely the drawing of pictures, it is also a language—a graphical language that communicates ideas and information from one mind to another. |
Это больше, чем просто рисование картинок, это также Язык—графический язык, который передает идеи и информацию от одного ума к другому. |
Sandford Fleming promoted worldwide standard time zones, a prime meridian, and the use of the 24-hour clock as key elements in communicating the accurate time. |
Сандфорд Флеминг пропагандировал во всем мире стандартные часовые пояса, нулевой меридиан и использование 24-часовых часов в качестве ключевых элементов для передачи точного времени. |
The media represents a powerful pattern by which it can communicate with the community. |
Средства массовой информации представляют собой мощный образец, с помощью которого они могут общаться с сообществом. |
Therefore, it is important for the professor to communicate in a way that the students are aware the professor has more authority than them. |
Поэтому профессору важно общаться таким образом, чтобы студенты знали, что профессор обладает большим авторитетом, чем они. |
Two computers or applications can communicate through an emulated serial port link. |
Два компьютера или приложения могут обмениваться данными через эмулированный последовательный порт. |
Some devices experimented with integration of the device to communicate wirelessly with the Internet, which would allow instant media sharing with anyone anywhere. |
Некоторые устройства экспериментировали с интеграцией устройства для беспроводной связи с интернетом, что позволило бы мгновенно обмениваться медиа с кем угодно и где угодно. |
Entrepreneurs should be charismatic leaders, so they can communicate a vision effectively to their team and help to create a strong team. |
Предприниматели должны быть харизматичными лидерами, чтобы они могли эффективно донести свое видение до своей команды и помочь создать сильную команду. |
Skype allows users to communicate over the Internet by voice, using a microphone, by video using a webcam, and by instant messaging. |
Skype позволяет пользователям общаться через Интернет с помощью голоса, микрофона, видео с помощью веб-камеры и обмена мгновенными сообщениями. |
This topology allows all particles to communicate with all the other particles, thus the whole swarm share the same best position g from a single particle. |
Эта топология позволяет всем частицам взаимодействовать со всеми другими частицами, таким образом, весь рой имеет одно и то же наилучшее положение g от одной частицы. |
He also proved that bees used their antennae to communicate. |
Он также доказал, что пчелы используют свои антенны для общения. |
The feeling of individualism and freedom makes texting more popular and a more efficient way to communicate. |
Чувство индивидуализма и свободы делает текстовые сообщения более популярными и более эффективным способом общения. |
However, Melanie's consciousness is still alive and begins to communicate with Wanderer mentally. |
Однако сознание Мелани все еще живо и начинает мысленно общаться со Странником. |
A concurrent object, or shared object, is a data structure which helps concurrent processes communicate to reach an agreement. |
Параллельный объект, или общий объект, - это структура данных, которая помогает параллельным процессам взаимодействовать для достижения соглашения. |
Obesity causes several non-communicable diseases such as cardiovascular diseases, diabetes, cancers and chronic respiratory diseases. |
Ожирение вызывает ряд неинфекционных заболеваний, таких как сердечно-сосудистые заболевания, диабет, рак и хронические респираторные заболевания. |
A station at Perth, VZPH and VKP communicated with Cocos Island VZCC, Port Headland VZPD, Darwin VZPM, and Sydney VZSY. |
Станция в Перте, VZPH и VKP сообщалась с Cocos Island VZCC, Port Headland VZPD, Darwin VZPM и Sydney VZSY. |
He has stopped writing to Benazir now as she is visiting frequently in dreams and they no longer need letters to communicate. |
Теперь он перестал писать Беназир, потому что она часто навещает его во сне, и они больше не нуждаются в письмах, чтобы общаться. |
Какое послание не может быть хорошо передано цивилизованно? |
|
Migo arrives and unknowingly scares Percy when trying to communicate with him. |
Миго приходит и неосознанно пугает Перси, когда пытается связаться с ним. |
Darwin deduced that some animals communicated feelings of different emotional states with specific facial expressions. |
Дарвин пришел к выводу, что некоторые животные передают чувства различных эмоциональных состояний с помощью определенных выражений лица. |
Depending on the type of interface being used, some S.M.A.R.T.-enabled motherboards and related software may not communicate with certain S. |
В зависимости от типа используемого интерфейса некоторые материнские платы с поддержкой S. M. A. R. T. и связанное с ними программное обеспечение могут не взаимодействовать с определенными S. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interdict communications».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interdict communications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interdict, communications , а также произношение и транскрипцию к «interdict communications». Также, к фразе «interdict communications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.