International coalition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International coalition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международная коалиция
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- coalition [noun]

noun: коалиция, объединение, союз

adjective: коалиционный


united planet, allied planet, cosmic organization


We need to move on from focusing on internal politics or development objectives to understanding the nature of shifting international coalitions that can further mutual relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны уходить от фокусирования внимания на внутренних проблемах, а также на целях развития и переходить к пониманию природы меняющихся международных коалиций, что будет способствовать расширению наших взаимоотношений.

However these parties are all members of the MLPD-led electoral coalition Internationalist Alliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продается в местных магазинах Каллу и употребляется с жареной рыбой и курицей.

Putting the interest of the CIA before the interests of the American people and the international coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проталкивание интересов ЦРУ перед интересами американского народа и международной коалиции.

It has developed various city networks including the International Coalition of Cities against Racism and the Creative Cities Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создала различные городские сети, включая международную коалицию городов против расизма и Сеть творческих городов.

Airwars, a UK-based organisation which monitors international strikes on Isil, suggested as many as 400 civilian deaths could be attributed to coalition raids in March alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базирующаяся в Великобритании организация Airwars, занимающаяся мониторингом международных ударов по ИГИЛ, предполагает, что в одном только марте произошло по меньшей мере 400 случаев гибели мирного населения в результате авианалетов войск коалиции.

A coalition to defy international law becomes an aggressor coalition; indeed, it becomes a coalition of evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция, нарушающая международное право, становится коалицией агрессоров; фактически, она становится коалицией зла.

I've spent this afternoon in conversation with my fellow world leaders and this evening I can announce an unprecedented international coalition to counter the threat we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь день я общался с лидерами других стран, и сейчас я могу сообщить о начале беспрецедентного международного проекта, который должен справиться с этой угрозой.

The doctrine downplays the value of international coalitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта доктрина преуменьшает значение международных коалиций.

By 8 February, the Islamist-held territory had been re-taken by the Malian military, with help from the international coalition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 8 февраля удерживаемая исламистами территория была вновь захвачена малийскими военными с помощью международной коалиции.

In 2004, Japan sent a military force as part of the international coalition forces during the Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году Япония направила вооруженные силы в составе сил международной коалиции во время войны в Ираке.

King had previously been director of the Don’t Spy On Us coalition, and deputy director of Privacy International for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ацетаты эфира используются в качестве растворителей для нитроцеллюлозы, акриловых лаков, средств для удаления лаков и древесных пятен.

Amnesty International asked the military coalition to investigate his role in protesters' deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amnesty International попросила военную коалицию расследовать его роль в гибели демонстрантов.

On July 23, 2003, Amnesty International issued a press release condemning widespread human rights abuses by U.S. and coalition forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июля 2003 года организация Международная амнистия выпустила пресс-релиз, в котором осудила широко распространенные нарушения прав человека американскими и коалиционными силами.

She claimed that as many as 40% of the soldiers in the Saudi coalition were children, a breach of international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она утверждала, что до 40% солдат Саудовской коалиции были детьми, что является нарушением международного гуманитарного права.

He has depicted himself as the leader of an international coalition of conservative politicians and states confronting the excesses of a decadent West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изображает из себя лидера международной коалиции консервативных политиков и государств, выступающих против крайностей загнивающего Запада.

In this spirit, Albania did not hesitate to join the United States-led coalition against international terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, Албания, не колеблясь, присоединилась к возглавляемой Соединенными Штатами коалиции по борьбе с международным терроризмом.

An international media coalition legitimizing you as a news organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международную коалицию СМИ, признающую вас в качестве новостной организации.

It is unacceptable and morally reprehensible for a people to be at once disarmed and unprotected because of international inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неприемлемо и морально недопустимо, чтобы народ был одновременно безоружным и незащищенным в результате международного бездействия.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

In this regard, the Committee was informed that two contractors were engaged to provide these services, including the International Computing Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет был информирован о том, что такие услуги будут обеспечиваться двумя подрядчиками, в том числе Международным вычислительным центром.

At the international level, a holistic approach would also be desirable but seems less feasible at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне целостный подход, несмотря на всю желательность, в настоящее время вряд ли представляется возможным.

International inequality is still higher than inequality within countries in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев отмечаемое на международном уровне неравенство имеет даже более ярко выраженный характер, чем неравенство в рамках отдельных государств.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

As for the future, the Coalition emphasized its commitment to see Iraq complete a successful political transition to a democratic, constitutional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается будущего, то коалиция подчеркнула свою приверженность завершению в Ираке успешного политического перехода к демократическому конституционному управлению.

The introduction of international standards will likely diminish the attractiveness of these jurisdictions and thus their earnings from financial activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внедрение международных стандартов может привести к снижению привлекательности этих юрисдикций и, соответственно, их поступлений от финансовой деятельности.

Migrants and refugees are fundamentally different and must be treated differently under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мигранты принципиально отличаются от беженцев, и их положение должно по-разному регулироваться в соответствии с нормами международного права.

They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов.

The previous year saw the International Tribunal submit its reform plan to the Security Council, which adopted it in November 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предыдущем году Международный трибунал представил свой план реформ Совету Безопасности, который в ноябре 2000 года утвердил его.

We believe that such democratic reform is necessary for all international institutions, including the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что такая демократическая реформа необходима для всех международных институтов, включая Организацию Объединенных Наций.

Coalition Return has not yet applied to the Commission secretariat for certification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиция «За возвращение» пока не обратилась в секретариат Комиссии с заявлением о сертификации.

These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.

The Secretariat - an international staff working in duty stations around the world - carries out the diverse day-to-day work of the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат - это международный персонал, работающий в учреждениях по всему миру и выполняющий разнообразную повседневную работу Организации.

In September 2002, an international group of experts met to debate and make recommendations on language policy and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года состоялась встреча международной группы экспертов, целью которой было провести обсуждение и выработать рекомендации по вопросам языковой политики и обучения языкам.

The existence of adequate legislation is not only relevant for national investigations, but can also have an impact on international cooperation, as outlined above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование надлежащего законодательства не только играет важную роль в деле проведения национальных расследований, но и, как это отмечалось выше, отражается на международном сотрудничестве.

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

A coalition government, collapse of the banking system, Dannii Minogue's pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиционное правительство, крах банковской системы, беременность Данни Миноуг.

On my orders, coalition forces have begun striking selected targets of military importance to undermine Saddam Hussein's ability to wage war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему приказу силы коалиции начали наносить точечные удары по военным объектам, чтобы лишить Саддама Хусейна возможности начать войну.

Some foreign coalition's making a move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая-то иностранная коалиция действует.

The most recent federal election was held on 18 May 2019 and resulted in the Coalition, led by Prime Minister Scott Morrison, retaining government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние федеральные выборы состоялись 18 мая 2019 года и привели к тому, что коалиция во главе с премьер-министром Скоттом Моррисоном сохранила правительство.

Following France's victory in the War of the Fourth Coalition, Napoleon Bonaparte marched into Berlin in 1806, but granted self-government to the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После победы Франции в войне четвертой коалиции Наполеон Бонапарт вошел в Берлин в 1806 году, но предоставил самоуправление городу.

He had also backed a successful campaign to retain the status quo in a referendum on changing the voting system held at the request of his coalition partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также поддержал успешную кампанию по сохранению статус-кво на референдуме по изменению системы голосования, который был проведен по просьбе его партнеров по коалиции.

By binding together these leading magnates in a coalition, he eliminated the prospect of civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединив этих ведущих магнатов в коалицию, он устранил возможность гражданской войны.

State by state they lost power to a conservative-Democratic coalition, which gained control of the entire South by 1877.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство за государством они уступали власть консервативно-Демократической коалиции, которая к 1877 году получила контроль над всем югом.

4 After the 1984 elections, Likud and the Alignment reached a coalition agreement by which the role of Prime Minister would be rotated mid-term between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 после выборов 1984 года Ликуд и Альянс достигли коалиционного соглашения, в соответствии с которым роль премьер-министра будет ротироваться в среднесрочной перспективе между ними.

The monarchy was replaced by a shaky coalition of political parties that declared itself the Provisional Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На смену монархии пришла шаткая коалиция политических партий, объявившая себя Временным правительством.

The Liberal Democrats lost 49 of their 57 seats, as they were punished for their decision to form a coalition with the conservatives in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либерал-демократы потеряли 49 из своих 57 мест, так как они были наказаны за свое решение сформировать коалицию с консерваторами в 2010 году.

Though the Tea Party has had a large influence on the Republican Party, it has attracted major criticism by public figures within the Republican coalition as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Чайная партия имела большое влияние на Республиканскую партию, она также вызвала серьезную критику со стороны общественных деятелей внутри Республиканской коалиции.

Coalition forces also cooperated with Kurdish Peshmerga forces in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коалиционные силы также сотрудничали с курдскими силами пешмерга на севере страны.

While in search for another pride these males will often engage in sexual behavior with each other; creating a strong bond in this new coalition created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в поисках другой гордости эти самцы будут часто участвовать в сексуальном поведении друг с другом; создавая сильную связь в этой новой созданной коалиции.

It has since become the largest faction within the Broad Front, the leftist coalition which won the elections in 2004 and took power in March 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор она стала крупнейшей фракцией в рамках широкого фронта-левой коалиции, которая победила на выборах в 2004 году и пришла к власти в марте 2005 года.

serves as NATO's linkpoint to the annual U.S.-led Coalition Warrior Interoperability Demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

служит связующим звеном между НАТО и ежегодной демонстрацией боеспособности войск коалиции под руководством США.

As a continuation of the wars sparked by the European monarchies against the French Republic, changing sets of European Coalitions declared wars on Napoleon's Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как продолжение войн, развязанных европейскими монархиями против Французской Республики, меняющиеся наборы европейских коалиций объявили войну империи Наполеона.

On 7 July, the two Coalition armies entered Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июля обе армии коалиции вошли в Париж.

The new coalition and Igor Dodon argued that the president may call snap elections after consulting the parliament but is not obligated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая коалиция и Игорь Додон утверждали, что президент может назначить внеочередные выборы после консультаций с парламентом, но не обязан это делать.

The Saudi-led coalition denied any airstrikes took place that day on Sanaa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возглавляемая Саудовской Аравией коалиция отрицала, что в тот день были нанесены какие-либо авиаудары по Сане.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international coalition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international coalition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, coalition , а также произношение и транскрипцию к «international coalition». Также, к фразе «international coalition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information