Intervention group - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Intervention group - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
группа вмешательства
Translate

- intervention [noun]

noun: вмешательство, интервенция, посредничество

- group [noun]

noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система

adjective: групповой

verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета

  • ppe group - группа рре

  • group targeting - группа нацеливание

  • group quality - группа качества

  • verb group - глагол группа

  • qualification group - квалификационная группа

  • layer group - группа слоев

  • water group - группа воды

  • diagnosis group - групповая диагностика

  • operator group - группа оператора

  • group of villages - группа деревень

  • Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading

    Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter

    Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.


task force, advocacy group, intervention team, support group, response group, project group, learning group, action group, working group, lobbying group


They also found that when gender identity is salient, group size encouraged intervention when bystanders and victims shared social category membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также обнаружили, что, когда гендерная идентичность является заметной, размер группы поощряет вмешательство, когда свидетели и жертвы разделяют принадлежность к социальной категории.

He was severely battered by a group of casually dressed people on 3 June while running away from police intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был жестоко избит группой небрежно одетых людей 3 июня, когда убегал от вмешательства полиции.

Further, researchers have found group-based interventions that rely on users sharing their limiting behaviors with others to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исследователи обнаружили, что групповые вмешательства, основанные на том, что пользователи делятся своим ограниченным поведением с другими, являются эффективными.

However, the Syria Working Group provided a model for other CIA interventions— most immediately, in Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рабочая группа по Сирии послужила моделью для других интервенций ЦРУ-в первую очередь, в Индонезии.

While all three conditions lessened or stabilized the condition of the patients, the results found that the dance group benefitted the most from the dance intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как все три состояния уменьшали или стабилизировали состояние пациентов, результаты показали, что танцевальная группа выиграла больше всего от танцевального вмешательства.

More specifically, a mediator is defined as a person who attempts to resolve a conflict between two group members by intervening in this conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретно, медиатор определяется как лицо, которое пытается разрешить конфликт между двумя членами группы, вмешиваясь в этот конфликт.

Even if the interventions are worthless, the test group would be expected to show an improvement on their next physical exam, because of regression toward the mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если эти вмешательства бесполезны, ожидается, что испытуемая группа продемонстрирует улучшение на следующем физическом осмотре из-за регрессии к среднему значению.

This isn't a group where we see a lot of parental intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой группе мы не увидим сильного родительского вмешательства.

Some studies state that while there is no proof for the gateway hypothesis, young cannabis users should still be considered as a risk group for intervention programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования утверждают, что, хотя нет никаких доказательств гипотезы шлюза, молодые потребители каннабиса все еще должны рассматриваться в качестве группы риска для программ вмешательства.

Eventually, through Milva's intervention, the young knight comes to join the group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, благодаря вмешательству Мильвы, молодой рыцарь присоединяется к группе.

In this variant, the nudge is a microtargetted design geared towards a specific group of people, irrespective of the scale of intended intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом варианте толчок представляет собой микротаргетированный дизайн, ориентированный на конкретную группу людей, независимо от масштаба предполагаемого вмешательства.

Current regulatory intervention in the energy sector has the potential to have huge consequences on the group’s income and is therefore considered to be a significant factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Текущие вмешательства регулирующих органов в энергетический сектор могут оказать серьезное воздействие на доходы группы и поэтому рассматриваются как существенный фактор.

Recent research has considered the role of similarity, and more specifically, shared group membership, in encouraging bystander intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В недавних исследованиях рассматривалась роль сходства и, более конкретно, совместного членства в группах в поощрении вмешательства посторонних.

The overall goal of a crisis intervention is to get the individual back to a pre-crisis level of functioning or higher with the help of a social support group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая цель антикризисного вмешательства состоит в том, чтобы вернуть индивида на докризисный уровень функционирования или выше с помощью группы социальной поддержки.

As such, different interventions are necessary to stop acute versus chronic spin, and individual versus group spin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, необходимы различные вмешательства, чтобы остановить острый или хронический спин, а также индивидуальный или групповой спин.

This group defended the island of Putyatin from attacks by the Whites and by Japanese interventionists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа защищала остров Путятин от нападений белых и японских интервентов.

In July 2019 Goldin and others from the group Prescription Addiction Intervention Now staged a protest in the fountain at the Louvre in Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2019 года Гольдин и другие члены группы Prescription Addiction Intervention Now устроили акцию протеста в фонтане у Лувра в Париже.

A group of counter-protesters, themselves supporters of Amal and Hezbollah, also briefly clashed with protesters until the army intervened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа контрпропагандистов, сами сторонники Амаля и Хезболлы, также недолго сталкивалась с протестующими, пока не вмешалась армия.

The Group's agenda should be decided on early to facilitate the preparation of interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повестка дня Группы должна утверждаться заблаговременно с тем, чтобы облегчить подготовку к участию в прениях.

The intervention made no difference to girls in the 15 to 19 year age group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вмешательство не имело никакого значения для девочек в возрасте от 15 до 19 лет.

The group executed a successful military intervention in Zaire in response to an invasion from Angola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа осуществила успешную военную интервенцию в Заире в ответ на вторжение из Анголы.

Polycomb-group proteins also intervene in the control of flowering by silencing the Flowering Locus C gene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белки поликомб-группы также вмешиваются в контроль цветения, подавляя ген локуса цветения С.

Several delegations intervened to update the Working Group on relevant activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд делегаций выступили с сообщениями с тем, чтобы представить Рабочей группе обновленную информацию о соответствующей деятельности.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

Subject to unbelievable violence by a group of well-bred youngsters

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История невероятной жестокости подростков из хороших семей

He's advocated intervention in Syria, Turkey, Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за вмешательство в дела Сирии, Турции, Ирана.

It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах.

The Working Group's project is to harmonize its respective dictionaries and to discover generic and/or insurance specific core components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект, осуществляемый этой рабочей группой, направлен на согласование ее соответствующих словарей и выявление общих и/или специфических ключевых компонентов страховой деятельности.

The members of the group, who come from more than 20 different countries, have come together to tell stories of the suffering of our people in Gaza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники этой группы, которые представляют более 20 различных стран, собрались вместе для того, чтобы поведать о страданиях нашего народа в Газе.

Switzerland would therefore welcome the renewed efforts of that working group in order to ensure the follow-up of that important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Швейцария приветствовала бы возобновление усилий этой Рабочей группы в целях продолжения этой важной деятельности.

If such a group were established, a convenor would also be appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае создания такой группы будет также назначен ее руководитель.

This condition matches messages with supported file type attachments that contain a specified string or group of characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это условие сопоставляет сообщения с файлами поддерживаемых типов вложений, содержащими заданную строку или группу символов.

A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета.

For mail-enabled security groups, user requests to join the group aren't sent to the group owners, regardless of the MemberJoinRestriction parameter value (ApprovalRequired or Closed).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запросы пользователей на вступление в группу безопасности с поддержкой электронной почты не отправляются владельцам группы независимо от того, каково значение параметра MemberJoinRestriction (ApprovalRequired или Closed).

These product groups can be either group nodes or item nodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти группы продуктов могут быть узлами групп или узлами номенклатур.

You can create a new group conversation in Instagram Direct by sending a message to 2 or more people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать новую групповую переписку в Instagram Direct, отправьте сообщение хотя бы 2 людям.

No items are available and no fiscal LIFO value remains in the fiscal LIFO reporting group or on the item for an individual item calculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номенклатур в наличии нет, и ни одно из значений по финансовому методу ЛИФО не остается в группе отчетности по финансовому методу (или по номенклатуре для отдельного расчета).

For example X5 Retail Group were the swiftest growers in 2009: their sales grew by 17% while Perekrestok supermarkets didn’t experience any growth at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в X5 Retail Group «Пятерочки» были фаворитами роста в 2009 г.: их сопоставимые продажи выросли на 17%, а супермаркеты «Перекресток» не показали роста вовсе.

By applying rebates to customers at the group level, you avoid having to assign each rebate individually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении бонусов к клиентам на уровне группы исключается необходимость назначения каждого бонуса по отдельности.

In the Item relation field, select an item or packaging group, based on the selection you made earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Связь номенклатуры выберите номенклатурную группу или упаковочную группу в зависимости от сделанного ранее выбора.

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.

On the Mailings tab, in the Start Mail merge group, choose Start Mail Merge, and then choose the kind of merge you want to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Рассылки в группе Начало слияния нажмите кнопку Начать слияние и выберите нужный тип слияния.

Ian Bremmer, president of the Eurasia Group, told Bloomberg Television that it was an illusion to think Donbass and Crimea would return to Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иен Бреммер (Ian Bremmer), бывший посол США, а ныне президент Eurasia Group, в своем интервью каналу Bloomberg сказал, что было ошибкой полагать, что Донбасс и Крым вернутся к Украине.

This happens because the Delegated Setup group lacks the permissions required to create and configure certain objects in Active Directory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвано тем, что у группы Делегированная установкаотсутствуют разрешения на создание и настройку определенных объектов в Active Directory.

In the Variable group field, select the variable group that the modeling variable will belong to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Группа переменных выберите группу переменных, к которой необходимо отнести переменную моделирования.

An Italian journal writes that in the U.S. embassy in Rome a secret group of CIA and NSA operatives continues to work, obtaining information on politicians and financial streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянский журнал пишет, что в римском посольстве США продолжает работать секретная группа оперативников ЦРУ и АНБ, добывающих информацию о политиках и финансовых потоках.

You can select keys using the mouse or another pointing device, or you can use a single key or group of keys to cycle through the keys on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбирать клавиши с помощью мыши или другого указывающего устройства либо использовать одну клавишу или группу клавиш для перехода между клавишами на экране.

Being able to spontaneously create new sub-sites can be a great benefit to the group, but unrestricted site creation can get out of hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность самостоятельно создавать дочерние сайты может быть очень полезной для группы, но не должна быть бесконтрольной.

In the Balkans the U.S. replaced ethnic cleansing with ethnic cleansing and set a precedent for Russian intervention in Georgia and Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Балканах США заменили одни этнические чистки другими этническими чистками и при этом создали прецедент для вторжения России в Грузию и на Украину.

Reporting spam helps everybody in the group, and it helps us identify trends so we can prevent similar activity in all groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщая о спаме, вы помогаете всем участникам группы и позволяете нам выявлять тенденции, чтобы предотвращать подобную активность в остальных группах.

Carlyle Group's billionaire CEO David Rubenstein told Bloomberg TV in October that it was too risky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный директор Carlyle Group миллиардер Дэвид Рубинштейн (David Rubenstein) заявил в октябре Bloomberg TV, что работать там слишком рискованно.

This example uses the Remove-EOPDistributionGroup cmdlet to remove a distribution group named IT Administrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом примере командлет Remove-EOPDistributionGroup используется для удаления группы рассылки ИТ-администраторы.

Well, there's a rule in place established by the group's founder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так на этот счёт есть правило, установленное основательницей группировки.

She was in a group therapy session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была на групповой терапии.

These men are with a Libyan radical group with local ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек из Ливийской радикальной группировки с местными связями.

The curtains open on a group of chorus-line dreamers in 19705 leotards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занавес поднялся и мы увидели группу танцовщиков в трико фасона семидесятых.

Because they usually group nationalities together

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что обычно группируют по национальности.

They promoted government intervention in attempts to promote the health of future citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они поощряли вмешательство правительства в попытки укрепить здоровье будущих граждан.

Repetition rate measures are often used to assess the effectiveness of interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки эффективности проводимых мероприятий часто используются показатели повторяемости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «intervention group». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «intervention group» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: intervention, group , а также произношение и транскрипцию к «intervention group». Также, к фразе «intervention group» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information