Involvement in illicit traffic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Involvement in illicit traffic - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
участие в незаконном обороте
Translate

- involvement [noun]

noun: участие, вовлечение, запутанность, затруднительное положение, денежные затруднения

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- illicit [adjective]

adjective: незаконный, запрещенный, недозволенный, противоправный, тайный

- traffic [noun]

noun: движение, транспорт, перевозки, торговля, грузы, фрахт, дела, отношения

verb: торговать

  • airline traffic - воздушные перевозки

  • are stuck in a traffic jam - застряли в пробке

  • depending on traffic - в зависимости от трафика

  • traffic light control system - Светофор система управления

  • to put traffic - положить трафик

  • burst traffic - трафика взрыв

  • commercial traffic - коммерческий трафик

  • delaying traffic - задерживая движение

  • at traffic lights - на светофоре

  • for through traffic - для сквозного движения

  • Синонимы к traffic: cars, trucks, vehicles, congestion, a traffic jam, a tie-up, a gridlock, a snarl-up, a logjam, a bottleneck

    Антонимы к traffic: cost a bomb, go to the supermarket, accident, antagonism, blunder, disagreement, division, do the shopping, flounder, inactivity

    Значение traffic: vehicles moving on a road or public highway.



He noted with concern the growing links between terrorism and organized crime and the involvement of terrorists in illicit trafficking in narcotic drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с серьезной озабоченностью отмечает усиливающиеся связи терроризма и организованной преступности, и особенно смычку терроризма и наркобизнеса.

He was accused of communist sympathies, while he created scandal through his involvement in a paternity suit and his marriages to much younger women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвинили в симпатиях к коммунистам, в то время как он создал скандал из-за своего участия в иске об отцовстве и своих браков с гораздо более молодыми женщинами.

Students who showed to be more competitive lacked in their interaction and trust with others, as well as in their emotional involvement with other students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которые показали себя более конкурентоспособными, испытывали недостаток в их взаимодействии и доверии с другими, а также в их эмоциональной вовлеченности в других студентов.

I acknowledge your briefcase contains nothing dangerous or illicit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что в вашем кейсе нет ничего опасного или нелегального.

Illicit traffic in narcotic drugs remains a major problem for the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незаконный оборот наркотиков остается серьезной проблемой для международного сообщества.

In some regions, there is a clear linkage with the trade in narcotic drugs and the illicit exploitation of natural and strategic resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах прослеживается четкая связь этой проблемы с торговлей наркотиками и незаконной эксплуатацией природных и стратегических ресурсов.

Cooperation among States is very important for the suppression of illicit traffic of narcotic drugs and psychotropic substances by sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для пресечения незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ на море очень важное значение имеет межгосударственное сотрудничество.

The European Union remained strongly committed to the international fight against illicit narcotic drugs and drug trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский союз остается стойко приверженным делу международной борьбы с незаконными наркотическими средствами и торговлей наркотиками.

Problems caused by the illicit consumption of narcotic drugs and psychotropic substances are increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется все больше проблем, вызванных незаконным потреблением наркотических средств и психотропных веществ.

Luxembourg appreciates the various efforts made by the United Nations system to develop activities to combat the illicit cultivation of narcotic drugs worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люксембург признателен за различные усилия, предпринятые в рамках системы Организации Объединенных Наций, по разработке мероприятий по борьбе с незаконным выращиванием наркотикосодержащих культур во всем мире.

Protect children from the illicit use of narcotic drugs and psychotropic substances, as defined in relevant international treaties;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

защиты детей от незаконного употребления наркотических средств и психотропных веществ, как они определены в соответствующих международных договорах;.

Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС.

Specific legislation had been introduced that linked the embezzlement of public funds to the new offence of illicit enrichment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в действие специальное законодательство, которое связывает хищение публичных средств с таким новым видом преступления, как незаконное обогащение.

A final decision, however, would depend on the outcome of the work concerning the legal status of illicit reservations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательное же решение будет зависеть от итогов работы, касающейся юридического статуса неправомерных оговорок.

While no formal mandate exists, missions often lack a formal EU imprimatur and involvement limited to those who wish to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не существует официального мандата, у миссий зачастую отсутствует официальное одобрение ЕС, как и заинтересованность желающих принять в них участие.

Considering the tangled involvement of Iran's leaders in the economy, the effect of sanctions should not be underestimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая во внимание запутанную причастность лидеров Ирана к экономике, эффект санкций нельзя недооценивать.

Yes, the Albuquerque office covers everything from drug-related money laundering to interdiction of illicit substances crossing the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше подразделение занимается всем - от отмывания наркоденег до незаконного пересечения границы запрещенных препаратов.

My aggressive, secretive and illicit tactics are always at your service, my lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои агрессивные, тайные, незаконные действия всегда к вашим услугам, миледи.

The police first questioned you about Mr. Sweeney's - possible involvement in the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция сначала допрашивала вас о возможной причастности мистера Суини к убийству.

The deal was supposed to have worked out perfectly without anyone's involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, дело должно было прекрасно пройти без чьего либо вмешательства.

Money collected from illicit trade paid mortgages on a multi-million-dollar real-estate loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги от незаконной торговли погашали многомиллионную ипотеку.

With your involvements in gambling, drug dealing and murder, all hell will break loose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая твое соучастие в организации азартных игр, торговле наркотиками и убийстве, черта с два ты останешься на свободе.

Only that I never had any romantic involvement with Claire Underwood, and that I did not take the photograph printed in the DC Daily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только что у меня никогда не было романтических отношений с Клэр Андервуд и я не делал фотографии, напечатанные в Вашингтон Дейли.

You're really saying that you weren't aware Of mia's involvement with him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы на самом деле хотите сказать, что не были в курсе отношений Мии с ним?

His foolish involvement with Lady forgotten Raikes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его глупое недоразумение с мадам Рейкс забыто.

I'll need you to document Robert Munson's involvement in selling guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы подтвердили документально причастность Мансона к продаже оружия.

Miss Rivera has no involvement in narcotics of any kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Ривера никак не связана с наркотиками.

And immediately after that, did you again deny any knowledge - of involvement in these murders?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сразу после этого, вы снова отрицали, что вам известно что-либо об этом убийстве?

For what it's worth, I regret our involvement in the action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы то ни было, я сожалею, что мы в этом участвовали.

He's asked for more seismic research, confirming his involvement in a nuclear waste disposal program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просит предоставить больше сейсмических исследований, подтверждая свою причастность к программе утилизации ядерных отходов.

I've got proof, names, the figures of all your illicit gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть доказательства, имена, цифры по всем вашим махинациям.

This provided motivation for Fuller's involvement in Stockade Building Systems, a business which aimed to provide affordable, efficient housing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило мотивацией для участия Фуллера в системе строительства частоколов-бизнесе, целью которого было Обеспечение доступным и эффективным жильем.

Due to confounding factors of the controlled environment in the studies, the involvement of saccade target objects is inferred and not established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за смешения факторов контролируемой среды в исследованиях предполагается и не устанавливается участие саккадных целевых объектов.

Diagnosis is based on a skin biopsy and involvement of more than 30% of the skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз основывается на биопсии кожи и вовлечении более 30% кожи.

Braak stages I and II are used when NFT involvement is confined mainly to the transentorhinal region of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадии Braak I и II используются, когда вовлечение НФТ ограничивается главным образом трансенторинальной областью мозга.

One major purpose of this metatheatricality was to keep then spectators away from utter involvement or belief in the development of the plot presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из главных целей этой метатеатричности было удержать тогдашних зрителей от полного участия или веры в развитие представленного сюжета.

The Weathermen emerged from the campus-based opposition to United States involvement in the Vietnam War and from the civil rights movement of the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэзермены возникли из студенческой оппозиции участию Соединенных Штатов во Вьетнамской войне и из движения За гражданские права 1960-х годов.

The opportunities for women education and their involvement in higher education has grown exponentially after the Iranian Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Иранской революции возможности для получения женщинами образования и их вовлечения в высшее образование возросли в геометрической прогрессии.

In terms of their involvement within fandoms, fangirls are typically portrayed as losing all control, fainting, sobbing, and dashing about in mobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения их участия в фэндомах, клыкастые обычно изображаются как теряющие всякий контроль, падающие в обморок, рыдающие и мечущиеся толпами.

His involvement in the duel had little apparent effect on his military career, which was long and successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его участие в дуэли мало повлияло на его военную карьеру, которая была долгой и успешной.

It was then that Arbaaz confessed about his betting involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда Арбааз признался в своем участии в Пари.

As there was no official British involvement in the action there is little mention of the event in contemporary British accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку никакого официального британского участия в этой акции не было, в современных британских источниках об этом событии упоминается мало.

I’d say that any involvement in that level of internet spying might indicate a possibility that you could have a CoI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что любое участие в таком уровне интернет-шпионажа может указывать на возможность того, что у вас может быть CoI.

He was given a medal in 2013 after he revealed his previously undisclosed involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был награжден медалью в 2013 году после того, как раскрыл свою ранее нераскрытую причастность.

Prior to and following his involvement in Waitress, Mraz began work on a follow-up album to Yes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До и после своего участия в Waitress, Mraz начал работу над следующим альбомом для Yes!

Like her brother Axel, Sophie fell under false and unfounded suspicion of involvement in crown prince Karl August's death in 1810.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и ее брат Аксель, Софи попала под ложное и необоснованное подозрение в причастности к смерти кронпринца Карла Августа в 1810 году.

During the Olympics, Farrow televised via the internet from a Sudanese refugee camp to highlight China's involvement in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Олимпийских игр Фарроу транслировал по интернету телевизионные передачи из лагеря суданских беженцев, чтобы подчеркнуть участие Китая в этом регионе.

In some cases, Romney had little involvement with a company once Bain Capital acquired it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях Ромни почти не имел отношения к компании, когда ее приобрел Bain Capital.

This includes the involvement of other bones such as the fibula and the talus, involvement of soft tissue, and the fracture pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя вовлечение других костей, таких как малоберцовая кость и таранная кость, вовлечение мягких тканей и характер перелома.

They may be anonymous and solicit involvement of other people online who do not even know the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть анонимными и требовать участия других людей в интернете, которые даже не знают цели.

I'll try to start another RfC to get some more involvement, as this talk page turned out to be one of the more neglected venues around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытаюсь запустить еще один RfC, чтобы получить еще больше участия, так как эта дискуссионная страница оказалась одним из самых заброшенных мест вокруг.

The friar subsequently flees Parma to avoid further involvement in Giovanni's downfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии монах бежит из Пармы, чтобы избежать дальнейшего участия в падении Джованни.

Any involvement of the axial skeleton is considered to be very rare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое вовлечение осевого скелета считается очень редким явлением.

Fewer than thirty games were released on cartridge, and the GX4000's failure ended Amstrad's involvement in the video game industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менее тридцати игр было выпущено на картриджах, и неудача GX4000 положила конец участию Amstrad в индустрии видеоигр.

I'm guessing that Sheehan opposed America's involvement in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предполагаю, что Шихан выступал против участия Америки в войне.

When U.S. involvement is known, however, the latest technology is routinely used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда об участии США становится известно, то обычно используются новейшие технологии.

Because of her involvement in this battle, Shia Muslims have a generally negative view of Aisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за ее участия в этой битве мусульмане-шииты в целом негативно относятся к Айше.

In these countries, although prostitutes themselves commit no crime, clients and any third party involvement is criminalised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах, хотя сами проститутки не совершают никаких преступлений,клиенты и любое участие третьих лиц криминализируются.

However, a significant minority of the Irish Volunteers opposed Ireland's involvement in the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако значительное меньшинство Ирландских добровольцев выступило против участия Ирландии в войне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «involvement in illicit traffic». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «involvement in illicit traffic» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: involvement, in, illicit, traffic , а также произношение и транскрипцию к «involvement in illicit traffic». Также, к фразе «involvement in illicit traffic» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information