Inwards pilotage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
entry inwards - декларация по приходу
inwards declaration - декларация по приходу
pilotage inwards - ввод судов лоцманами
side inwards - боковые внутрь
directed inwards - направленные внутрь
inwards and outwards - внутрь и наружу
inwards towards - внутрь по направлению
open inwards - открытые внутрь
inclined inwards - наклонные внутрь
inwards pilotage - ввод судна лоцманом
Синонимы к inwards: inward, in
Антонимы к inwards: outward, outwards, al fresco, departing, distant, exiting, exterior, external, externals, fresh air
Значение inwards: Towards the inside.
pilotage outwards - вывод судов лоцманами
compulsory pilotage - обязательное лоцманской
pilotage area - площадь лоцманская
pilotage chart - пилотажная карта
pilotage is suspended - лоцманская проводка временно прекращена
pilotage certificate - лоцманское свидетельство
pilotage ground - район проводки судов лоцманами
radar pilotage equipment - радиолокационные аэронавигационные средства
coasting pilotage - прибрежная проводка судов лоцманами
nap-of-the-earth pilotage - самолётовождение на предельно малых высотах
Синонимы к pilotage: piloting, navigation
Значение pilotage: Aircraft navigation by observation of ground features and the use of charts and maps.
Next inwards there are numerous stamens, which produce pollen grains, each containing a microscopic male gametophyte. |
Далее внутрь идут многочисленные тычинки, которые производят пыльцевые зерна, каждое из которых содержит микроскопический мужской гаметофит. |
In the formative years, C-holes were most often placed facing each other or turned inwards. |
В годы становления С-образные отверстия чаще всего располагались лицом друг к другу или были обращены внутрь. |
When excess vertical pressure is applied on the lead, the lead is automatically retracted inwards. |
Когда на проводник прикладывается избыточное вертикальное давление, он автоматически втягивается внутрь. |
Sometimes the foot can turn inwards due to the rotation of the hips when the pelvic joints are unstable. |
Иногда стопа может поворачиваться внутрь из-за вращения бедер, когда тазовые суставы неустойчивы. |
The complex was oriented inwards, with very few street-facing retail stores, windows or even mall entrances to animate the exterior. |
Комплекс был ориентирован внутрь, с очень немногими выходящими на улицу розничными магазинами, окнами или даже входами в торговый центр, чтобы оживить внешний вид. |
When times are difficult, when you're short of money, when you're feeling insecure and vulnerable, it's almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else's, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be. |
Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем. |
If you fold each of the four sides inwards, making a long sharp crease with your thumbnail, you should start to see the legs take shape. |
Если загнуть внутрь каждую из четырех сторон и провести ногтем по линии сгиба, у неё появятся ножки. |
While it cannot diffuse outward, water and the copper sulfate solution can flow inwards. |
В то время как он не может диффундировать наружу, вода и раствор медного купороса могут течь внутрь. |
It is believed that hot Jupiters have migrated inwards to their current orbits. |
Считается, что горячие Юпитеры мигрировали внутрь к своим нынешним орбитам. |
The first type of teeth, found near the front of the jaw, are conical, slightly constricted at the base, and curved slightly inwards. |
Первый тип зубов, встречающийся около передней части челюсти, имеет коническую форму, слегка суженную у основания и слегка изогнутую внутрь. |
With the air flowing inwards, wingtip vortices and the accompanying drag are reduced. |
При поступлении воздуха внутрь уменьшаются вихри в кончиках крыльев и сопутствующее им лобовое сопротивление. |
The pivot-shift test involves flexing the knee while holding onto the ankle and slightly rotating the tibia inwards. |
Тест на сдвиг оси включает в себя сгибание колена, удерживая лодыжку и слегка поворачивая большеберцовую кость внутрь. |
For a negative point source charge, the direction is radially inwards. |
Для отрицательного точечного источника заряда направление радиально внутрь. |
The construction of the building, which was made of reinforced concrete, literally fell inwards, creating a giant crater. |
Конструкция здания, сделанная из железобетона, буквально провалилась внутрь, образовав гигантскую воронку. |
Another principle applied is that it is more natural and less effort to curl in or stretch out fingers rather than rotate one's wrist inwards or outwards. |
Другой применяемый принцип заключается в том, что более естественно и с меньшими усилиями сгибать или вытягивать пальцы, а не вращать запястье внутрь или наружу. |
In 1905, Tovey attended courses in gunnery, torpedo, navigation and pilotage. |
В 1905 году Тови посещал курсы артиллерии, торпедного дела, навигации и лоцманства. |
This rolling inwards motion as the foot progresses from heel to toe is the way that the body naturally absorbs shock. |
Это катящееся внутрь движение, когда нога продвигается от пятки к носку, является способом, которым тело естественным образом поглощает удар. |
On 18 February 1892, the Havel collided with and sank the Italian barque Mascotta off Long Island while under mandatory pilotage. |
18 февраля 1892 года Гавел столкнулся с итальянским Барком Маскотта у берегов Лонг-Айленда и потопил его, находясь под обязательной лоцманской охраной. |
One, US partisanship has never been so bad before; two, for the first time, it's geographically spatialized - we're divided between the coasts, which want to look outwards, and the center of the country, which wants to look inwards; and third, there's nothing we can do about it. |
Первое: приверженность своим партиям в США ещё никогда не была так ужасающе сильна; второе: впервые она так географически выражена — мы поделены между побережьями, чьи интересы направлены вовне страны, и центром страны, чьи интересы обращены вовнутрь; и третье: мы ничего не можем с этим поделать. |
We, all of us, have to understand that thinking inwards is not the solution to the world's problems. |
Мы — каждый из нас — должны понимать: чтобы решать глобальные проблемы, нужно и думать глобально. |
I don't at all misunderstand why so many people find their comfort in looking inwards and backwards. |
В целом я понимаю, почему многим комфортно смотреть на ситуацию однобоко, смотреть в прошлое. |
When people turn inwards and turn backwards, human progress becomes reversed and things get worse for everybody very quickly indeed. |
Когда люди зацикливаются на себе, на своём прошлом, прогресс поворачивается вспять, и ситуация ухудшается для всех — стремительно. |
If you're like me and you believe in forwards and outwards, and you believe that the best thing about humanity is its diversity, and the best thing about globalization is the way that it stirs up that diversity, that cultural mixture to make something more creative, more exciting, more productive than there's ever been before in human history, then, my friends, we've got a job on our hands, because the inwards and backwards brigade are uniting as never before, and that creed of inwards and backwards, that fear, that anxiety, playing on the simplest instincts, is sweeping across the world. |
Если вы так же, как и я, придерживаетесь глобальных взглядов и смотрите в будущее, верите, что лучшее в человечестве — это его многообразие, а лучшее в глобализации — укрепление этого многообразия, её способность благодаря смешению культур давать миру что-то более интересное, более продуктивное, чем когда-либо видела история, то, друзья мои, нам есть, чем заняться, потому что те, кто задумывается только о себе и смотрит в прошлое, объединились, как никогда раньше, и вера в такие идеалы, этот страх, эта тревога, играющие на самых простых инстинктах, захватывают всю планету. |
So the next step is we turn our gaze inwards, and we say OK, getting control of the world outside us did not really make us satisfied. |
Поэтому следующим шагом мы обратим наш взор внутрь себя и скажем: так, ладно, овладение окружающим миром не принесло нам настоящего удовлетворения. |
The focus of the image moved inwards, darted through a great octagonal archway and sped along the corridor within. |
Фокус изображения переместился внутрь, проскочил под огромной восьмиугольной аркой и быстро поехал вдоль коридора. |
The Bible tells us how things may be sweet to the mouth, and bitter to the inwards. |
Библия учит нас, что сладость для уст может обернуться горечью для внутренностей... |
The gravitational forces of the entire mass overcoming the electromagnetic forces of individual atoms, and so collapsing inwards. |
Гравитационная сила всей массы превосходит электромагнетическую силу отдельных атомов, а потому распад идёт вовнутрь. |
The trust faces in two directions: inwards as the upper tier of the BBC's own management hierarchy, but also outwards as the voice of public concern and disquiet when things go awry. |
Совет имеет две направленности: внутрь как верхний уровень управленческой иерархии самой BBC, но и наружу как голос общественного беспокойства и волнения, когда что-то идет не так. |
Part of the parapet was blown inwards, narrowly missing me, and part of the roof behind us collapsed. |
Парапет обрушился внутрь, едва не раздавив меня, крыша за нами частично провалилась. |
If it was a cart which did it, retorted the first soldier, the stumps of the bars should be thrust inwards, while they actually are pushed outwards. |
Если бы решетку сломала тележка, то прутья вдавились бы внутрь, а они выгнуты наружу, -заметил первый стрелок. |
Выбирает дальний и пробирается внутрь. |
|
Lassie, I need you to look inwards. |
Лесси, мне надо, чтобы ты заглянул внутрь. |
Marcel, it's really important to turn inwards in times of crisis. |
Марсель, во время кризиса очень важно смотреть вовнутрь. |
Focus all your attention inwards. |
Сконцентрируй внимание внутри себя. |
As we peered inwards, we realised we could explain what we saw when we peered outwards. |
Всматриваясь внутрь частиц,мы поняли, что мы можем объяснить,что мы видим, когда мы всматриваемся за их пределы. |
You are still thinking, mother, she said, when she turned inwards. |
Вы все думаете, матушка, - проговорила Элизабет, отойдя от окна. |
You can tell the skull was crushed inwards from the fall, but there's a piece of frontal casing that fractured earlier. |
Можно предположить, что череп проломлен из-за падения, но я обнаружила частицы лобной перегородки, которая была повреждена раньше. |
Exercises are performed by pushing inwards on the contractible cylinders, by pulling the cables outwards away from the cylinders, or any variation of these. |
Упражнения выполняются путем надавливания внутрь на сжимаемые цилиндры, вытягивания тросов наружу от цилиндров или любой их разновидности. |
Amongst the measures implemented were improvised armoured cars and pillboxes facing inwards towards the runways. |
Среди реализованных мер были импровизированные броневики и доты, обращенные внутрь к взлетно-посадочным полосам. |
This allows air below the leading edge to flow out, up and around it, then back inwards creating a sideways flow pattern. |
Это позволяет воздуху под передней кромкой течь наружу, вверх и вокруг нее, а затем обратно внутрь, создавая боковую картину потока. |
On a rearward-swept wing this is outwards towards the tip, while on a forward-swept wing it is inwards towards the root. |
На крыле с задней стреловидностью она направлена наружу, к верхушке, а на крыле с передней стреловидностью-внутрь, к корню. |
They also swell inwards, partially blocking the entrance to the vagina. |
Они также набухают внутрь, частично перекрывая вход во влагалище. |
Walls are usually sloped inwards at 10 degrees as a precaution against the frequent earthquakes in this mountainous area. |
Стены обычно наклонены внутрь на 10 градусов в качестве меры предосторожности против частых землетрясений в этой горной местности. |
Pan magazines hold the rounds, bullet-noses inwards toward the center, in a radial fan. |
Магазины лотка держат патроны, пули-носы внутрь к центру, в радиальном вентиляторе. |
Warmth came from woollen shawls and capes of animal skin, probably worn with the fur facing inwards for added comfort. |
Тепло исходило от шерстяных шалей и накидок из шкур животных, которые, вероятно, носили с мехом, обращенным внутрь для дополнительного комфорта. |
The struggles of the prey and further jaw movements work it inwards and the caecilian usually retreats into its burrow. |
Борьба добычи и дальнейшие движения челюстей загоняют ее внутрь, и цецилиец обычно отступает в свою нору. |
The R18's V6 engine exhausts inwards between the cylinder banks, where the turbocharger is placed. |
Двигатель V6 R18 выпускает наружу между блоками цилиндров, где помещен турбонагнетатель. |
All EVA hatches on the ISS open inwards and are pressure-sealing. |
Все люки Ева на МКС открываются внутрь и герметизируются под давлением. |
The entrances of each of the houses all face inwards toward the central corridor. |
Все входы в каждый из домов обращены внутрь, к центральному коридору. |
He then falls into the last room, where a wall moves inwards to crush him. |
Затем он падает в последнюю комнату,где стена движется внутрь, чтобы раздавить его. |
Their edges interlock by one scrolling upwards and one scrolling inwards. |
Их края сцепляются одной прокруткой вверх и одной прокруткой внутрь. |
The device features a large foldable display that curves 180 degrees inwards on two sides. |
Устройство имеет большой складной дисплей, который изгибается на 180 градусов внутрь с двух сторон. |
Long arcs can produce concave figures regardless of whether individual edges are curved inwards or outwards. |
Длинные дуги могут создавать вогнутые фигуры независимо от того, изогнуты ли отдельные ребра внутрь или наружу. |
The sides of the bladder bend inwards, storing potential energy like a spring. |
Стенки мочевого пузыря загибаются внутрь, накапливая потенциальную энергию, как пружина. |
The male plastron is curved inwards to aid reproduction. |
Мужской пластрон изогнут внутрь, чтобы помочь размножению. |
Diagnosis is supported if pain increases when the wrist is bent inwards while a person is grabbing their thumb within a fist. |
Диагноз подтверждается, если боль усиливается, когда запястье согнуто внутрь, а человек сжимает большой палец в кулак. |
At the upper inner side of this groove a rough area is present continuing inwards into a longitudinal ridge, a typical megalosauroid trait. |
На верхней внутренней стороне этой канавки присутствует шероховатая область, продолжающаяся внутрь в продольный гребень, типичный мегалозавроидный признак. |
The shinbone, or tibia, is relatively straight, slightly curving inwards. |
Берцовая кость, или большеберцовая кость, относительно прямая, слегка изогнутая внутрь. |
To a smaller extent, it also turns the humerus inwards, causing internal rotation. |
Через два года ей наконец удалось вырваться из системы лицензированной проституции и начать работать официанткой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inwards pilotage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inwards pilotage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inwards, pilotage , а также произношение и транскрипцию к «inwards pilotage». Также, к фразе «inwards pilotage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.