Ionizing irradiation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ionizing irradiation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ионизирующее облучение
Translate

- ionizing

ионизирующий

- irradiation [noun]

noun: иррадиация, озарение, освещение, сияние, лучистость, лучезарность, блеск



Radioactive contamination by definition emits ionizing radiation, which can irradiate the human body from an external or internal origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиоактивное загрязнение по определению испускает ионизирующее излучение, которое может облучать организм человека как внешнего, так и внутреннего происхождения.

The water molecule can vibrate in three different modes when irradiated by light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекула воды может вибрировать в трех различных режимах при облучении светом.

Despite the sadness of her heart, a gleam of joy irradiates her countenance, as she listens to the daring declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на печаль, сжимающую ее сердце, лицо девушки озаряется радостью, когда она слушает откровенные признания мустангера.

Avoid excessive exposure to heat, cold and UV-irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует избегать чрезмерного воздействия тепла или холода, а также воздействия УФ-излучения.

No, great care was taken to dispose of any JSC that was irradiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, очень много внимания уделялось уничтожению любого JSC, который был облучен.

They claimed that net growth depended on irradiation, species physiology, grazing, and parasitic pressures in addition to mixed layer depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что чистый рост зависит от облучения, физиологии видов, выпаса скота и паразитического давления в дополнение к глубине смешанного слоя.

And he had irradiated this remote end of Ivywood with sun and moon and solar and starry systems, with the Milky Way for a dado and a few comets for comic relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнюю часть дома украшали светила, солнца и звезды, Млечный Путь и кометы для развлечения.

At the centre, clouds reflected the diseased irradiation of the crater, tarnishing the land with the flickers of dying atoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его центре облака отражали губительное излучение воронки, омрачавшее землю мерцанием гибнущих атомов.

This software permits the computerized management of the system of regulatory control of ionizing radiation sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот программа позволяет компьютеризировать управление системой регуляторного контроля за источниками ионизирующей радиации.

The medical examinations have showed no harm to health condition of the persons working on the sources of ionizing radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинский осмотр не выявил наличия условий, вредных для здоровья лиц, работающих с источниками ионизирующей радиации.

This category includes vehicle carrier, livestock carrier, irradiated fuel carrier, barge carrier and chemical carrier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная категория включает автомобилевозы, суда для перевозки скота, суда для перевозки радиоактивного топлива, баржевозы и химовозы.

I can't imagine Grissom being entirely happy without his irradiated fetal pig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу представить, что Гриссом будет счастлив без этого облучённого эмбриона свиньи.

The surface wind drives irradiated acid rain into the ventilation system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветряные двигатели впускают светящийся дождь в вентиляционную систему.

But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев.

So - they irradiated! They irradiated with wild enthusiasm!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И - облучали! облучали с увлечением!

And now these children had grown up. Young men and young women, sometimes even married, were coming in with irreversible mutilations of those parts of the body which had been so zealously irradiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь эти дети, ставшие взрослыми, юноши и девушки, иногда и замужние, приходили с необратимыми увечьями в тех местах, которые так ретиво облучались.

They irradiated their own planet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они облучали свою собственную планету?

You'd have to irradiate him first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала его придется облучить.

You'll irradiate the entire city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы облучим весь город.

She started examining the irradiated part ofhis skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала смотреть его кожу на полях облучения.

And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать.

Accidentally irradiated himself while performing a critical mass experiment on two half spheres of plutonium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случайно облучился экспериментируя с критической массой двух полуядер плутония.

Wouldn't that irradiate the baby?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не отразится на ребёнке?

Because there's still a chance to shut this thing down and save a big chunk of God's country from being irradiated for the next 10,000 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что еще есть шанс остановить это дело и сохранить большую часть божественного города от излучения на следующие 10000 лет

I maintain that the earth has long since grown cold, that it has irradiated all its heat into interplanetary space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я утверждаю - Земля давным-давно остыла, отдала лучеиспусканием все свое тепло межпланетному пространству.

If he's dead, this irradiated metabolic process will stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он умрет, все метаболические процессы в его теле остановятся.

I also don't know why it irradiated and set off my alarm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также не знаю почему сработала радиационная тревога.

It's only achievable using irradiation,which creates an extremely fine occlusion within the stone that's virtually impossible to detect unless you're looking for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно достичь только при облучении, которое создает окклюзию в камне, это практически невозможно обнаружить если искать.

The irradiation of all those people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С облучением всех этих людей?

One method involves using heavy X-ray irradiation to destroy the antibodies that create resistance to the heterograft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из методов используется сильное рентгеновское облучение для уничтожения антител, которые служат препятствием гетеротрансплантации.

A-T makes her hypersensitive to ionizing radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A-T делает ее сверхчувствительной к ионизирующей радиации.

The irradiators and cesium were accounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цезиевые облучатели на месте.

All generous social irradiations spring from science, letters, arts, education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источником всего благородного в сфере социальных отношений является наука, литература, искусство, образование.

I get it But she'll never survive total body irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она ни за что не переживёт полное облучение тела.

I need a reason to not do total body irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна причина, чтобы не делать полное облучение.

The an awful lot of ionizing radiation in this system, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ионизирующего излучения в этой системе безумное множество, капитан.

Parents in Fukushima have organized a group to protect their children against exposure to ionizing radiation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые, в Фукусиме, организовали группу, чтобы защитить детей от воздействия ионизированного излучения...

Polarization ripples are parallel oscillations which have been observed since the 1960s on the bottom of pulsed laser irradiation of semiconductors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляризационные пульсации-это параллельные колебания, которые наблюдаются с 1960-х годов на дне импульсного лазерного облучения полупроводников.

Breeder reactors are a specialized form of research reactor, with the caveat that the sample being irradiated is usually the fuel itself, a mixture of 238U and 235U.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакторы-размножители представляют собой специализированную форму исследовательского реактора, с той оговоркой, что облучаемый образец обычно представляет собой само топливо, смесь 238U и 235U.

He forged consent forms, and did not inform the patients of the risks of irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подделывал бланки согласия и не информировал пациентов о рисках облучения.

From 1963 to 1973, a leading endocrinologist, Dr. Carl Heller, irradiated the testicles of Oregon and Washington prisoners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1963 по 1973 год ведущий эндокринолог доктор Карл Хеллер облучал яички заключенных из Орегона и Вашингтона.

In 1963, University of Washington researchers irradiated the testicles of 232 prisoners to determine the effects of radiation on testicular function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1963 году исследователи из Вашингтонского университета облучили яички 232 заключенных, чтобы определить влияние радиации на функцию яичек.

Faraday rotation with and without the plasmonic materials was tested and rotation enhancement under 530 nm light irradiation was observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытывали вращение Фарадея с плазмонными материалами и без них, наблюдали усиление вращения при облучении светом 530 Нм.

Most 131I production is from nuclear reactor neutron-irradiation of a natural tellurium target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство производства по 131I от ядерного реактора нейтронного облучения естественной мишенью теллур.

This isotope was conclusively identified in 1937 following neutron irradiation of stable 197Au and was ascribed a half-life of approximately 2.7 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот изотоп был окончательно идентифицирован в 1937 году после нейтронного облучения стабильного 197Au и был приписан период полураспада приблизительно 2,7 суток.

This was significant because, for many years, irradiation at ambient conditions has been used to break down PTFE for recycling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было важно, потому что в течение многих лет облучение в условиях окружающей среды использовалось для разрушения ПТФЭ для рециркуляции.

APAF-1 cells are protected from apoptosis stimuli such as irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки APAF-1 защищены от стимулов апоптоза, таких как облучение.

Thus, many apparent pericyclic reactions that take place under irradiation are actually thought to be stepwise processes involving diradical intermediates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, многие очевидные перициклические реакции, происходящие при облучении, на самом деле считаются ступенчатыми процессами с участием дирадикальных промежуточных звеньев.

A tellurium compound can be irradiated while bound as an oxide to an ion exchange column, and evolved 131I then eluted into an alkaline solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединение теллура может быть облучено, будучи связанным в виде оксида с ионообменной колонной, и выделенное 131I затем элюируется в щелочной раствор.

Their effects on heating are thus additive, which means that seasonal variation in irradiation of the southern hemisphere is more extreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, их влияние на нагрев является аддитивным, а это означает, что сезонные колебания в облучении южного полушария являются более экстремальными.

Axial precession will promote more extreme variation in irradiation of the northern hemisphere and less extreme variation in the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осевая прецессия будет способствовать более экстремальным изменениям в облучении Северного полушария и менее экстремальным изменениям в Южном.

The level of health risk is dependent on duration and the type and strength of irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень риска для здоровья зависит от продолжительности, типа и силы облучения.

The reduction from Eu3+ to Eu2+ is induced by irradiation with energetic particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уменьшение от Eu3+ до Eu2+ индуцируется облучением энергетическими частицами.

Also hematomas that occur after surgery for excision of a malignant tumor are drained, because a hematoma to which irradiation is applied is unlikely to ever resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также дренируются гематомы, возникающие после операции по удалению злокачественной опухоли, поскольку гематома, к которой применяется облучение, вряд ли когда-либо рассосется.

This is performed using high-intensity chemotherapy and total body irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается с помощью высокоинтенсивной химиотерапии и тотального облучения организма.

Amethyst can fade in tone if overexposed to light sources and can be artificially darkened with adequate irradiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аметист может потускнеть в тоне, если он подвергается чрезмерному воздействию источников света, и может быть искусственно затемнен при адекватном облучении.

Delayed effects may appear months to years after irradiation and include a wide variety of effects involving almost all tissues or organs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсроченные эффекты могут проявляться через месяцы-годы после облучения и включать в себя широкий спектр эффектов, затрагивающих почти все ткани или органы.

Following a nuclear war, humanity is trapped underground by a robot defence system that rules the irradiated surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ядерной войны человечество оказывается в ловушке под землей с помощью роботизированной системы защиты, которая управляет облученной поверхностью.

Bismuth slugs irradiated in the reactors at Hanford were therefore canned in aluminium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому пули висмута, облученные в реакторах в Хэнфорде, были законсервированы в алюминии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ionizing irradiation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ionizing irradiation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ionizing, irradiation , а также произношение и транскрипцию к «ionizing irradiation». Также, к фразе «ionizing irradiation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information