Is a good chance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is a good chance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
это хороший шанс
Translate

- is

является

  • is tying - обвязывает

  • is concretised - конкретизируется

  • is sensitive - чувствительна

  • is affiliated - является аффилированным лицом

  • is dating - это знакомство

  • is away - вдали

  • is accusing - обвиняет

  • is declined - отклонен

  • make is - делают это

  • is obscured - затемняется

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- good [adjective]

noun: благо, добро, польза

adverb: хорошо

adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный

  • good afternoon - Добрый день

  • smell good - хорошо пахнуть

  • least good - не менее хорошо

  • good inspiration - хорошее вдохновение

  • good pupil - хороший ученик

  • good relation - хорошее отношение

  • such a good - Такой хороший

  • had good - было хорошо

  • good mate - хороший помощник

  • my good news - моя хорошая новость

  • Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing

    Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin

    Значение good: to be desired or approved of.

- chance [adjective]

noun: шанс, возможность, вероятность, случай, случайность, риск, удача, судьба, счастье

adjective: случайный

verb: рискнуть, случаться



And I can't bear to see such a good-looking prospect walk out of my door without giving him every chance to shine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не могу позволить такому перспективному продавцу выйти в эту дверь, не оставляя ему шанса засиять.

'Four legs good, two legs bad!' which went on for nearly a quarter of an hour and put an end to any chance of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре ноги - хорошо, две ноги - плохо, это длилось примерно около четверти часа и окончательно положило конец всяческим разговорам.

Nixon's only chance to defeat Travers is with filthy lies, dirty tricks and good old Quaker thuggery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никсон сможет одолеть Траверса только прибегнув к грязной лжи, нечестным приемам и старому доброму Кваверскому разбою.

I suppose I have never had such a good chance to be well-educated as in the era of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, у меня никогда не было лучшего шанса получить достойное образование, чем в эпоху глобализации.

If Russian politics were only about ideology and political calculation, then this strategy would have a very good chance of working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы российская политика была связана только с идеологией и политическим расчетом, то такая стратегия имела бы неплохой шанс на успех.

This is too good a chance to miss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слишком хорошая возможность, чтобы её упускать.

In fact in 2010 and 2011, there is a good chance growth will get up to the 6% to 7% vicinity, and I rather suspect all those emails about the R in BRIC will stop!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически, есть неплохие шансы, что в 2010 и 2011 годах рост достигнет 6-7 процентов. Подозреваю, что после этого мне, наконец, прекратят писать о лишней «Р»!

But he had a good chance of being there for her birth and for the beginning of her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у него был шанс присутствовать при её рождении и начале жизни.

With Pierre Michel actually working on that train, the chance was too good to be missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер Мишель работал на этом экспрессе проводником - такой случай нельзя было упустить.

I gather there's a very good chance of a knighthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понял, что есть очень неплохие шансы стать рыцарем.

I don't play at them very often, but whenever I get the chance to play at good one, I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не играю в них очень часто, но каждый раз, когда мне выпадает шанс сыграть в хорошем концерте, я это делаю.

This is proving really good for congestion, but there's a slight chance it can make your tears burn like acid, so if you take it - happy thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти доказано действительно хороши от гиперемии, но есть слабый шанс, что они могут сделать твои слезы жгучими как кислота, так что если примешь их - думай о хорошем.

I figured a good detective would jump at the chance of something to detect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, любой детектив ухватится за возможность что-нибудь раскрыть.

It won’t always work, but there’s a good chance that a disciplined momentum strategy will continue to outperform over the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не будет работать всегда, но есть хороший шанс, что дисциплинированная momentum стратегия будет продолжать обгонять рынок на долгосрочном периоде.

I think there's a good chance we can get them to Switch their support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что это хороший шанс, мы можем убедить их оказать нам поддержку.

If he does have your abilities, there's a good chance that he has your weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если у него есть все твои способности, возможно, у него также есть и твои слабые стороны.

Oh, good, it'll give us a chance to pick up that hubcap you lost cutting through the temple parking lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, хорошо, это даст нам шанс подобрать ту покрышку, которую ты потерял на парковке храма.

It is purely by good chance that you do not bear the responsibility for a serious accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая случайность, что вы не оказались в ответе за серьёзное несчастье.

It's a good British feeling to try and raise your family a little: in my opinion, it's a father's duty to give his sons a fine chance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремиться по возможности возвысить свою семью - вот истинный английский дух, и, по моему мнению, отец, обязан открывать перед сыновьями все пути.

So there's a good chance your baby is going to be very striking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего ребенка будет отличная возможность вырасти замечательным человеком.

In a typical middle class or affluent household, if a kid is struggling, there's a good chance that a parent or a teacher will come to their rescue even if they don't ask for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребёнок из семьи среднего класса или из богатой семьи испытывает сложности, велика вероятность, что родитель или учитель придут на помощь, даже если ребёнок не просит помощи.

I should imagine Peter is not bad, though not as good as the man we're both thinking of, who's probably superlative, but you'll never have a chance to learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, Питер неплох, хотя и не так хорош, как человек, о котором мы оба думаем, тот, конечно, само совершенство, но, увы, этого ты никогда не узнаешь.

Any chance the good news offsets the bad new?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть шанс, что хорошая новость перекроет плохую?

If you don't know where to find a setting or feature you want, there's a good chance a single word will get you there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не знаете, где находится тот или иной параметр или функция, вполне возможно, вы сможете найти необходимое всего с помощью всего одного слова.

If we're gonna do this, I don't want to waste the chance to tune you up, but that means we need a damn good Tanner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы собираемся сделать это, я не хочу упустить шанс настроить тебя на нужную волну, но это значит, что нам нужен чертовски хороший Таннер.

Intact blood cells means there's a good chance that our vics finger was cut off while he was alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неповрежденные клетки крови означают, что есть шанс того, что когда нашему парню отрубали палец, он был жив.

You have restored to me the prospect of working with some happiness and some chance of good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы вернули мне возможность работать с удовлетворением и даже мечтать.

I mean, there's a pretty good chance one day I'll wash up on shore with no fingerprints or teeth, but I won't be fired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что однажды моё тело вынесет на берег без отпечатков пальцев и зубов, но меня не уволят.

Since we've been becalmed, our rate of drift has suggested we had a good chance of making landfall on one of these islands in approximately a week to ten days' time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изначальной скорости дрейфа был шанс, что через семь – десять дней нас вынесет к одному из этих островов.

Perhaps now might be a good time for an adjournment. A chance to consult with our clients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте устроим перерыв, чтобы проконсультировать наших клиентов.

There's a good chance that we leave in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть большая вероятность, что мы уходим отсюда в скором времени.

If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я буду занят, делая добрые дела, будет меньше шансов что я снова окажусь в плену своих старых привычек.

There remain many good reasons for investors to take a chance on Africa's frontier markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остается много веских причин для инвестиций в приграничные рынки Африки.

So I'd say there's a good chance the casino's lawyer is going to get an anonymous e-mail explaining exactly how to argue every counterpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, я бы сказала, хороший шанс для юристов казино, это послать анонимное письмо с точным объяснением контраргументов.

Besides, he's got as good a chance with me as anybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у него такие же хорошие шансы со мной, как и у любого другого.

And if a tank was part rusted in just the right spot, There's a good chance we'd get our rocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если бы баллон проржавел только в нужном месте, тогда у нас был бы шанс получить нашу ракету.

And they may only later have gotten messaging capability. there's a good chance his mom didn't own a cell phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А функцию передачи сообщений они приобрели ещё позже. когда он родился.

There's also a good chance that he has some type of shortcoming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также есть шанс, что у него есть какой-то дефект.

Don't be afraid, don't be afraid, Darya Alexandrovna! he said, smiling good-humoredly to the mother; there's no chance of my hurting or dropping her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бойтесь, не бойтесь, Дарья Александровна! - говорил он, весело улыбаясь матери, -невозможно, чтоб я ушиб или уронил.

You're not free tonight by any chance, are you, because I know this little Italian joint that has eggplant so good you actually think you're eating people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты сегодня не свободна случайно, потому что я знаю одно итальянское местечко, где баклажаны почти такие же вкусные, как люди.

If you're looking for a Russian officer running a manhunt in Havana, there's a good chance they're operating out of a local police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ищете русского офицера ведущего операцию преследования в Гаване, есть большой шанс, что они действуют из местного отделения полиции.

We're still deciding, but there's a pretty good chance we're gonna hit back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё не решили. Но у нас неплохие шансы нанести ответный удар.

A good woman has a chance of restoration after a fall; but we, the like of us, fall too low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У честной женщины есть надежды после падения подняться; мы, куртизанки, падаем слишком низко.

But with a lot of hard work and a little bit of luck I think there's a good chance you may, one day, walk again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивные тренировки, а также немного везение могуть дать хорошие шансы на то, что вы снова сможете ходить.

They are planned as holidays and there is a chance to do a lot of sightseeings and have a good rest at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они запланированы как отпуск и есть шанс сделать много осмотров достопримечательностей и иметь хороший отдых в то же самое время.

There is a good chance that we’ll visit it again this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вероятность, что мы опять посетим его в этом году.

In a rapidly altering, unstable society the lowest classes would stand a good chance of seizing power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В быстрых изменениях нестабильного общества низшие классы получат хороший шанс набраться сил.

Five: if, on the other hand... we immediately launched an attack on their airfields and missile bases... we'd stand a damn good chance of catching them with their pants down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-пятых: Если, с другой стороны мы бы немедленно начали атаку на их аэродромы и ракетные базы у нас был бы проклято-хороший шанс застигнуть их со спущенными штанами.

So I think there's a very good chance there's about 30 or 40 psychopaths in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, я думаю, вполне возможно, что в этом зале 30 или 40 психопатов.

So there was a good chance an unknown could stroll right to my door without interference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому любой незнакомец вполне мог без помех добраться до моей двери.

Do you still have the postcards by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у вас, случайно, не сохранились эти открытки?

The silken parcel went into the middle of a bundle of clothes she was taking with her, inside her good gray traveling cloak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На добротный серый дорожный плащ была положена одежда, которую Найнив решила взять с собой.

They won't last long if we've got a good description of the vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не уйдут далеко, если у нас будет детальное описание их машины.

I want that burial to mark the end of the tension so that some good can come out of this appalling tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы эти похороны покончили с напряженностью, чтобы эта ужасная трагедия сделала всех добрее.

Do you want to be a good doctor or one of these country quacks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намерены стать настоящим врачом или одним из этих сельских шарлатанов?

You need to find a nice Indian girl from a good family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи.

Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода.

Maybe one day I'll have my chance to serve as president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, однажды мне выпадет шанс стать президентом.

I give myself... very good advice, but I very seldom follow it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, милая, тебе, наверное, пора продолжить путь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is a good chance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is a good chance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, a, good, chance , а также произношение и транскрипцию к «is a good chance». Также, к фразе «is a good chance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information