Is a source of conflict - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Is a source of conflict - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
является источником конфликта
Translate

- is

является

  • is distinctive - является отличительным

  • is bedrock - является основой

  • is hanging - висит

  • is segregated - сегрегируются

  • is sunset - закат

  • dinner is - ужин

  • is leased - сдается в аренду

  • is emphasised - подчеркивается

  • competitors is - конкурентов

  • is that what i think it is - является то, что то, что я думаю, что это

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- source [noun]

noun: источник, исток, начало, исходный текст, родник, первопричина, ключ, верховье

  • be source - служить источником

  • source of art - начало искусства

  • only source of income - единственный источник дохода

  • address at source - адрес в источнике

  • ignition source monitoring - Контроль источника воспламенения

  • english source - английский источник

  • automatic source - автоматический источник

  • great source of motivation - большой источник мотивации

  • at the source of - у источника

  • source of sponsorship - источник спонсорства

  • Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point

    Антонимы к source: end, effect, result, sink

    Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- conflict [noun]

noun: конфликт, противоречие, столкновение

verb: противоречить, бороться



A second source of conflict rises from the breach between theory and practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй источник конфликта возникает из разрыва между теорией и практикой.

Theory has prompted to inequality as a potential source of internal conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория подсказала неравенство как потенциальный источник внутреннего конфликта.

Their clashing views on feminism, stemming from Slater's machismo, are a source of conflict and comedy throughout the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их противоречивые взгляды на феминизм, вытекающие из мачизма Слейтера, являются источником конфликта и комедии на протяжении всего сериала.

Well, from what I've gathered, coming here has been a great source of conflict for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, как я понял ее приходы сюда стали отличным ресурсом для конфликтов.

Moreover, shifts in power relations are widely regarded as a potent source of military conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, сдвиги в отношениях власти широко рассматриваются как мощный источник военных конфликтов.

The source or meaning of the conflict in Afghanistan is impossible to find in the country itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Источник или значение конфликта в Афганистане невозможно найти в самой этой стране.

He defuses a potential source of conflict through mockery and ridicule, don't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассеивает потенциальный источник конфликта с помощью смеха, не так ли?

At the local level, ecotourism has become a source of conflict over control of land, resources, and tourism profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На местном уровне экотуризм стал источником конфликтов из-за контроля над землей, ресурсами и доходами от туризма.

The difference between online and real-world friendships is sometimes a source of conflict, hurt feelings, and other misunderstandings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между сетевыми и реальными дружескими отношениями иногда является источником конфликта, оскорбленных чувств и других недоразумений.

This quote has no reference and is an unsubstantiated POV, which lays at the source of the actual Karabakh conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цитата не имеет никакой ссылки и является бездоказательным POV, который лежит в основе фактического карабахского конфликта.

Yellow dust has been a source of international conflict between the Chinese and Korean government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтая пыль была источником международного конфликта между китайским и корейским правительством.

These hunts are a source of conflict between pro- and anti-whaling countries and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти охоты являются источником конфликтов между странами и организациями, выступающими за и против китобойного промысла.

The left-turning movement, having been eliminated, removes one source of potential vehicle-pedestrian conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левый поворот, будучи устранен, устраняет один источник потенциального конфликта между транспортным средством и пешеходом.

The relationship between international trade and conflict has been a source of controversy among international relations scholars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимосвязь между международной торговлей и конфликтами является источником разногласий между учеными в области международных отношений.

Confessions remain very precious for Catholics, but it's also been an enormous source of conflict and anger in the Western Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

споведи по-прежнему оставались очень ценными дл€ католиков, но и также служили огромным источником конфликтов и раздражени€ в западной церкви.

Many believed religion had been used as a source of conflict since time eternal, and that logical, rational thought was the way forward for mankind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие верили, что религия использовалась как источник конфликта с незапамятных времен, и что логическое, рациональное мышление было путем вперед для человечества.

Labor and immigrant conflict was a source of tensions that catalyzed as the East St. Louis riot of 1917.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт между рабочими и иммигрантами был источником напряженности, которая стала катализатором восстания в Восточном Сент-Луисе в 1917 году.

And seeing as the other sources are unreliable and conflict with eachother, should we use the CIA source as the sole source?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку другие источники ненадежны и конфликтуют друг с другом, должны ли мы использовать источник ЦРУ в качестве единственного источника?

Collective defense organizations such as NATO might find it hard to agree on the source of the conflict making response difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким организациям коллективной обороны, как НАТО, может быть трудно договориться об источнике конфликта, что затрудняет принятие ответных мер.

In many such situations, conflict of interest becomes central to whether a source is reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих подобных ситуациях конфликт интересов становится главным фактором, определяющим надежность того или иного источника.

Malthusian theories see expanding population and scarce resources as a source of violent conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальтузианские теории рассматривают растущее население и скудные ресурсы как источник насильственных конфликтов.

Although water is often seen as a source of conflict, recent research suggests that water management can be a source for cooperation between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вода часто рассматривается как источник конфликтов, недавние исследования показывают, что управление водными ресурсами может быть источником сотрудничества между странами.

I have never seen an inaccurate account of a source or view survive the wiki-edit process, I do not think a conflict over this has ever even reached ArbCom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел, чтобы неточный отчет об источнике или представлении пережил процесс редактирования wiki, я не думаю, что конфликт по этому поводу когда-либо даже достигал ArbCom.

As Bele continues angrily to press his matter with Starfleet, he reveals the source of his conflict with Lokai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Беле продолжает сердито настаивать на своем вопросе со звездным флотом, он раскрывает источник своего конфликта с Локаи.

In other words, alternate historical hypotheses are not to be mentioned because they conflict with a single scriptural source from the Bible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, альтернативные исторические гипотезы не должны упоминаться, потому что они противоречат одному библейскому источнику?

This was a major source of conflict between her and the other viera, especially her elder sister Jote, who served as the village matriarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было главным источником конфликта между ней и другой виерой, особенно ее старшей сестрой Джот, которая служила деревенским матриархом.

According to a senior, non-Syrian security source close to Damascus, Iranian fighters played a crucial role in the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам высокопоставленного источника в несирийской Службе безопасности, близкого к Дамаску, иранские боевики сыграли решающую роль в этом конфликте.

The Williamite War in Ireland can be seen as the source of later ethno-religious conflict, including The Troubles of recent times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямитская Война в Ирландии может рассматриваться как источник более поздних этнорелигиозных конфликтов, в том числе и смут последнего времени.

Simply put, the source of conflict between Israel and Lebanon is the Israeli occupation, which must end if there is to be peace in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, источником конфликта между Израилем и Ливаном является израильская оккупация, которой необходимо положить конец, если мы хотим добиться мира в регионе.

Incentives promoting investment in an alternative, green energy source by homeowners and businesses will continue to be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будут и далее поощряться стимулы к инвестированию в альтернативные «экологически чистые» источники энергии домовладельцами и предпринимателями.

Moreover, such a flagrant act of aggression against a sovereign State could lead to an unprecedented and extremely dangerous internationalization of the conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, подобный грубый акт агрессии в отношении суверенного государства может привести к беспрецедентной и крайне опасной интернационализации конфликта.

This is the core energy, the open circuit of the UCL that connects us to Unlimited Source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это есть «центральная» энергия, открытая цепь UCL, соединяющая нас с Безграничным Источником Вселенной.

The working group promotes recovery during humanitarian relief settings immediately following natural disaster or armed conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта рабочая группа способствует восстановлению в рамках оказания гуманитарной помощи сразу же после стихийных бедствий или вооруженных конфликтов.

Parliaments play a key role in that transition process and serve as an important barometer of how healthy and sustainable post-conflict order really is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламенты играют ключевую роль в этом переходном процессе и служат важным барометром подлинной стабильности и устойчивости постконфликтного правопорядка.

An Excel spreadsheet works well as a data source for mail merge if all data is well-formatted and on one sheet so that it can be read by Word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная таблица Excel хорошо подходит в качестве источника данных для слияния, если все данные находятся на одном листе и отформатированы так, что приложению Word удается их правильно распознать.

I'm trying to positively resolve this conflict with the use of humor and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пытаюсь уладить этот конфликт положительно, используя юмор и возлагая на себя ответственность.

Trouble is, I can't seem to find a local source for one in that bright orange color.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема в том, что я не могу найти конкретный источник образца вот такого ярко-оранжевого цвета.

Not only had he been a source of strength and hope for her, Langdon had used his quick mind to render this one chance to catch her father's killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дело было не только в том, что он внушал ей надежду и придавал дополнительную силу. Тренированный и быстрый ум этого человека повышал шансы на то, что убийцу отца удастся схватить.

'Henceforth events move fast without a check, flowing from the very hearts of men like a stream from a dark source, and we see Jim amongst them, mostly through Tamb' Itam's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее события развиваются быстро, без заминки, вырываясь, из сердец человеческих, словно ручей из темных недр, а Джима мы видим таким, каким его видел Тамб Итам.

You're bringing conflict into the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты переводишь ситуацию в конфликт.

The conflict between Zhao and Qin is nothing when compared with peace for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вражда межу Квин и Жао неважна по сравнению с всеобщим благом.

And until they pass away from pain, may I also be the source of life, for all those realms of varied beings, that teaches unto the ends of space...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

до тех пор, пока они не умрут от боли? Могу ли я также быть источником жизни для всех царств разнообразных существ, который не иссякнет до скончания времен...

I'd like to say that the President has been a constant source of encouragement to all of us in the program. This mission meant as much to him as it did to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы отметить, что президент был постоянным источником поддержки для всего коллектива программы, и этот полет был так же важен для него, как и для всех нас.

Polytheistic and non-theistic religions do not have such an apparent contradiction, but many seek to explain or identify the source of evil or suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политеистические и нетеистические религии не имеют такого очевидного противоречия, но многие стремятся объяснить или идентифицировать источник зла или страдания.

However, his familial values conflict greatly with his heroic aspirations in the Iliad, as he cannot be both the protector of Troy and a father to his child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его семейные ценности сильно противоречат его героическим устремлениям в Илиаде, поскольку он не может быть одновременно защитником Трои и отцом своему ребенку.

In November 2001, a consortium was formed with a board of stewards to further the development of Eclipse as open-source software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2001 года был создан консорциум с Советом управляющих для дальнейшего развития Eclipse в качестве программного обеспечения с открытым исходным кодом.

Ahl published source code for this game in his best selling BASIC Computer Games, and variants of the game spread widely to personal computer systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahl опубликовал исходный код этой игры в своем бестселлере BASIC Computer Games, а варианты игры широко распространились на персональные компьютерные системы.

And even those of us who didn't get involved would be much happier to not have seen that conflict play out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже те из нас, кто не принимал в этом участия, были бы гораздо счастливее, если бы не видели, как разыгрывается этот конфликт.

In October 2008 The British Red Cross created a serious ARG called Traces of Hope to promote their campaign about civilians caught up in conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2008 года Британский Красный крест создал серьезную АРГ под названием Следы надежды, чтобы продвигать свою кампанию о гражданских лицах, оказавшихся в конфликте.

JREF is a reliable source for Randi's opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JREF является надежным источником для мнения Рэнди.

If you doubt a source put an appropriate tag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сомневаетесь в источнике, поставьте соответствующий тег.

The Meiji Restoration transformed the Empire of Japan into an industrialized world power that pursued military conflict to expand its sphere of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реставрация Мэйдзи превратила Японскую империю в промышленно развитую мировую державу, которая стремилась к военным конфликтам, чтобы расширить сферу своего влияния.

If it's a primary source, there's not much point in discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это первоисточник, то нет особого смысла его обсуждать.

Tom Tancredo is not an EXPERT, he is good source for his political opinion but not an expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Танкредо не эксперт, он хороший источник для своего политического мнения, но не эксперт.

There is no conflict, no fascination, no compulsion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет конфликта, нет очарования, нет принуждения.

Beyond the disagreement on moral sources is the conflict between disengaged reason and Romanticism/modernism, that instrumental reason empties life of meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо разногласий по поводу моральных источников существует конфликт между отстраненным разумом и романтизмом / модернизмом, который инструментальный разум лишает жизнь смысла.

Iraq also wanted to provoke Iran into doing something that would cause the superpowers to be directly involved in the conflict on the Iraqi side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак также хотел спровоцировать Иран сделать что-то, что заставило бы сверхдержавы быть непосредственно вовлеченными в конфликт на иракской стороне.

There is an ongoing conflict between fate and the natural course of events versus human actions in The Mystery of the Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тайне моря существует непрекращающийся конфликт между судьбой и естественным ходом событий и человеческими действиями.

The conflict is much more widespread between the rebels and ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гораздо более широко распространен конфликт между повстанцами и ИГИЛ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is a source of conflict». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is a source of conflict» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, a, source, of, conflict , а также произношение и транскрипцию к «is a source of conflict». Также, к фразе «is a source of conflict» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information