Issue permits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
issue of the combat - исход боя
issue in the form of credit - выдавать в виде кредита
hot issue - злободневный вопрос
concern about the issue - забота о проблеме
a cross-cutting issue - сквозной вопрос
i have raised this issue - я поднял этот вопрос
issue relating - вопрос, касающийся
the issue of child soldiers - проблема детей-солдат
point out that the issue - Отметим, что вопрос
has addressed the issue - рассмотрела вопрос
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
noun: разрешение, пропуск, путевка
verb: разрешать, допускать, позволять, давать возможность, дозволять, давать разрешение
permits the use - позволяет использовать
permits me - позволяет мне
approved permits - выданные разрешения
housing permits - разрешения на жилье
permits are - разрешительные
temporary residence permits - временный вид на жительство
visas and permits - визы и разрешения
permits or approvals - разрешения или согласования
whenever time permits - всякий раз, когда позволяет время
permits the examination - позволяет экспертизу
Синонимы к permits: certification, warrant, visa, license, pass, authorization, document, passport, ticket, permission
Антонимы к permits: prohibit, forbid
Значение permits: an official document giving someone authorization to do something.
All that is needed is for the Obama administration to issue the necessary federal permits. |
Теперь нужно только убедить администрацию Обамы выдать необходимые разрешения. |
It is to answer the question of why a good God permits the manifestation of evil, thus resolving the issue of the problem of evil. |
Она состоит в том, чтобы ответить на вопрос, почему добрый Бог допускает проявление зла, и тем самым разрешить проблему зла. |
In Australia, the system of notating organ donation requests on permits was replaced in July 2005 with a national registration system and the issue of special cards. |
В Австралии система регистрации запросов на донорство органов была заменена в июле 2005 года национальной регистрационной системой и выпуском специальных карточек. |
Which mean we laminate badges, distribute uniforms, and issue parking permits. |
Мы только ламинируем бэджи, распределяем униформу и выдаём разрешения на парковку. |
This agreement was renewed following the Olympics and Section 5 Permits remain on issue for eligible members of the GB Squad. |
Это соглашение было продлено после Олимпийских игр, и раздел 5 разрешений остается в силе для соответствующих членов команды GB. |
The practice of not issuing permits on a true 'shall issue' basis has been the subject of recent litigation. |
Практика отказа в выдаче разрешений на основе истинного должен выдать была предметом недавних судебных разбирательств. |
Authorities issue entrance permits only to those with adequate credentials. |
Власти выдают разрешение на въезд только тем, кто имеет надлежащие полномочия. |
Some colleges even have a parking services department that issue daily, weekly and annual parking permits as well as enforce parking ordinances. |
В некоторых колледжах даже есть отдел парковочных услуг, который выдает ежедневные, еженедельные и ежегодные разрешения на парковку, а также обеспечивает соблюдение правил парковки. |
The CWA also allows tribes to issue permits, but no tribes have been authorized by EPA. |
CWA также разрешает племенам выдавать разрешения, но ни одно племя не было санкционировано EPA. |
EPA has authorized 47 states to issue permits directly to the discharging facilities. |
АООС разрешило 47 государствам выдавать разрешения непосредственно на разгрузочные сооружения. |
Namibia permits firearm ownership under license, which is issued on a may-issue basis. |
Намибия разрешает владение огнестрельным оружием на основании лицензии, которая выдается в мае. |
All EU member countries now issue permits in a standard format, regardless of the language of the permit. |
Все страны-члены ЕС теперь выдают разрешения в стандартном формате, независимо от языка разрешения. |
They did not issue permits in 2008, due to the Olympic torch relay being taken to the summit of Mount Everest. |
В 2008 году они не выдали разрешения из-за того, что эстафету Олимпийского огня везли на вершину Эвереста. |
As of 2018, EPA has authorized 47 states to issue NPDES permits. |
По состоянию на 2018 год EPA разрешило 47 государствам выдавать разрешения NPDES. |
It should not be possible to issue building permits that contradict existing zoning plans. |
Не должна допускаться выдача разрешений на строительство, противоречащих существующим схемам зонирования. |
All public gatherings of five or more people require police permits, and protests may legally be held only at the Speakers' Corner. |
Все публичные собрания с участием пяти и более человек требуют разрешения полиции, а протесты по закону могут проводиться только в углу ораторов. |
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
The number of Palestinians with permits to leave Gaza and enter Israel remains minimal. |
Число палестинцев, имеющих разрешение на выезд из Газы и на въезд в Израиль, остается минимальным. |
As a final remark on this part, allow me, Sir, to allude to the burning issue of internal conflicts. |
В качестве последнего замечания в этой сфере позвольте мне, г-н Председатель, коснуться животрепещущего вопроса внутренних конфликтов. |
The Holy See notes another recent gain in the new momentum given to the issue of small arms. |
Святейший Престол отмечает некоторую активизацию усилий, которая происходит в последнее время в решении проблемы стрелкового оружия. |
Secondly, another issue that greatly affects young people is internal and international migration - from rural to urban areas and from urban areas abroad. |
Во-вторых, еще одним вопросом, который оказывает серьезное воздействие на молодежь, является внутренняя и международная миграция - из сельских в городские районы и из городских районов за границу. |
I learned that when people have a fundamental issue at stake, for most of them, giving in is not an option. |
Я узнала, что когда затронуты основополагающие вопросы, для большинства людей уступить - это не выход. |
The most sensitive issue touched upon by the UN conference - too sensitive to be discussed at the G-20 - was reform of the global reserve system. |
Наиболее деликатный вопрос, который был затронут на конференции ООН - слишком деликатный для обсуждения G-20 - касался реформирования глобальной резервной системы. |
The report was well-received and is currently the first major regional research paper on this issue. |
Доклад получил высокую оценку; до настоящего времени он является первым масштабным региональным исследованием подобного рода. |
Several participants also stressed that maintenance of historical data is another important issue. |
Ряд участников также подчеркнули важность ведения рядов динамики данных. |
Uh, well, you know, a lot of people read it that way, but i just thought it was the manifestation of his larger issue, which was how do you reconcile |
Эм, ну, ты знаешь, много людей прочитали это так... но я только что думал, что это манифестация, его большей проблемы, которая была, как вы припоминаете |
Perhaps, dear citizen who permits and pays his hang-dogs to lace the jacket for you-perhaps you are unacquainted with the jacket. |
Дорогой гражданин, разрешающий все эти мерзости, оплачивающий своих палачей, которые за него стягивают смирительную куртку, - может быть, вы незнакомы с этой курткой, или рубашкой? |
Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes. |
Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон. |
I was just clarifying the bed issue. |
Я просто прояснила проблему со сном. |
Issue had been on sale half a lunar before Alvarez noticed it, or had it called to his attention; we were fretted, we wanted that by-line noticed. |
Номер был в продаже уже почти две лунные недели, когда Альварес заметил стихи или ему их показали. Мы нервничали - нам как раз очень хотелось, чтобы поэма была замечена. |
Rarely in any time does an issue lay bare the secret heart of America itself. |
Очень редко бывает, что одна проблема обнажает тайное нутро Америки как таковой. |
They got this one cop- He's on the hunt for any funeral without permits, chasing everybody away unless they slip him some street bail. |
Там есть один коп, он охотится за теми, кто устраивает похороны без разрешения, разгоняет всех, если только его не подмажут. |
Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues. |
Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах. |
Of course this is a university issue. There's a code of ethics and an honor code and he violated them both. |
Но ведь он грубо нарушил... и кодекс поведения в университете и кодекс чести. |
Now, Ma'm, I'm taking issue with you on that! |
Тут мы с вами, пожалуй, поспорим, мэм. |
Для этого, мы смотрим на проблему со всех сторон. |
|
You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue. |
Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске. |
In the issue Music-box lighter he's cracking down an international gang of diamond smugglers and... |
В серии Зажигалка с музыкальной шкатулкой он разоблачает шайку торговцев алмазами. |
Ну, хорошо, мы решим эту проблему... |
|
El Mecanico works for a cartel, so money's no issue, and I imagine they're awash with severed hands. |
Механик работает на картель, поэтому деньги — не проблема, и, думаю, рук у них завались. |
I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue. |
Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья. |
It may be the last-ever issue, but we go out in a blaze of rage. |
Возможно это будет последний выпуск, но мы выпустим гнев. |
But carried out without permits, and in a manner that endangered pedestrians and motorists. |
Но оно было реализовано без разрешения и таким образом, что опасности подверглись как пешеходы, так и автомобилисты. |
The gold will not be an issue, but they'll be reluctant to trust you with the power of the Lumen. |
Золото не проблема, но они вряд ли доверят Вам силу Люмен. |
That's the way of young people - they make an issue where none exists. |
С молодыми всегда так - они видят препятствия там, где их нет. |
Следовательно, это какая-то стандартная униформа. |
|
Your Honor, a new issue - has come to our attention. |
Ваша честь, нам стало известно о новом вопросе, подлежащем обсуждению судом. |
Therefore, the most important issue at hand is the intelligent management of the Earth's resources. |
Поэтому самой главной проблемой сейчас является разумное управление ресурсами Земли. |
Excuse me, Mr. Ackerman, but the issue in Katz was whether public telephones could be tapped without a warrant. |
Простите, м-р Акерман, но в деле Катс речь шла об общественных телефонах, которые прослушивались без ордера. |
You got the issue finished? |
Вы закончили очередной выпуск? |
The issue is the handler. |
Дело в дрессировщике. |
Gabi, do you have any idea how much it would cost to buy the nuts, the jars, the ribbons, the tag, the insurance, let alone the permits for selling? |
Габи, ты вообще представляешь, сколько будут стоить орехи, банки, ленты, этикетки, страхование, не говоря уже о разрешении на продажу? |
With help from his sister Reiju, he escapes and flees the kingdom after it enters the East Blue and his father permits it. . |
С помощью своей сестры Рэйджу он бежит и бежит из королевства после того, как оно входит в Восточную синеву, и его отец разрешает это. . |
This liberation is an epistemological transformation that permits one to see the truth and reality behind the fog of ignorance. |
Это освобождение - эпистемологическая трансформация, которая позволяет человеку увидеть истину и реальность за туманом невежества. |
Prospero permits their union and frees Ferdinand from Servitude. |
Просперо разрешает их союз и освобождает Фердинанда от рабства. |
A hunting license permits the over-the-counter-purchase and ownership of an unlimited number of shotguns of up to 12 gauge and 2-round capacity. |
Охотничья лицензия позволяет приобретать без рецепта и владеть неограниченным количеством дробовиков калибра до 12 и мощностью 2 патрона. |
They played in Camden, New Jersey, at the landing of the Federal Street Ferry, because it was difficult to get permits for black baseball games in the city. |
Они играли в Кэмдене, штат Нью-Джерси, на пристани парома Федерал-стрит, потому что в городе было трудно получить разрешение на черные бейсбольные матчи. |
Since 25 May 2019, on the Goûter Route, a regulation is in force with quota-limited climbing permits required for all climbers. |
С 25 мая 2019 года на маршруте Гоутер действует регламент, предусматривающий ограниченные квотами разрешения на восхождение, необходимые для всех альпинистов. |
In recent years, the system has undergone reform, with an expansion of urban residency permits in order to accommodate more migrant workers. |
В последние годы эта система претерпела реформу, предусматривающую расширение вида на жительство в городах с целью размещения большего числа трудящихся-мигрантов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issue permits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issue permits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issue, permits , а также произношение и транскрипцию к «issue permits». Также, к фразе «issue permits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.