Its mandate to promote - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
its quotes - его котировки
its foreign - ее внешняя
its shareholders - его акционеры
its order - его порядок
its migration - ее миграция
its big - оно большое
its incidence - заболеваемость
its recipients - получатели
has expanded its - расширила свой
its draft findings - его проект выводов
Синонимы к its: own, him, hers, inherent, yours, owned, theirs, his, her, mine
Антонимы к its: my, discouragement, across the board, amassed, co operative, common, general, mutual, pandemic, popular
Значение its: Belonging to it. [from 16th c.].
deliver a mandate - поставить мандат
mandate to investigate - мандат на расследование
audit mandate - мандат аудита
the extension of its mandate - продление своего мандата
in fulfilment of the mandate - во исполнение мандата
the mandate of the united - мандат объединенного
the mandate of my special - мандат моего специального
completion of its mandate - завершение своего мандата
activities of the mandate - деятельность мандата
mandate of the convention - санкционировать конвенции
Синонимы к mandate: acceptance, sanction, ratification, authority, authorization, approval, endorsement, edict, command, decree
Антонимы к mandate: veto, denial
Значение mandate: an official order or commission to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to respond to consumer needs - для удовлетворения потребностей потребителей
to put spurs to - пришпорить
what i have to do to make - то, что я должен сделать, чтобы сделать
need to go back to the beginning - нужно вернуться к началу
have to go to the bathroom - должны пойти в ванную
right to choose where to live - право выбирать, где жить
continues to be committed to - продолжает быть привержены
are expected to lead to - как ожидается, приведет к
coming to talk to me - приходит поговорить со мной
to be pertinent to - чтобы иметь отношение к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать, рекламировать, повышать, активизировать, содействовать распространению, выдвигать
promote print - содействие печати
proactively promote - активно продвигать
promote responsibility - способствовать повышению ответственности
promote him - содействовать его
promote cancer - способствовать развитию рака
his efforts to promote - его усилия по содействию
discrimination and promote - дискриминации и способствовать
projects that promote - проекты, которые способствуют
promote their business - продвигать свой бизнес
promote a meeting - содействие проведению совещания
Синонимы к promote: advance, kick upstairs, prefer, elevate, upgrade, give promotion to, move up, boost, work for, further
Антонимы к promote: increase, allow, discourage, prevent, hinder, exacerbate, let, resist
Значение promote: further the progress of (something, especially a cause, venture, or aim); support or actively encourage.
Its mandate is to promote, advance, and foster excellence in graduate education and university research in Canada. |
Его мандат заключается в поощрении, продвижении и развитии передового опыта в области высшего образования и университетских исследований в Канаде. |
UBports' mission is to support the collaborative development of Ubuntu Touch and to promote its widespread use. |
Миссия ubport заключается в поддержке совместной разработки Ubuntu Touch и содействии ее широкому использованию. |
In the second stage, the two best-placed teams of each of four Series will dispute a series of playoff matches to promote to the LigaPro. |
На втором этапе две лучшие команды каждой из четырех серий будут оспаривать серию матчей плей-офф, чтобы продвигаться в Лигапро. |
Mandatory Palestine remained under British rule via the League of Nations mandate system. |
Обязательная Палестина оставалась под британским правлением через систему мандатов Лиги Наций. |
In October 2008 The British Red Cross created a serious ARG called Traces of Hope to promote their campaign about civilians caught up in conflict. |
В октябре 2008 года Британский Красный крест создал серьезную АРГ под названием Следы надежды, чтобы продвигать свою кампанию о гражданских лицах, оказавшихся в конфликте. |
It has never been authorized to enter Israel or the territories in order to fulfil its mandate. |
Этот Комитет ни разу не получил разрешения посетить ни Израиль, ни территории для выполнения своего мандата. |
Her Government's efforts to promote racial equality and integration would continue to be stepped up in the future. |
В будущем ее правительство продолжит активные действия по поощрению расового равенства и интеграции. |
It continues to promote public awareness events with regard to domestic violence. |
Она по-прежнему способствует проведению мероприятий в интересах привлечения внимания общественности к проблеме насилия в семье. |
We need to look carefully at it to ensure that the mandate for the naval operations gives those in the field the means needed to suppress and deter piracy. |
Нам необходимо внимательно ее проанализировать для обеспечения того, чтобы мандат на проведение морских операций предоставлял участникам на местах необходимые возможности для борьбы с пиратством и для его сдерживания. |
Unfortunately, some countries continued to oppose UNHCR efforts to conduct a census, hindering the agency from carrying out its mandate. |
К сожалению, некоторые страны по-прежнему препятствуют усилиям УВКБ ООН по проведению переписи, тем самым лишая Управление возможности выполнять поставленные перед ним задачи. |
It is thus willing to consider any requests it might receive from the two mandate holders mentioned above. |
Поэтому он готов рассмотреть любые просьбы, которые могут поступить от двух вышеупомянутых лиц, наделенных мандатом. |
It bears repeating that the Special Rapporteur's mandate is oriented towards progressive implementation of compulsory education free of charge. |
Следует напомнить, что задача мандата Специального докладчика заключается в обеспечении последовательного осуществления принципа обязательного бесплатного образования. |
The UNTMIH rules of engagement would be defined in accordance with its mandate. |
Порядок действий ПМООНГ будет определен с учетом ее мандата. |
Founded in 1993, its primary mission is to promote trade and investment between the U.S. and Russia. |
Со дня основания в 1993 году USRBC видит своей основной задачей содействие торговле и инвестициям между США и Россией. |
It is interesting to note that the largest number of violations since the establishment of the mandate occurred in 1995. |
Интересно отметить, что в 1995 году зафиксировано наибольшее количество нарушений с момента утверждения мандата. |
The question of Rwandan refugees who died as a result of cholera or dysentery falls within the mandate of the joint mission. |
Вопрос положения руандийских беженцев, погибших от холеры или дизентерии, относится как таковой к мандату совместной миссии. |
Consumer preferences, shaped by such instruments as eco-labelling, can also promote sustainable development. |
Устойчивому развитию также может способствовать выбор со стороны потребителя, который формируется посредством таких инструментов, как маркировка о соответствии экологическим требованиям. |
According to its mandate, UNCTAD is developing capacity in the three policy areas, addressing various capacity needs with several modalities. |
Сравнительное преимущество ЮНКТАД кроется в ее всеобъемлющем подходе к политике в области торговли и развития, который находит отражение в широком тематическом охвате ее работы и в многообразии механизмов, используемых для поддержки усилий по развитию потенциала. |
The CCAMLR's members must honor the organization's mandate for conservation and ensure that there is enough pink gold to feed the penguins and other wildlife that depend on it. |
Члены CCAMLR должны выполнить мандат организации на консервацию и обеспечить достаточное количество розового золота, чтобы им могли прокормиться пингвины и другие виды морских животных, зависящие от него. |
The ECB has fulfilled its mandate for the present and the foreseeable future. |
ЕЦБ выполнил свой мандат в настоящее время и в обозримом будущем. |
For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere? |
Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах? |
The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach. |
Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода. |
But the acting head of an organization has no mandate for change. |
Но временный управляющий организации не имеет права проводить реформы. |
Importantly, it had come short of the mandate to deal with non-tariff barriers (NTBs) and to link environmental goods to services trade. |
Важно отметить, что он не увенчался успехом в решении проблемы нетарифных барьеров (НТБ) и увязывании концепции экологических товаров с торговлей услугами. |
I know I'm disobeying my mandate to protect you, Senator... but I have to go. |
Я знаю, что нарушаю свой приказ защищать вас, сенатор... но я должен ехать. |
Мы поставили главную задачу - повышать больше женщин, но... |
|
Some bullets have dual cores to promote penetration. |
Некоторые пули имеют двойные сердечники, чтобы способствовать проникновению. |
As today, authorities of 45 jurisdictions mandate the use of LEI code to identify legal entities involved in different financial transactions. |
На сегодняшний день органы власти 45 юрисдикций санкционируют использование LEI-кода для идентификации юридических лиц, участвующих в различных финансовых операциях. |
The cross-country 1978 tour to promote the album would become legendary for the intensity and length of its shows. |
Турне по пересеченной местности 1978 года для продвижения альбома станет легендарным по интенсивности и продолжительности его выступлений. |
Throughout Imperial China, many emperors and one empress wielded absolute power through the Mandate of Heaven. |
По всему Императорскому Китаю многие императоры и одна императрица обладали абсолютной властью через мандат небес. |
Changes in instruction and use of technology can also promote a higher level of learning among students with different types of intelligence. |
Изменения в обучении и использовании технологий также могут способствовать повышению уровня обучения среди учащихся с различными типами интеллекта. |
The brutal behavior of Zhu Wen and the Later Liang was a source of considerable embarrassment, and thus there was pressure to exclude them from the Mandate. |
Жестокое поведение Чжу Вэня и более позднего Ляна было источником значительного смущения, и поэтому было оказано давление, чтобы исключить их из мандата. |
This was interpreted as a warning of Heaven's displeased wrath towards an emperors ruling, such that the Mandate under their rule was unstable. |
Это было истолковано как предупреждение о гневе небес по отношению к императорам, правящим так, что мандат под их правлением был неустойчив. |
In 1923, the League of Nations gave Australia a trustee mandate over Nauru, with the United Kingdom and New Zealand as co-trustees. |
В 1923 году Лига Наций наделила Австралию мандатом попечителя над Науру, а Соединенное Королевство и Новая Зеландия-соучредителями. |
Per the Presidential mandate of the Vision for Space Exploration, Griffin mandated that 18 more shuttle flights be performed in the remaining four and a half years. |
В соответствии с президентским мандатом концепции космических исследований Гриффин распорядился, чтобы за оставшиеся четыре с половиной года было выполнено еще 18 челночных полетов. |
In 1974, the fund's lending mandate was expanded to include all developing countries in the world. |
В 1974 году кредитный мандат фонда был расширен и охватил все развивающиеся страны мира. |
During the summer/fall of 1966 Adam West and Frank Gorshin went on a tour as Batman and the Riddler to promote the new Batman movie and, of course, the series. |
Летом / осенью 1966 года Адам Уэст и Фрэнк Горшин отправились в турне в роли Бэтмена и Загадочника, чтобы продвигать новый фильм о Бэтмене и, конечно же, сериал. |
On March 27, 2004, the Japan Defense Agency activated the Special Operations Group with the mandate under the JGSDF as its Counter-terrorist unit. |
27 марта 2004 года японское оборонное ведомство активизировало специальную оперативную группу, имеющую мандат в рамках JGSDF, в качестве своего контртеррористического подразделения. |
Thereafter, the United States imposed an economic embargo on the Cuban government and recalled its ambassador, weakening the government's mandate further. |
После этого Соединенные Штаты ввели экономическую блокаду против кубинского правительства и отозвали своего посла, что еще больше ослабило мандат правительства. |
The mandate was dissolved in 1946 because of a British ultimatum to France, and Syria became an independent country on 17 April 1946. |
Мандат был распущен в 1946 году из-за британского ультиматума Франции, и Сирия стала независимой страной 17 апреля 1946 года. |
The pink ribbon is a marketing brand for businesses that allows them to promote themselves with women and identify themselves as being socially aware. |
Розовая лента-это маркетинговый бренд для компаний, который позволяет им продвигать себя с женщинами и идентифицировать себя как социально осведомленных. |
Since 2011, Wonderful Indonesia has been the slogan of the country's international marketing campaign to promote tourism. |
С 2011 года лозунгом международной маркетинговой кампании по продвижению туризма в стране является Wonderful Indonesia. |
This mandate introduced a descriptive index that is more valid from a biological view, using qualitative analysis instead of a quantitative. |
Этот мандат ввел описательный индекс, который является более обоснованным с биологической точки зрения, используя качественный анализ вместо количественного. |
Unpasteurized milk and cheeses can promote the growth of Listeria bacteria. |
Непастеризованное молоко и сыры могут способствовать росту бактерий листерии. |
The municipal self-rule was entrusted to a Rappresentanza of 56 members whose mandate lasted 6 years. |
Муниципальное самоуправление было поручено Раппрезентанзе из 56 членов, мандат которой длился 6 лет. |
When the 1920 San Remo conference duly handed the mandate for Iraq to Britain, the reaction was immediate. |
Когда конференция 1920 года в Сан-Ремо должным образом передала мандат на Ирак Британии, реакция последовала незамедлительно. |
This project has an opportunity to promote its article Birth control movement in the United States article to Featured Article status. |
Этот проект имеет возможность продвигать свое движение по контролю над рождаемостью статей в Соединенных Штатах до статуса избранной статьи. |
On 22 March 2013 the Verkhovna Rada cancelled his parliamentary mandate. |
22 марта 2013 года Верховная Рада отменила его депутатский мандат. |
These hormones also promote increased secretion of osteoprotegerin. |
Эти гормоны также способствуют повышенной секреции остеопротегерина. |
Months prior, Peanuts Worldwide announced a partnership with NASA to promote STEM to students through new content. |
За несколько месяцев до этого компания Peanuts Worldwide объявила о партнерстве с NASA для продвижения STEM среди студентов с помощью нового контента. |
The Town Planning Institute was established in 1914 with a mandate to advance the study of town-planning and civic design. |
Институт градостроительства был создан в 1914 году с целью развития исследований в области градостроительства и гражданского проектирования. |
One obvious question is the extent to which the mandate for this type of group would overlap with NPP. |
Один из очевидных вопросов заключается в том, в какой степени мандат этой группы будет дублировать мандат НПП. |
On August 26, 2010, the Board of Governors filed a motion to stay the mandate. |
26 августа 2010 года Совет управляющих подал ходатайство о приостановлении действия мандата. |
On August 27, a sixty day partial stay of the mandate was granted. |
27 августа был предоставлен шестидесятидневный частичный срок действия мандата. |
The link was added to promote the research, not to promote the website or to sell anything. |
Ссылка была добавлена для продвижения исследования, а не для продвижения сайта или продажи чего-либо. |
Abdullah argued that he should be given control of the entire area of Mandate Palestine responsible to the High Commissioner. |
Абдулла утверждал, что ему следует передать контроль над всей территорией мандатной Палестины, ответственной перед Верховным комиссаром. |
Yet an “opening to the left” of sorts did in fact happen soon after his mandate was over. |
И все же своего рода” открытие налево действительно произошло вскоре после окончания его мандата. |
He supported the partition, intending that the West Bank area of the British Mandate allocated for the Arab state be annexed to Jordan. |
Он поддержал раздел, предполагая, что территория Западного берега Британского мандата, выделенная арабскому государству, будет присоединена к Иордании. |
Israel demanded that Egypt withdraw all its forces from the former area of Mandate Palestine. |
Нет никаких доказательств того, что он изменяет риск смерти в этой группе людей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «its mandate to promote».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «its mandate to promote» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: its, mandate, to, promote , а также произношение и транскрипцию к «its mandate to promote». Также, к фразе «its mandate to promote» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.