Jamaica and trinidad and tobago - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Jamaica ginger - ямайский имбирь
jamaica plain - Джамайка Плейн
in jamaica jamaica - в ямайка ямайка
in jamaica - в Ямайке
the court of appeal of jamaica - апелляционный суд Ямайки
with the government of jamaica - с правительством Ямайки
by the representative of jamaica - представитель Ямайки
the government of jamaica - правительство Ямайки
the delegation of jamaica - делегация Ямайки
periodic reports of jamaica - периодические доклады Ямайки
Синонимы к jamaica: jamaican, kinston, roselle, tawfik, kingston, ontario
Значение jamaica: an island country in the Caribbean Sea, southeast of Cuba; population 2,825,900 (est. 2009); official capital, Kingston; language, English.
full of twists and turns - полный изгибов и поворотов
bells and whistles - колокольчики и свистки
live and let live - живи и давай жить другим
confidential and proprietary - конфиденциальный и составляющий собственность
Agency for Information and Communications - Агентство по информации и массовым коммуникациям
copyright and related rights - авторские и смежные права
logo and styling - логотип и оформление
hip and thigh - бедро
arms and armour - вооружение и военная техника
alliance of european conservatives and reformists - Альянс европейских консерваторов и реформистов
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
Trinidad and Tobago Stock Exchange index - индекс Trinidad and Tobago Stock Exchange
trinidad asphalt - тринидадский битум
prime minister of the republic of trinidad - Премьер-министр республики Тринидад
the constitution of the republic of trinidad - Конституция Республики Тринидада
foreign affairs of trinidad and tobago - иностранных дел Тринидада и Тобаго
permanent mission of trinidad and tobago - Постоянное представительство Тринидада и Тобаго
petroleum company of trinidad and tobago - нефтяная компания Тринидада и Тобаго
in trinidad and tobago - в Тринидаде и Тобаго
by trinidad and tobago - на Тринидаде и Тобаго
from trinidad and tobago - из Тринидада и Тобаго
Синонимы к trinidad: trindade, trinidadian, trinity, triune, rodas
Значение trinidad: An island of the Caribbean and part of Trinidad and Tobago.
trinidad and tobago - Тринидад и Тобаго
republic of trinidad and tobago - Республика Тринидад и Тобаго
permanent representative of trinidad and tobago - постоянный представитель Тринидада и Тобаго
the laws of trinidad and tobago - законы Тринидада и Тобаго
foreign affairs of trinidad and tobago - иностранных дел Тринидада и Тобаго
permanent mission of trinidad and tobago - Постоянное представительство Тринидада и Тобаго
petroleum company of trinidad and tobago - нефтяная компания Тринидада и Тобаго
the trinidad and tobago police service - Тринидад и Тобаго полицейской службы
trinidad and tobago and venezuela - Тринидад и Тобаго и Венесуэла
trinidad and tobago dollar - Доллар Тринидада и Тобаго
Синонимы к tobago: trinidadian, trinidad tobago
Значение tobago: island in West Indies.
In Jamaica and Trinidad, curried goat is prominently featured. |
На Ямайке и Тринидаде коза с карри занимает видное место. |
The countries included Australia, England, Fiji, Jamaica, New Zealand, Northern Ireland, Scotland, Trinidad and Tobago and Wales. |
В число этих стран входили Австралия, Англия, Фиджи, Ямайка, Новая Зеландия, Северная Ирландия, Шотландия, Тринидад и Тобаго и Уэльс. |
Jamaica found the suggestion that the death penalty was contrary to international law entirely unconvincing. |
По мнению Ямайки, утверждение о том, что смертная казнь противоречит нормам международного права, является полностью необоснованным. |
After the merger with Glencore, bauxite and alumina assets in Jamaica, Italy and Ireland were added to RUSAL's portfolio. |
После слияния с Glencore в портфель Русала были добавлены бокситовые и глиноземные активы на Ямайке, в Италии и Ирландии. |
Jamaica was the centre of a small trade in ice, brought down from New England in fast schooners. |
Ямайка являлась небольшим центром в торговле льдом, который привозили из Новой Англии на быстроходных шхунах. |
Jamaica: Refusal of access to port facilities. |
Ямайка: Отказ в доступе к портовым сооружениям. |
Forty years ago on this day, 18 September, Jamaica joined the family of the United Nations as its 106th member. |
Сорок лет назад в этот день, 18 сентября, Ямайка вошла в семью Организации Объединенных Наций в качестве ее 106-го члена. |
Furthermore, the author has been unable to secure legal representation in Jamaica to argue such a motion on a pro bono basis. |
Кроме того, автор не смог обеспечить юридическое представительство в Ямайке с целью обоснования этого ходатайства на бесплатной основе. |
Among the positive outcomes of the 2000 Review Conference, Jamaica welcomed the endorsement of IAEA regulations for the safe transport of radioactive materials. |
Отмечая положительные результаты Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора Ямайка, приветствует одобрение гарантий МАГАТЭ для безопасной транспортировки радиоактивных материалов. |
In 1959 it was separated from Jamaica and acquired its own Constitution, which has subsequently been replaced. |
В 1959 году острова отсоединились от Ямайки и приняли свою собственную Конституцию, которая была впоследствии заменена. |
In that regard, the Roving Caregivers Programme in Jamaica was a good example that could be replicated elsewhere. |
Достойным подражания примером в этой связи представляется реализуемая в Ямайке Программа мобильных опекунов. |
Jamaica reported that its domestic legislation contemplated the identification, tracing, freezing or seizure of items liable to confiscation only in offences related to drugs. |
Ямайка сообщила, что ее внутреннее законодательство предусматривает выявление, отслеживание, замораживание и арест всего того, что подлежит конфискации, только в случае преступлений, связанных с наркотиками. |
Jamaica, for example, would issue aluminum bonds; Nigeria would issue oil bonds; Sierra Leone would issue iron-ore bonds; and Mongolia would issue copper bonds. |
Ямайка, например, может выпускать алюминиевые облигации, Нигерия – нефтяные облигации, Сьерра-Леоне – железорудные облигации, а Монголия – медные. |
You'll have to hump it out to Jamaica, Queens, though. |
Правда вам придётся смотаться в Куинс. |
Victoria and I are RSVPing to a wedding... in Jamaica... six months from now. |
Мы с Викторией рассылаем приглашения на свадьбу... на Ямайке... через шесть месяцев. |
Every young girl's dream in Jamaica is to have a tall, black boyfriend. |
Высокий, черный парень - мечта каждой ямайской девушки. |
Appleton Estate, 30-year-old rum from Jamaica, sir. |
Эпплтон Естейт, ром 30 лет выдержки с Джамайки, сэр. |
I got 15 witnesses that say you ran a cop car off of Jamaica Avenue... killing an officer, while your son killed his partner. |
15 свидетелей утверждают, что ты врезался в копов на Джемейка-Авеню и убил офицера, а твой сын застрелил его напарника. |
I say to the House that if slavery is abolished in Jamaica, then the economy of the island will be imperilled. |
Я говорю, что, если отменить рабство на Ямайке, то экономика острова окажется под угрозой. |
Acting on our own... unofficially as privateers... we can provision Jamaica then smash Morgan. |
Самостоятельных действий... неофициально, как каперы... Мы должны снабдить Ямайку, а потом разбить Моргана. |
It's the second largest hospitality chain in Jamaica and soon to be your client. |
Вторая по величине сеть отелей на Ямайке и вскоре станет вашим клиентом. |
I heard from a man in another unit There's a secret merchant ship to Jamaica at Cherbourg Harbor |
Я слышал от солдата из другой роты о секретном судне на Ямайке в порту Шербура. |
And you, track down all those Richie Riches who went to Jamaica. |
А ты разыщи всех этих богатеньких буратин, вместе с которыми он был на Ямайке. |
Jamaica, you'd have made a fine skipper but you're short on guile. |
Ямайка, ты стал бы прекрасным шкипером, но ты слаб на хитрости. |
Um, taking her to Sandals, Jamaica. |
Я везу её у Сандалс, Ямайка. |
Trump grew up in the Jamaica Estates neighborhood of Queens, and attended the Kew-Forest School from kindergarten through seventh grade. |
Трамп вырос в районе Ямайка-Истейтс в Квинсе и посещал школу Кью-Форест с детского сада до седьмого класса. |
Senior Rastafari Ras Iyah V opposes the repeal of Jamaica's buggery laws. |
Старший Растафари рас иях V выступает против отмены ямайских законов о педофилии. |
The 1966 British Empire and Commonwealth Games were held in Kingston, Jamaica. |
В 1966 году Игры Британской Империи и Содружества проходили в Кингстоне, Ямайка. |
Also at the 2017 World Athletics Championships, Bolt participated as the anchor runner for Jamaica's 4×100-metre relay team in both the heats and the final. |
Также на чемпионате мира по легкой атлетике 2017 года Болт участвовал в качестве якорного бегуна для Ямайской эстафетной команды 4×100 метров как в заплывах, так и в финале. |
Bob Marley was born on 6 February 1945 at the farm of his maternal grandfather in Nine Mile, Saint Ann Parish, Jamaica, to Norval Sinclair Marley and Cedella Malcolm. |
Боб Марли родился 6 февраля 1945 года на ферме своего деда по материнской линии в Найн-Майл, округ Сент-Энн, Ямайка, в семье Норвала Синклера Марли и Седеллы Малькольм. |
The term also denotes the modern popular music of Jamaica and its diaspora. |
Этот термин также обозначает современную популярную музыку Ямайки и ее диаспоры. |
They went to Jamaica for their honeymoon, but came down with food poisoning. |
Они отправились в свадебное путешествие на Ямайку,но там отравились. |
Jamaica is at the top of the list of the countries who are extremely violent and intolerant toward the LGBT community. |
Ямайка находится в верхней части списка стран, которые крайне агрессивны и нетерпимы к ЛГБТ-сообществу. |
There is no legislation addressing hate crimes in Jamaica. |
На Ямайке нет законодательства, регулирующего преступления на почве ненависти. |
Many gay men and women in Jamaica are too afraid to go to the authorities and seek help. |
Многие гомосексуалисты на Ямайке слишком боятся обращаться к властям за помощью. |
The novel centres on Bond's investigation into the disappearance in Jamaica of two fellow MI6 operatives. |
Роман посвящен расследованию Бондом исчезновения на Ямайке двух коллег-оперативников МИ-6. |
The leadership of that country agreed that Aristide and his family could go to Jamaica. |
Руководство этой страны согласилось с тем, что Аристид и его семья могут отправиться на Ямайку. |
Jamaican Prime Minister Bruce Golding made February 2008 the first annual Reggae Month in Jamaica. |
Премьер-министр Ямайки Брюс Голдинг объявил февраль 2008 года первым ежегодным месяцем регги на Ямайке. |
It is also known in one part of western Jamaica as white bark. |
Он также известен в одной части Западной Ямайки как белая кора. |
There is evidence that it was routinely used in clothing worn by people from all ranks of society in Jamaica. |
Есть свидетельства того, что он обычно использовался в одежде, которую носили люди из всех слоев общества на Ямайке. |
In November production moved to Jamaica, which represented the fictional San Monique. |
В ноябре производство перенесли на Ямайку, где представляли вымышленную Сан-Моник. |
This practice started as early as in the 1960s in Jamaica, between soundsystems, as a way of competing and drawing bigger crowds. |
Эта практика началась еще в 1960-х годах на Ямайке, между звуковыми системами, как способ конкуренции и привлечения больших толп. |
Over a quarter of a million West Indians, the overwhelming majority of them from Jamaica, settled in Britain in less than a decade. |
Более четверти миллиона Вест-индусов, подавляющее большинство из которых родом с Ямайки, поселились в Британии менее чем за десять лет. |
For one year Columbus and his men remained stranded on Jamaica. |
В течение одного года Колумб и его люди оставались на Ямайке на мели. |
Черная река - одна из самых длинных рек на Ямайке. |
|
Roystonea princeps, commonly known as Morass cabbage palm or Morass royal palm, is a species of palm which is endemic to western Jamaica. |
Ройстонея принцепс, широко известная как болотная капустная пальма или Болотная королевская пальма, является разновидностью пальмы, эндемичной для западной Ямайки. |
In 1938, riots at the Frome sugar estate, changed the course of Jamaica's history. |
В 1938 году беспорядки в поместье фром Шугар изменили ход истории Ямайки. |
On 11 January, while en route to Jamaica, Australia was diverted to Gibraltar. |
11 января, направляясь на Ямайку, Австралия была перенаправлена в Гибралтар. |
On 22 August she was at Deal, and on 23 August Gravesend, having returned from Jamaica. |
22 августа она была в Диле, а 23 августа в Грейвсенде, вернувшись с Ямайки. |
Heading north-west to join Admiral Hipper, Lützow also encountered Sheffield and Jamaica, which opened fire. |
Направляясь на северо-запад, чтобы присоединиться к Адмиралу Хипперу, Лютцов также столкнулся с Шеффилдом и Ямайкой, которые открыли огонь. |
A few months later he scored 96 and 67 not out for Jamaica in the first match of India's tour of the West Indies in 1970-71. |
Через несколько месяцев он набрал 96 и 67 очков, не выходя на Ямайку в первом матче индийского тура по Вест-Индии в 1970-71 годах. |
Panama was the first to sign BRI agreements, followed by Bolivia, Antigua and Barbuda, Trinidad and Tobago, and Guyana. |
Панама первой подписала соглашения Брик, за ней последовали Боливия, Антигуа и Барбуда, Тринидад и Тобаго и Гайана. |
In Jamaica, it premiered on CVM TV on August 11, 2014. |
На Ямайке его премьера состоялась на канале CVM TV 11 августа 2014 года. |
Edward Long, in his 1774 History of Jamaica, notes the consumption of boiled peanuts on the island. |
Эдвард Лонг в своей истории Ямайки 1774 года отмечает употребление вареного арахиса на острове. |
In Jamaica, the relevant legislation is the Access to Information Act, 2002. |
На Ямайке соответствующим законодательством является Закон О доступе к информации 2002 года. |
Moreover, a 228-bed nursing home pavilion at Jamaica Hospital Medical Center, where she spent years volunteering, is named solely for her. |
Кроме того, павильон дома престарелых на 228 коек в Медицинском центре Jamaica Hospital, где она провела годы волонтерства, назван исключительно в ее честь. |
English settlers occupying Jamaica began to spread the name buccaneers with the meaning of pirates. |
Английские поселенцы, оккупировавшие Ямайку, начали распространять название buccaneers со значением пиратов. |
The town was captured by England in 1655 during the invasion of Jamaica. |
Город был захвачен Англией в 1655 году во время вторжения на Ямайку. |
Flynn fought a few more bouts in Jamaica, before travelling to Britain to continue his career. |
Флинн провел еще несколько боев на Ямайке, а затем отправился в Великобританию, чтобы продолжить свою карьеру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jamaica and trinidad and tobago».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jamaica and trinidad and tobago» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jamaica, and, trinidad, and, tobago , а также произношение и транскрипцию к «jamaica and trinidad and tobago». Также, к фразе «jamaica and trinidad and tobago» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.