Joining a meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
joining mark - приработанный отрыв
joining the army - вступить в армию
thanks for joining - Спасибо за присоединение
excited about joining - возбуждаются о присоединении
joining other - присоединение другого
without joining - не вступая
joining technologies - присоединение технологий
at the time of joining - в момент присоединения
joining the partnership - вступление в партнерство
is joining with - присоединяется с
Синонимы к joining: connexion, connection, attach, link, connect, glue, bind, tie, fuse, weld
Антонимы к joining: go, leave, come out, go to, remove, eliminate
Значение joining: link; connect.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
arrive at a decision - прийти к решению
a requisite - необходимый
by a direct route - по прямому маршруту
be under a delusion - быть в заблуждении
reserve a seat - зарезервировать место
a ballpark figure - фигурка
a stranger to - незнакомца
be a hive of activity - быть улей деятельности
a good few - хорошие
draw a sigh - вздохнуть
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
declare meeting closed - объявлять совещание закрытым
council meeting - заседание совета
i a looking forward to meeting you - я с нетерпением жду встречи с вами
the conclusion of that meeting - заключение этой встречи
meeting community - встреча сообщества
general meeting of creditors - Общее собрание кредиторов
meeting its goals - выполнения своих целей
ecb meeting - ECB встреча
cannot attend the meeting - не может присутствовать на заседании
meeting of the court - заседание суда
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
In 1963, a meeting was held to discuss the prospect of Brunei joining Malaysia. |
В 1963 году состоялось совещание, на котором обсуждалась перспектива присоединения Брунея к Малайзии. |
Most factions boycotted the meeting, with only Ali Abdullah Saleh's GPC joining the discussions. |
Большинство фракций бойкотировали эту встречу, и только ГПК Али Абдаллы Салеха присоединилась к обсуждениям. |
Their phone will ring and when they answer it, a voice will tell them You are now joining the meeting. |
Пользователю поступит звонок; ответив на него, он услышит, что присоединился к собранию. |
There really wasn't a precedent for this kind of space, so we looked around the globe and found examples of community meeting houses. |
Это было беспрецедентное пространство, поэтому мы обратились к мировому опыту создания таких общественных зданий. |
И теперь я опаздываю на встречу с заместителем директора. |
|
It is hoped that they will be raised at the next plenary meeting, scheduled for October 2003. |
Есть надежда на то, что он будет рассмотрен на следующем пленарном заседании, запланированном на октябрь 2003 года. |
I studied German at Brown University... before joining the war. |
Перед тем, как пойти на войну, я изучал немецкий в университете Брауна. |
In addition to a resumption of economic growth, meeting this objective would require the mobilization of new resources for economic and social development. |
Решение этой задачи помимо возобновления экономического роста потребует также мобилизации дополнительных ресурсов для обеспечения экономического и социального развития. |
During the Board meeting the assigned counsel and then the representative of the Danish Immigration Service ask questions of the asylum-seeker. |
В ходе заседания Совета назначенный заявителю адвокат, а затем представитель Датской иммиграционной службы задают просителю убежища вопросы. |
Serbia will host the fifth Bureau meeting in Belgrade in spring 2013. |
Сербия примет у себя пятое совещание Бюро, которое состоится в Белграде весной 2013 года. |
A joint ECE-ESCWA-Eurostat meeting on international migration statistics was organized last year in Geneva. |
В прошлом году в Женеве было организовано совместное совещание ЕЭК-ЭСКЗА-ЕВРОСТАТ по вопросам статистики международной миграции. |
Refer to annex VIII for the minutes of the meeting of the monetization committee, held on 4 September 2008. |
Отчет о совещании комитета по монетизации, состоявшемся 4 сентября 2008 года, приведен в приложении VIII. |
Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте. |
|
So I went from sharing a private cell with my childhood friend to joining a two-year slumber party with murderers and rapists. |
Так что надо было отвыкнуть от камеры с моим другом детства и привыкнуть к круглосуточной вечеринке с убийцами и насильниками. |
In the absence of assurances of such an outcome, a presidential-level meeting should not be tried. |
В случае отсутствия уверенности в таких результатах, нет необходимости предпринимать попытки проведения встреч на уровне президентов. |
The meeting was due to finish at 11pm but went on till 1pm before we reached agreement. |
Мы собирались закончить в 23, но не могли достичь соглашения до часа ночи |
Your father said the same words to me our first meeting, when I was a pariah of my own community. |
Твой отец сказал мне те же самые слова в нашу первую встречу, когда я был изгоем в привычном мне обществе. |
And it is going to be a battle royale at that town hall meeting. |
Будет эпическая битва на собрании в мэрии |
My dear wayward countess: It's been weeks since my meeting with Her Majesty and still I've not heard a word. |
Дорогая графиня, прошло несколько недель после моей встречи с Ее Величеством, но я не получил от нее ни строчки. |
Once he drove me home from an all-night meeting, stopped his car on Earl Street. For no reason at all, he said, except he was yearning for my lips. |
Однажды он вез меня домой с вечернего совещания, остановил машину на Эрл-стрит без всякой причины, как он сказал, просто он жаждал коснуться моих губ. |
I'm not sure what meeting you're referring to. |
Я не очень понимаю, о какой именно встрече вы изволите говорить. |
This meeting would radically change the rules of the game for the oligarchs. |
Это встреча могла бы кардинально изменить правила игры для олигархов |
Avery, what is Aristotle doing in our staff meeting, and why are you even in here handing these out? |
Эйвери, что вы с Аристотелем забыли у нас на летучке? Зачем ты это раздаёшь? |
All technical work must be completed before the dignitaries arrive for tomorrow's committee meeting. |
Все технические работы должны быть завершены до начала завтрашнего заседания комитета. |
Penny's meeting with Michael Sheedy at the DC Chronicle. |
Пенни встречается с Майклом Шиди в его газете. |
Shareholders meeting in Houston. |
Собрание акционеров в Хьюстоне. |
When Jennie came home that night a meeting was unavoidable. |
Вечером, когда Дженни вернулась домой, уже нельзя было избежать встречи. |
Anyway, there will always be the next meeting, where the problem can always be reintroduced. |
В конце концов, отложат решение до следующего пленума где проблему можно будет рассмотреть заново. |
The PM will not be joining us this morning. |
Премьер-министр сегодня не может присутствовать. |
Что же, можно мне быть в заседании? |
|
You know perfectly well why he doesn't insist on meeting with Father. |
Ты прекрасно знаешь почему он не настаивает на встрече с папой. |
No policy, summit meetings, not a warm front meeting up with a cold front. |
Не политики, не встреч на высшем уровне, нет даже теплого фронта, встречающегося с холодным фронтом. |
Since our last meeting something has happened that made me come closer to your ideas. |
С нашей последней встречи что-то произошло, что сделало меня ближе к вашим идеям. |
The cards first predicted the end of the world, then a meeting with her husband in a government institution in the presence of an enemy-the King of Spades. |
Карты возвещали то конец мира, то прибавку к жалованью, то свидание с мужем в казенном доме и в присутствии недоброжелателя - пикового короля. |
This room was the official meeting place where we discussed what happened that day. |
Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день. |
Мы договорились встретиться у него. |
|
We need to set a meeting with Jarvis and the heads of the Executive Department. |
Нужно организовать встречу с Джарвисом и главами министерства. |
I want 16-year-old kids to dream about joining your company. |
Я хочу, чтоб 16-е подростки мечтали попасть в твою роту. |
After joining The Nation, he penned vociferous critiques of Ronald Reagan, George H. W. Bush and American foreign policy in South and Central America. |
После вступления в нацию он написал громогласную критику Рональда Рейгана, Джорджа Буша-старшего и американской внешней политики в Южной и Центральной Америке. |
Given a choice between prison or joining the Army, he chose the latter and enlisted on May 31, 1961. |
Поставленный перед выбором между тюрьмой и армией, он выбрал последнее и записался в армию 31 мая 1961 года. |
Then, it pierces the orbital septum, and ends in the skin of the upper eyelid, joining with filaments of the facial nerve. |
Затем она пронзает орбитальную перегородку и заканчивается в коже верхнего века, соединяясь с нитями лицевого нерва. |
This is rather like the vegetarian going to a steakhouse or a pacifist joining the marines. |
Это скорее похоже на вегетарианца, идущего в стейк-хаус, или пацифиста, вступающего в морскую пехоту. |
Douglass thought of joining a white Methodist Church, but from the beginning he was disappointed when he saw it was segregated. |
Дуглас подумывал вступить в белую методистскую церковь, но с самого начала был разочарован, увидев, что она разделена. |
Ricochet turned heel on January 14, 2011, along with the rest of Warriors, attacking Masato Yoshino and World–1, and joining forces with Naruki Doi's group. |
Рикошет повернул пятку 14 января 2011 года, вместе с остальными воинами, атакуя Масато Есино и Мир–1, и объединив силы с группой наруки Дои. |
This gave me a chuckle, but I don't see a way to put it in an article without joining the controversy. Jim. |
Это вызвало у меня смешок, но я не вижу способа изложить его в статье, не присоединившись к спору. Джим. |
Phelps also wrote for the World Service Soap opera Westway before joining the BBC in 2002. |
Фелпс также писал для Всемирной службы мыльной оперы Westway, прежде чем присоединиться к Би-би-си в 2002 году. |
Прошлые члены группы, перечисленные в порядке присоединения. |
|
Riley mentions that a friend, who is a rugby player, will be joining them to play touch rugby. |
Райли упоминает, что друг, который является регбистом, присоединится к ним, чтобы играть в сенсорное регби. |
On June 20, 2015, he was signed by the BC Lions, joining their practice roster. |
20 июня 2015 года он был подписан BC Lions, присоединившись к их тренировочному списку. |
In December 2016, he announced he was joining the Baited podcast, with YouTubers Anything4views, Colossal Is Crazy, and Keemstar. |
В декабре 2016 года он объявил, что присоединяется к подкасту Baited, с ютуберами Anything4views, Colossal is Crazy и Keemstar. |
Novillo returned to France by joining Clermont on a three-year contract. |
Новильо вернулся во Францию, присоединившись к Клермону по трехлетнему контракту. |
A month after joining, rumours circulated that Malbranque had asked to be released from his contract due his son being ill with cancer. |
Через месяц после вступления в армию пошли слухи, что Мальбранк попросил освободить его от контракта из-за того, что его сын заболел раком. |
which inspired her to joining ACT UP, the AIDS activist group. |
что и побудило ее присоединиться к группе активистов борьбы со СПИДом ACT UP. |
In the Boy Scouts of America demonstrating the proper tying of the square knot is a requirement for all boys joining the program. |
В Бойскаутах Америки демонстрация правильного завязывания квадратного узла является обязательным требованием для всех мальчиков, присоединяющихся к программе. |
A site that focuses on people joining together to make a group purchase is GroupGets. |
Сайт, который фокусируется на людях, объединяющихся вместе, чтобы сделать групповую покупку, - это GroupGets. |
In January 2013, US Justice Department officials recommended joining the federal lawsuit aimed at clawing back money from Armstrong. |
В январе 2013 года чиновники Министерства юстиции США рекомендовали присоединиться к Федеральному иску, направленному на то, чтобы выцарапать деньги у Армстронга. |
Stukeley assisted Bertram in joining the Society of Antiquaries in 1756. |
Стакли помог Бертраму вступить в общество антикваров в 1756 году. |
Open clubs are open to anyone and there is usually no restriction on joining them. |
Открытые клубы открыты для всех желающих, и обычно нет никаких ограничений на вступление в них. |
He was promoted to Leutnant and became Adjutant of the regiment's third Battalion within a year of joining. |
Он был произведен в лейтенанты и через год стал адъютантом третьего батальона полка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «joining a meeting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «joining a meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: joining, a, meeting , а также произношение и транскрипцию к «joining a meeting». Также, к фразе «joining a meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.